Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Wikidémie/février 2013. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Wikidémie/février 2013, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Wikidémie/février 2013 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Wikidémie/février 2013 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Wikidémie/février 2013 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Wikidémie/février 2013, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Je reviens sur le sujet des formes reconstruites évoqué en janvier (voir ci-dessus pour l'historique des discussions sur le sujet). Je vous propose la mise en place d'une page Aide:Formes reconstruites dont j'ai élaboré une première version au brouillon. Tous commentaires, modifications, problèmes, questions bienvenues. Je compte sur vous ! Eölen(discuter)1 février 2013 à 11:35 (UTC)
Je trouve la page d’aide complète, je ne vois pas ce qu’on peut dire d’autres. Ah si, peut-être renvoyer vers la catégorie regroupant toutes les annexes des proto-langues et langues reconstruites. Sinon ça me paraît parfait. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/1 février 2013 à 14:00 (UTC)
Par ailleurs, la création de cette page m'a amené à voir certains problèmes que je vous propose ci-dessous. Ils sont là encore ouverts à toutes critiques. Cordialement. Eölen(discuter)1 février 2013 à 11:35 (UTC)
La page Aide:Consultation n’est vraiment pas claire sur le statut des Annexes notamment vis-à-vis des Thésaurus et des Catégories. Il y a bien la page Aide:Espace de noms mais elle est planquée et le tableau d'explications renvoie vers des pages d'aide inexistante.
J’adhère totalement au premier point, je n’ai jamais compris pourquoi la Wikipédia luttait autant contre les travaux inédits (parfois aux confins du ridicule d’ailleurs) alors que la notion me semblait quasiment absente ici. Ceci dit, sur la Wikipédia, l’interdiction des travaux inédits n’est pas un principe fondateur (même si c’est un règle très forte qui découle très directement du premier principe fondateur).
Pour les deux points suivants, les pages d’aide sont de vrais travaux de Sisyphe… Ceci dit, il faut bien le faire.
Là encore, j’adhère totalement (ce sera plus simple à utiliser, à gérer et à maintenir).
Mon interprétation de l'interdiction du travail inédit sur Wikipédia, c'est 1. que les autres doivent pouvoir vérifier que ce qu'on écrit est vrai (ou du moins que des sources pensent que c'est vrai, sans qu'on le prenne à notre compte). 2. et que c'est un sujet traité par ailleurs, pas un sujet qu'on a inventé (par exemple, un théorème mathématique qu'on a découvert mais qui n'est pas publié n'est pas admissible, même si sa démonstration est fournie et vérifiable). Son application au Wiktionnaire, pour moi, est très logique : 1. que les autres puissent vérifier que ce qu'on a écrit est vrai ou du moins que des sources pensent que c'est vrai, sans qu'on le prenne à notre compte. 2. que ce ne soit pas un mot qu'on a inventé. Je me suis contenté de remplacer sujet par mot. Lmaltier (discussion) 1 février 2013 à 20:38 (UTC)
Il me semble que sur le wiktionnaire on préfère (à tord ou à raison) les attestations aux sources.
Pour le bandeau unique, je m'en excuse mais je suis bien incapable de le faire. Si quelqu'un dispose des capacités et d'un peu de temps pour le faire, je lui en serais tout à fait reconnaissant. De même pour les pages d'aide, car oui, ce n'est pas une sinécure. Eölen(discuter)1 février 2013 à 22:11 (UTC)
Les attestations sont des sources, elles ont exactement le même rôle que les sources de Wikipédia, et ce sont effectivement ici les sources principales (avec les ouvrages étymologiques, etc.) Lmaltier (discussion) 2 février 2013 à 07:42 (UTC)
Pas exactement, non. Les attestations ne sont que ça, des attestations. On ne parle de source que s'il s'agit de références qui citent ou discutent du sujet et sur lesquelles on peut s'appuyer pour justifier les différentes éléments d'un article. C'est pour cela que des sources sont bien plus pertinentes que de simples attestations. — Dakdada2 février 2013 à 12:34 (UTC)
Bien sûr que si, les attestations sont des sources d'information, les attestations sont la preuve que le mot est utilisé, et qu'il est utilisé dans un certain sens. C'est une information indispensable. C'est exactement la même chose que sur Wikipédia, sauf que ces sources concernent des mots et non pas des sujets. J'ai l'impression que peu de gens comprennent ça, que la plupart ne voient pas que, tout comme Wikipédia ne s'appuie pas avant tout sur des encyclopédies, nous n'avons pas à nous appuyer avant tout sur des dictionnaires. Lmaltier (discussion) 2 février 2013 à 13:38 (UTC)
Tant que tu estimeras que les autres « ne comprennent pas » ce que tu penses être juste, on n'ira nulle part. Une attestation seule est anecdotique (et comme en science une anecdote ne sert pas à grand-chose seule). — Dakdada2 février 2013 à 23:42 (UTC)
