Wiktionnaire:Wikidémiciens par centres d’intérêt

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Wikidémiciens par centres d’intérêt. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Wikidémiciens par centres d’intérêt, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Wikidémiciens par centres d’intérêt au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Wikidémiciens par centres d’intérêt est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Wikidémiciens par centres d’intérêt vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Wikidémiciens par centres d’intérêt, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
  • Dakdada : définir les mots spécialisés de biologie et chimie en particulier, scientifiques en général (pour qu'ils soient compréhensibles par tous...).
  • Guaka : construire des dictionnaires pour les langues africaines
  • Kipmaster : Mon rêve, c'est un dictionnaire complet français-English-español-Deutsch-汉语 (surtout allemand et chinois en fait).
  • moyogo : prononciations phonétiques et liens avec la sémantique
  • Yann : construire un dictionnaire français-hindi et hindi-français ainsi que français-gujarati et gujarati-français.
  • ZoliveR : Construire un dictionnaire complet. J'ai plein de passion. Surtout pour les espèces animales, la science fiction, la numismatique et l'informatique (et Internet)
  • Ericdec : Traductions complètes en allemand, néerlandais, anglais et espéranto; liste complète des villes et villages de Belgique (+ les gentilés), un maximum de mots français désuets...
  • Noé : Les langues du monde, la linguistique, les aspects scientifiques du projet et la présentation au public du Wiktionnaire.
  • Eiku : en tant que lecteur, la langue française en général (les mots rares, savants ou « compliqués » ou les termes techniques) et les questions sur les mots ; en tant que contributeur, l’illustration (exemples, citations, images), le langage parlé (surtout les expressions) et quelques mots allemands.
  • Lyokoï : L’étymologie des mots, des noms de familles, des prénoms et des toponymes. Compléter la langue française au maximum avec les mots régionaux et essayer de remplir les langues d’oïl (notamment le gallo). Définir les mots en géologie et biologie.
  • DenisdeShawi : La prononciation du français en québécois et le sens des expressions et mots québécois.