Désolé, mais quand je vois écrire que les attestations ne sont pas des sources, c'est qu'on ne se comprend pas (ou plutôt c'est peut-être que tu voulais surinterpréter ce que j'écrivais ; mais moi, j'ai tendance à ne pas interpréter, à comprendre ce qui est écrit tel que c'est écrit). Les sources essentielles des dictionnaires, de tous les dictionnaires, ce sont toujours les textes qui utilisent les mots. C'est là-dessus qu'on peut s'appuyer pour justifier ce qu'on écrit. Je ne voulais pas dire que du moment qu'on voit quelque chose écrit quelque part, il faut automatiquement l'accepter comme article parce qu'il y a une source. Mais c'est une source de toute façon, du moment que c'est un texte écrit dans la langue. Sur Wikipédia, c'est pareil : ce n'est pas parce qu'un article de journal explique (par erreur ou volontairement) quelque chose de fantaisiste qu'il faut décider automatiquement d'inclure l'information sur Wikipédia (même avec la référence à cette source). Lmaltier (discussion) 3 février 2013 à 09:36 (UTC)
Je m'excuse si ma phrase quelque peu péremptoire a échauffé les esprits. Ce que je voulais dire, c'est qu'il me semble qu'il y a plusieurs types de sources différentes utilisées sur le Wiktionnaire. Les attestations pour les sens des mots et les références (publications scientifiques) pour les étymologies. En cela, il y a deux attitudes vis à vis du principe de travaux inédits. Pour les mots, c'est toléré car une définition est en soit un travail inédit et que certains mots n'ont jamais été définis avant d'être dans le Wiktionnaire. Pour les étymologies c'est interdit car on ne peut pas postuler de liens sans qu'ils aient été proposés dans un ouvrage sérieux. Je me souviens notamment d'un cas où une langue aborigène d'Australie avait un mot dog qui désigne le chien. On pourrait être tenté de le mettre en relation avec le mot anglais sauf que, manque de bol, ça n'a rien à voir. C'est juste une même combinaison de sons utilisés pour désigner le même élément. Il me semble qu'il serait tout à fait dommageable pour le Wiktionnaire de présenter ce genre de théories fantaisistes. Il est donc indispensable d'indiquer les sources des étymologies.
Bon...cela dit, je comprends très bien que tout le monde n'ai pas l'envie d'indiquer la source pour des étymologies qui paraissent évidente. C'est, comme le reste, un travail en perpétuelle amélioration. Eölen(discuter)4 février 2013 à 15:33 (UTC)
Il vaut mieux mettre forme reconstruite ou forme reconstituée ? Je dis ça, au cas où il y en aurait un plus usité que l’autre, pour homogénéiser l’ensemble. D’ailleurs, j’ai découvert qu’un modèle unique pour les formes reconstruites/reconstituées existait déjà : {{forme reconstituée}} (fait par Pamputt le mois dernier), ça va permettre de regrouper les différents modèles en un seul (à peine plus long à écrire, et surtout, ça diminue le nombre de modèles à gérer). J’ai rajouté les langues autrefois non présentes dans ce modèle mais seulement dans Catégorie:Bandeau de protolangue. J’espère qu’il va rester fonctionnel . Ça a l’air de marcher ; je vais faire encore quelques tests puis propager ce modèle unique (sauf si qqun s’y oppose, bien entendu). Automatik (discussion) 4 février 2013 à 17:18 (UTC)
Le terme "reconstruite" est beaucoup plus courant en linguistique. J'avais proposé de changer ce nom le mois dernier, sans qu'il n'y ait d'opposition. Je t'invite donc à continuer tes tests (c'est super) et au passage à renommer le modèle. Merci ! Eölen(discuter)4 février 2013 à 17:22 (UTC)
Redirection de catégories pour les apostrophes
Quand on saisissait dans la boîte de recherche Catégorie:n'ko pour savoir quels mots de cette langue nous avons, ça n'affichait pas la catégorie:n’ko. J'ai donc fait comme pour les autres mots, j'ai créé une redirection. Cela marchait impeccable, mais il y avait un problème : la redirection était considérée comme une sous-catégorie (vide). Apparemment, il suffit de mettre : devant le mot Catégorie dans la redirection pour régler le problème. Je propose de faire ces redirections systématiquement pour les noms de catégories qui ont des apostrophes, et aussi pour traiter le cas des langues qui ont plusieurs noms (les catégories avec d'autres noms peuvent rediriger vers les catégories utilisant le nom principal que nous avons choisi pour la langue). Cela faciliterait fortement la vie de ceux qui veulent savoir si nous avons des mots dans la langue. Lmaltier (discussion) 1 février 2013 à 22:05 (UTC)
Ce serait bien, pour les apostrophes, sans oublier le : dans les redirections. Pour les noms de langues, le sujet est plus complexe, et il ne faut pas utiliser des redirections aux noms de langue ambigus, mai ce serait utile aussi. Lmaltier (discussion) 2 février 2013 à 13:41 (UTC)
Pour Bonne idée, avec le temps les recherches de catégories dans la boite de recherche risquent de se faire de + en + fréquentes ; autant s’y adapter (p’tet pareil pour les autres catégories un de ces 4 d’ailleurs). Automatik (discussion) 12 février 2013 à 01:15 (UTC)
J’aimerais vous demander comment vous feriez pour enlever une page de cette catégorie ; apparemment il faut chercher s’il y a des fichiers similaires sur Commons.
Par exemple, pour Fichier:Pl-aglomeracja.ogg, je tape File:Pl-aglomeracja.ogg sur Commons, et si je vois qu’il n’en existe pas de pareil (car en l’occurrence c’est une prononciation donc soit le fichier est pareil et il convient soit il ne conviendra pas je suppose) je supprime ? Pour un cas comme 姦, faut s’y connaître en chinois ou juste taper le nom dans Commons et voir si un nom de fichier ressemble et que l’image paraît convenir ?
Faut-il supprimer les fichiers morts en dehors de l’espace principal ? Comme ici ?
Bonjour, en ce qui me concerne je procède comme toi quelque que soit la langue. Je tape simplement le nom de l’article (« aglomeracja » ou « 姦 » par exemple) et je regarde s’il existe un fichier *ogg ou *oga. Si je ne vois rien alors je supprime la ligne qui fait référence à ce fichier dans l’article. Pamputt3 février 2013 à 00:41 (UTC)
Oui, c'est sûr. Mais ne pas utiliser ce modèle incompréhensible serait encore bien mieux. On peut mettre les catégories à la main à chaque fois qu'on le souhaite. Lmaltier (discussion) 3 février 2013 à 09:24 (UTC)
Oui, c’est vrai qu’avec la syntaxe {{subst:étylcat|fr|grc}} est bien aussi et permet d’aider les nouveaux à s’adapter plus rapidement à la structure des articles. Automatik (discussion) 3 février 2013 à 14:55 (UTC)
Il faudrait plutôt écrire les phrases en clair et utiliser le modèle {{étymon}} pour catégoriser automatiquement. L'avantage de ce modèle, outre la catégorisation automatique, est de donner le type d'étymon (calque, emprunt, déverbal...). Cerise sur le gâteau, ces informations seront aisées à extraire informatiquement, ce qui permettra, à terme, de reconstruire et parcourir les arbres étymologiques.
Pour le modèle {{étymon}} que je propose d'utiliser en remplacement de {{étyl}} (dont l'utilisation n'a jamais été vraiment discutée, il me semble), voir la page d'essai Utilisateur:Darkdadaah/test:étymon pour voir quelles catégories seront utilisées selon les paramètres donnés. — Dakdada3 février 2013 à 19:48 (UTC)
C’est assez compliqué, mais grosso-modo les emprunts lexicaux sont des mots pris tel quel avec des changements orthographiques ou phonétiques mineures du mot étranger d’origine (ex : tennis, ice cream, etc.) tandis que les mots issus était sûrement des anciens emprunts mais ont depuis évolué et été adapté (ex : abricot). Pour une meilleure explication des différents emprunts et calques tu peux lire : De l’usage de l’emprunt linguistique, c’est très intéressant. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/4 février 2013 à 09:30 (UTC)
Dans ce document ils disent que "gym" se prononce "djim", c’est spécifique à la prononciation québecoise ou on prononce comme ça en France ? Moi je connais /ʒim/. Sinon si j’ai bien compris, mot issu sous-entend ("mot issu indirectement"), emprunt sous-entend "mot issu directement reprenant au moins une partie du mot anglais qui n’existe pas en français" et calque sous-entend "mot issu directement avec reprise du mot anglais en français (exclusivement) et renouvellement du sens". Un exemple d’emprunt à l’anglais avec reprise en français exclusivement mais qui ne renouvelle pas le sens est "tel que mentionné". Ça m’a pris du temps malgré tout de résumer cela mais je voulais que ce soit clair dans ma tête au moins, vu toutes les confusions possibles. Le document embrasse très bien la question des emprunts et calques linguistiques je trouve. Merci de me l’avoir linké à propos, j’ai toujours cru que le verbe linker existait dans le sens de « insérer un lien dans une conversation sur le web », mais apparemment on l’a pas dans ce sens - ça me semble être un emprunt hybride. Automatik (discussion) 4 février 2013 à 22:28 (UTC)
En ce qui concerne la djim j’ai jamais entendu ça non plus, donc je penche pour un usage plutôt québécois aussi. Oui je pense que tu as a peu près compris (généralement quand c’est emprunt récent ça se voit assez facilement, pour les calques c’est moins aisés). J’emploie seulement lier pour ma part, mais c’est possible que des gens emploient linker. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/6 février 2013 à 04:40 (UTC)
: Du {{étyl|grc|fr|mot=ἐτυμολογία|tr=etymología|sens=sens véritable, étymologie}}.
: Du grec ancien ], ''etymología'' (« sens véritable », « étymologie »).
{{étymon|ἐτυμολογία|fr|depuis=grc}}
Du grec ancien ἐτυμολογία, etymología (« sens véritable, étymologie »).
Du grec ancien ἐτυμολογία, etymología (« sens véritable », « étymologie »).
L'affichage est le même, les catégories aussi, et l'étymon est clairement défini comme tel, de sorte qu'une exploitation automatique devient possible tout en conservant un code lisible pour les contributeurs. — Dakdada4 février 2013 à 17:08 (UTC)
Contre ces modèles sont figés, on ne peut rien ajouter si on le désire ou si c'est nécessaire. De plus, un nouveau contributeur qui ne le connait pas et aurait envie de faire un ajout intéressant, part en courant et ne remet plus les pieds ici. On avait une politique récente de clarification des modèles en les rendant explicites en écrivant les mots en entier, là on va à l'opposé. Incompréhensible.-- Béotien lambda☏9 février 2013 à 07:05 (UTC)
Je préfère le modèle étymon. Pour l’un comme pour l’autre, je vois l’intérêt à les écrire, c’est relativement rapide (encore que…). Mais ensuite, ça correspond à une catégorisation et un robot pourrait passer pour remplacer ces codes un peu obscurs par une belle catégorie du style Catégorie:Mots en français issus d’un mot en anglais, non ? Eölen(discuter)9 février 2013 à 19:42 (UTC)
Je comprends bien le bonus que peut apporter ce code, mais il y a quand même un défaut, c'est qu'on va s'embêter à faire de nouveau la mise en forme : étymontranslittération, (« signification »), alors qu'actuellement on se prend moins la tête... :/ --Lyokoï (discussion) 9 février 2013 à 22:21 (UTC)
Il me semblait que ce modèle visait des objectifs plus pointus que ceux détaillés ici. En l’occurrence, catégoriser plus précisément à l’aide de paramètres simples : voir Utilisateur:Darkdadaah/test:étymon qui présente les différentes catégories que serait censé gérer le modèle. Cela permettrait d’être plus précis dans les donnés étymologiques que recensent le Wiktionnaire via le classement par catégories. Cela dit, peut-être que cette proposition omettait volontairement ces détails et dans ce cas-là je suis à l’ouest. Automatik (discussion) 10 février 2013 à 01:27 (UTC)
Contre : Cette comparaison est trompeuse parce que les deux résultats ne sont pas identiques. Ce que produit {{étyl}}, ce n’est pas simplement ] mais {{Lang|grc|]}}. Le code de langue et l’ancre sont correctement spécifiés. D’ailleurs, on peut écrire {{étyl|grc|fr|ἐτυμολογία|etymología}} (« sens véritable », « étymologie ») sans aucune difficulté. Le modèle {{étymon}} n’a pas d’utilité. — TAKASUGI Shinji (d) 12 février 2013 à 07:43 (UTC)
C'est un détail : on peut remplacer '']'' par {{lien|ἐτυμολογία|grc}} et ça affichera alors la même chose, mais avec un code bien plus lisible. L'intérêt du modèle proposé est qu'il permet d'écrire et modifier les étymologies sans avoir à comprendre les arcanes inutilement complexes du modèle {{étyl}}, dont même le nom est cryptique. Il vient en complément et permet de préciser discrètement quelle est l'origine étymologique du mot en question (dérivé ? emprunt ?), sans pour autant alourdir l'écriture des étymologies, et en laissant libre la rédaction de l'étymologie elle-même. — Dakdada12 février 2013 à 10:07 (UTC)
{{lien}} utilise les mêmes balises lang que {{Lang}} (la différence est qu'il fait aussi un lien).
Les paramètres de type=calque, dérivé etc. sont un supplément pour reconstruire l'histoire étymologique des mots. Mais cela est optionnel, et seulement exploitable ultérieurement par un script automatisé qu'il faudra écrire. — Dakdada13 février 2013 à 12:57 (UTC)
Pour, c’est + long à écrire (pour ceux qui connaissent), mais ça a l’avantage de ne pas faire fuir les contributeurs novices. + si j’ai bien compris, la catégorie pourra être + précise à l’aide de paramètres spécifiques telles que calque, emprunt, etc. (liste complète) --> même si ce n’est pas exploitable par un logiciel dès le début, c’est exploitable par un humain par le jeu des catégories tout de même. Automatik (discussion) 15 février 2013 à 16:46 (UTC)
Quelqu’un a-t-il déjà entendu parler de nom indénombrable dans d’autres langues que l’anglais ? Il semble qu’en pratique cette notion se borne à l’anglais (du moins pour ce que j’en sais et après avoir fait une brève recherche Google sur le sujet).
Est-ce que les sous-catégories de Catégorie:Noms indénombrables ont un intérêt, à part celle de l’anglais ? Il s’agirait de savoir en pratique si cette notion est usitée ou si ces catégories sont justes techniques ; dans ce cas-là leur trouvez-vous une utilité ?
Count noun sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) et Mass noun sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) ne parlent que de l’anglais (sauf une référence au chinois pour lequel notre catégorie serait inutile), la version germanophone ne s’avance pas plus... JackPotte ($♠) 3 février 2013 à 15:43 (UTC)
La notion existe en français : par exemple, on dit du papier, du beurre, etc. Mai il n'empêche que, pris dans certains sens, ces noms peuvent être utilisés au pluriel. Je pense d'ailleurs que c'est la même chose en anglais, et que l'utilisation du mot indénombrable en anglais a tendance à le faire oublier. Lmaltier (discussion) 3 février 2013 à 16:42 (UTC)
La catégorie concernant le français compte 1332 mots, dont anémie, archéologie, araméen, barbe à papa. Il est clair que certains de ces noms peuvent être utilisés au pluriel, et cela illustre bien ce que je disais plus haut. Lmaltier (discussion) 3 février 2013 à 21:38 (UTC)
Il y a une distinction en français entre noms comptables (ou dénombrables, ou discontinus) et noms massifs (ou indénombrables, ou continus). On peut dire Donne moi de la bière et non Donne moi de la pomme et de même on peut dire Donne moi du lait et non Donne moi du kiwi. De même, en espagnol on peut dire "Quiero agua" et on ne peut pas dire "Quiero libro" (je veux de l'eau vs. je veux du livre). La distinction sémantique entraine une distinction grammaticale, donc la catégorie est pertinente. Il faudra peut-être revoir le contenu de la partie française par contre. Eölen(discuter)4 février 2013 à 17:44 (UTC)
J'ajoute, à propos de l'anglais, que c'est important à savoir afin de sélectionner correctement many pour les noms comptables et much pour les noms massifs. D'autres langues font ce type de distinction d'ailleurs. Eölen(discuter)4 février 2013 à 17:47 (UTC)
D’accord. Je n’ai pas compris ton exemple donne-moi du lait vs donne-moi du pomme, le fait qu'on ne dise pas donne-moi du pomme est dû au fait que pomme est féminin, mais a-ce un rapport avec la dénombrabilité ? Automatik (discussion) 4 février 2013 à 17:49 (UTC)
Ok, j’ai compris. Quand j’y pense, donne-moi de la pomme se dit familièrement, comme on dirait donne-moi de l’ananas, après je ne sais pas si ça a un rapport avec le fait que c’est indénombrable ou dénombrable. Automatik (discussion) 4 février 2013 à 17:58 (UTC)
Intéressant. Ça y fait pas par chez moi (par contre cette phrase y est tout à fait standard ). Je pense que c'est lié à au fait que la distinction n'est plus grammaticalisée, soit parce qu'elle n'est pas acquise soit parce que les gens ne la considèrent pas comme importante. C'est une évolution de la langue, mais qui ne se produit pas partout àma. Eölen(discuter)4 février 2013 à 18:20 (UTC)
Je dirais que, pour un mot comme lait ou beurre, ce n'est pas le nom lui-même qui est indénombrable, c'est au niveau du sens que ça joue. Les noms eux-mêmes, en français, même les noms de ce genre, peuvent quasiment tous être mis au pluriel, ne serait-ce que dans le sens de type de .... Par exemple, on dit du fromage mais aussi il y a plus de 300 fromages en France. Lmaltier (discussion) 4 février 2013 à 18:33 (UTC)
Tout à fait. Sur ce point : « Il s’agit toutefois généralement d’une catégorisation peu rigide : souvent, les noms généralement traités comme massifs peuvent aussi prendre le comportement typique des noms comptables, et vice versa, sans que la recatégorisation laisse des traces dans la morphologie. Un cas assez répandu est celui de noms comme café ou bière, qui peuvent se mettre au pluriel s’ils se réfèrent à des variétés de café ou de bière » — Creissels Syntaxe générale : une introduction typologique. 2006, p.115. Eölen(discuter)4 février 2013 à 18:38 (UTC)
D’ailleurs l’article fromage donne une image avec comme légende Un fromage, pour le sens d’« aliment moulé obtenu à partir de lait ». Ce qui semble renforcer l’idée selon laquelle on peut tout à fait quantifier des éléments à priori indénombrables dès qu’on les considère en tant que portion, ou en tant que catégorie parmi d’autres. Au final, le remplissage des catégories de mots indénombrables n’est pas si intuitif que cela… Automatik (discussion) 4 février 2013 à 19:07 (UTC)
Ah ba j’ai partiellement compris. Lorsque le modèle {{documentation}} est utilisé dans un modèle — ici {{rouge indien}} — , le 1er paramètre sert à utiliser une documentation alternative ; le troisième indique la valeur à donner au paramètre 2 (couleur) que contient la documentation générique (c.-à-d. Modèle:Coloré/Documentation) à laquelle le modèle {{rouge indien}} fait appel ; il en est de même pour les couples de paramètre 3/4 et 5/6.
L’utilisation de paramètre au modèle {{Documentation}} dans une documentation de modèle même me laisse par contre perplexe.
C’est vrai que c’est abscons, et j’interprète peut-être très mal la seule partie que je pense avoir comprise. Un jour peut-être comprendrai-je. Automatik (discussion) 15 février 2013 à 04:25 (UTC)
Un modèle vers les mots-dans-la-langue ?
Bonjour,
Plusieurs projets cherchent actuellement à valoriser les petites langues du monde, par le biais d’annexes par pays ou par des portails consacrés à des zones géographiques ou à des familles de langues. En discutant avec Dhegiha de ces nouvelles pages il est apparue une interrogation que nous souhaiterions vous soumettre.
Il nous parait intéressant de proposer à la fois le lien vers la page décrivant la langue et le lien vers la catégorie contenant les mots dans cette langue. Le problème est alors de savoir comment présenter ces deux informations. Il nous semblait qu'il serait peut-être adéquat de suivre la présentation des modèles {{annexe}} et {{thésaurus}}. Ce qui donnerait un résultat dans ce goût là :
Qu’en pensez-vous ? Existe-t-il déjà une image associé aux Catégories de la même manière qu'il y a pour les annexes et pour les thésaurus ? Je n’ai pas trouvé de liste ou de discussion à propos de cette présentation, qu’elle est la position de la communauté là-dessus ?
Pas de position, pourquoi pas. Actuellement il n’y pas énormément de liens dans les sections « voir aussi » (étant donné l’avancement des annexes et des thésaurus) donc les icônes sont optionnelles, mais c’est vrai qu’à l’avenir ça permettrait aux liens de se détacher et d’accrocher le regard en un coup d’œil. Donc oui ça peut être pratique. Par contre il reste préférable d’annoncer la couleur et de reprendre l’annonce du modèle thésaurus (« dans le thésaurus en ») ce qui donnerait « dans la catégorie ». V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/6 février 2013 à 05:06 (UTC)
En fait on a déjà un modèle {{Catégorie}}, assez répandu. Il faudrait juste revoir sa présentation, mais sinon ça a l'air de faire ce qu'on voudrait. Reste juste à choisir une bonne icône . — Dakdada8 février 2013 à 16:46 (UTC)
Ah mais oui ! Je ne suis pas certain que ce soit très explicite en l’état mais pourquoi pas, autant ne pas multiplier les modèles. C’est bizarre qu’il soit avec une majuscule par contre, non ? Eölen(discuter)8 février 2013 à 19:14 (UTC)
J'utilise toujours les modèles à majuscule en fait : {{Annexe}}, {{Catégorie}}, {{Thésaurus}}, parce que ça ferait bizarre de ne pas en mettre alors qu'il y a {{Wikipédia}} à côté. Mais il y a bien deux versions avec ou sans majuscule, comme on veut. — Dakdada8 février 2013 à 20:50 (UTC)
Ok pour les majuscules. Pour le modèle, je ne vois pas trop pourquoi il renvoie vers Catégorie:Principale. Serait-il possible de le modifier pour une forme plus simple en affichant juste Voir la catégorie 1 avec une petite image ou pas. J’en proposais une ci-dessus, en voici quelques autres :
Je ne sais pas comment ça peut/doit se faire. On fait une sorte d’élection ou le premier qui modifie le modèle choisit l’image ? Eölen(discuter)8 février 2013 à 22:36 (UTC)
La 2 est bien mais un peu petite si on l'affiche dans cette taille. On pourrait en faire une version avec moins d'éléments. Pour le choix final, à moins qu'il y ait de grosses oppositions, on n'a pas besoin de vote. — Dakdada12 février 2013 à 11:52 (UTC)
Nous avons des critères pour cela. Je suggère qu'on aille d'abord voir si cette langue répond aux critères, avant d'en discuter plus. Lmaltier (discussion) 5 février 2013 à 18:54 (UTC)
Après quelques lectures, je m'aperçois qu'il faudra attendre un peu (mais un tout petit peu seulement) avant qu'il y ait assez de locuteurs/trices, pour qu'elle soient vraiment acceptable ici. Enfin, mettons-là de côté pour la ressortir d'ici quelques mois ! ^^ --Lyokoï (discussion) 5 février 2013 à 20:55 (UTC)
Modèle f suivi du modèle s : confusions possibles
Salut,
Les syntaxes {{fs}} et {{f}} {{s}} donnent le même résultat mais signifient deux choses différentes. La première indique que le mot est exclusivement féminin singulier, la seconde indique seulement le genre et le nombre du mot-vedette. Ne faudrait-il pas, par exemple, retirer le modèle {{s}} lorsqu’il suit {{f}} pour éviter ce genre de confusions ? (d’autant plus que l’information du singulier ou du pluriel est systématiquement donné par le tableau de flexions quand il existe, contrairement à l’info sur le genre du mot).
Il en est de même bien entendu des syntaxes {{f}} {{p}}, {{m}} {{s}}, {{m}} {{p}} pour lesquelles il existe des modèles analogues au même rendu. Notons que la forme complète des modèles tels que {{fs}} est {{fsing}}, {{fplur}}, etc. (et il paraît qu’elle est préférable dans l’optique de laisser éventuellement les noms courts pour des codes langue).
Il n’y en a pas ci-dessus, par contre dans {{biologie}} elles servent à ne pas afficher la documentation dans les pages qui appellent le modèle. Les includeonly quant à elles permettaient de ne pas catégoriser avant que nous mettions des "#if namespace" partout, ce n’est plus utile pour ce cas de figure maintenant. JackPotte ($♠) 6 février 2013 à 22:51 (UTC)
Proposition pour la page principale de la Wikidémie
Salut,
Je propose de faire apparaître le menu ci-dessous au bas de la page Wiktionnaire:Wikidémie (juste au-dessus du bandeau Ajouter une réponse), pour les deux raisons suivantes :
Rappeler les sections en cours et importantes des mois passées sans qu’elles se fassent oublier trop facilement ;
Permettre aux wikidémiciens sporadiques de pouvoir jeter un coup d’œil sur les propositions susceptibles d’avoir une répercussion assez notable sur l’avenir du Wiktionnaire.
Évidemment, les titres proposées ici ont été choisies arbitrairement, et il est possible de revoir dans son entièreté le contenu pris à titre d’exemple.
Quelle que soit la décision de la communauté, je ne saurais trop remercier Dakdada d’avoir soigneusement élaboré le modèle {{Aide Divers}} dont je me suis fortement inspiré.
Neutre Mais je suis un de ceux qui comprennent comment le code de cette page fonctionne, alors je veux bien implémenter la modif. --GaAs8 février 2013 à 20:46 (UTC)
Ce sont les intitulés de page qui apparaissent (à la fois en haut de la page et dans la barre de titre du navigateur) lorsqu'on modifie, respectivement, une page, une section sur une page de discussion, et une section sur une page hors discussion. Du coup le comportement n'est pas vraiment le même lorsqu'on modifie un article en cliquant sur le lien modifier en haut de page, ou en cliquant sur le lien modifier dédié à une section (=une langue) dans l'article.
Un admin pourrait-il les harmoniser ? Je ne sais pas s'il vaudrait mieux que le troisième hérite de guillemets ou que les deux premiers les perdent, mais en tout cas je me dis qu'il vaudrait mieux qu'ils commencent tous par une majuscule : notamment dans la barre de titre du navigateur (donc également dans la barre des tâches, ou autre, du système d'exploitation), pas de majuscule, ça fait bizarre (même si dans le cas des mots ça se justifie et se comprend très bien) ; sans compter que sans majuscule ce ne serait pas cohérent avec pléthore d'autres messages système ayant un rôle similaire, comme le titre de la page de recherche, de la page pour importer un fichier, de la page pour changer les droits d'un utilisateur, etc. À toutes fins utiles, sur Wikipédia ils ont tous trois une majuscule et pas de guillemets.
Juste attention Dak, il n’est pas possible à ma connaissance à moins d’éplucher le code source de MediWiki de connaitre tous les endroits où un message est utilisé. --GaAs8 février 2013 à 20:42 (UTC)
Lua development was put on hold through the Ashburn data center migration. We’ve now resumed work on Lua, with Brad Jorsch and Tim Starling making more functions available in Lua that are currently already available in template parser functions.— (Wikimedia Platform Engineering, Wikimedia Tech Blog, 1er février 2013)
— Le développement de lua a été mis sous le coude pendant la migration du data center Ashburn, ce qui était vachement plus urgent vu qu’il avait brûlé en cendres. Nous avons maintenant repris le boulot sur le lua, et puisque le chef a oublié de mettre à jour le planning, on est toujours censés sortir ça avant fin mars. Comment ça, cette traduction n’est pas fidèle ? Bande de mauvaises langues !
Bon, apparemment ça n’est pas abandonné. Si ça sort vraiment, j’ai la ferme intention de convertir tous les modèles compliqués en lua.
Ce qui devrait avoir comme conséquence bénéfique pour les contributeurs de diminuer la nombre de paramètres nécessaires pour les modèles, les possibilités de manipulation de chaines de caractères de lua étant bien supérieures à celles des macros WM.
--GaAs8 février 2013 à 18:03 (UTC)
Par exemple, le besoin de passer un paramètre v3= pénultième syllabe avec accent typographique (pour l’impératif) à {{es-conj-1}} devrait tomber, le modèle étant capable de le calculer automatiquement. Ce qui n’est pas possible actuellement. --GaAs8 février 2013 à 18:11 (UTC)
Que j'ai hâte... À propos, il est possible de vérifier l'affichage des modèles dans une page test (en bas de la page). Il serait du coup souhaitable de créer des pages de test/démonstration pour tous les modèles un tant soit peu complexes pour les tester chaque fois qu'on fait de manips. Voir exemple Utilisateur:Darkdadaah/test:étymon. — Dakdada8 février 2013 à 18:21 (UTC)
Bonjour à tous, suite à de nombreuses discussions sur le sujet, il est temps de prendre une décision sur les codes des proto-langues que nous devrions utiilisé. Ça se passe ici et ça dure 2 semaines. Pamputt9 février 2013 à 19:23 (UTC)
Dans les articles concernant les mots de ces langues il n'est pas précisé que la langue n'a pas de Wiktionnaire. Le (*) devrait apparaître dans le bandeau de la langue à côté du nom de la langue
Pas nécessaire il me semble. Le bandeau de la langue présente un lien bleu vers la page de la langue lorsque celle-ci existe. C’est à partir de cette page que l’on peut faire un renvoi vers le Wiktionnaire dans cette langue, si il existe. Eölen(discuter)10 février 2013 à 15:13 (UTC)
Pour les points 1 et 2, on pourrait faire générer le (*) par {{T}} plutôt que par {{trad--}} (une bonne raison de garder le premier). Techniquement, il suffirait même que {{T}} connaisse la liste des Wiktionnaires existant pour que ce soit automatique (sans param supplémentaires). Maintenant est-ce que c’est le bon endroit pour mettre (*) ? --GaAs11 février 2013 à 10:53 (UTC)
Les (es) ne renvoient à rien de particulier. Cela semble avoir un sens ésotérique que le lecteur n'a pas le bonheur de partager.
Ça surcharge sans rien apporter. -- Béotien lambda☏10 février 2013 à 14:54 (UTC)
C’est un lien rouge en attendant que soit créée la page sur le Wiktionnaire en question. Si on les mets pas, on ne pourra pas consulter la définition dans la langue voulue si l’article n’existe pas déjà en français (s’il existe déjà en français et qu’on enlève ces codes ISO volants, il suffirait de cliquer sur le lien en français puis sur le lien interlangue de la langue voulue, quand il est présent). Automatik (discussion) 10 février 2013 à 15:19 (UTC)
Merci pour vos réponses, j'avais cliqué sur les renvois mais je dois avoir un doigt trop large et j'ouvrais les pages sur Wiktionnaire. Excusez-moi pour le dérangement. -Il me faut un écran plus grand et changer mes lunettes.- Béotien lambda☏10 février 2013 à 15:43 (UTC)
Je sais, je n’ai pas fait terrible ces temps derniers (il me faut une motivation, sans vos encouragements je ne vaut rien).
J’ai ajouté l’italien, malgré qu’il ne soit pas terminé. Ceux qui en auraient l’usage : dites-moi ce que je dois améliorer.
J’ai pour projet de transformer ça en "wizard", c’est au moins 600 heures de boulot, alors je ne vais pas le faire pour rien, je voudrais avoir vos avis : je me lance, c’est utile au Wiktionnaire, ou c’est du temps perdu ? --GaAs10 février 2013 à 20:39 (UTC)
Ce genre d’interface fait la même chose que mon bot mais en plus fiable. Tu pourras peut-être l’exporter sur d’autres Wiktionnaires à terme ? JackPotte ($♠) 10 février 2013 à 20:42 (UTC)
Je m'étonne déjà chaque jour de l'efficacité des outils du wiktionnaire, un tel script ne risque-t-il pas de me faire faire une crise cardiaque ? --Lyokoï (discussion) 10 février 2013 à 22:49 (UTC)
Ton gadegt est très utile en l’état malgré quelques petits défauts du au langage mediawiki si j’ai bien compris. Pour répondre à ta question, est ce que tu pourrais préciser ce que veut dire « wizard » ; la définition actuelle indique juste « sorcier » mais j’ai du mal à saisir. Pamputt11 février 2013 à 19:40 (UTC)
Par ailleurs, pourquoi dans bogat#ro, on met les déclinaisons sans {{-decl-}} alors que dans la section bogat#sl on utilise {{-decl-}} ; dans quels cas utiliser {{-decl-}} ?
Ça dépend de la taille du tableau. Il n'y a pas de règle bien définie, mais 1) si le tableau est suffisamment petit pour être placé à droite des définitions, on le met comme dans decentralizacja. 2) S'il est trop grand (en largeur notamment, il ne faut pas qu'il bouffe les définitions) mais que sa taille reste raisonnable, on peut le met après les définitions (je pense personnellement que la section {{-décl-}} n'est pas nécessaire). 3) Si le tableau est vraiment encombrant (comme les tables de conjugaison du français), on le met en annexe, mais dans ce cas il faut un modèle adapté pour faire le lien. — Dakdada11 février 2013 à 09:57 (UTC)
Comme le dit JackPotte, dans ce dernier cas ce serait bien d’avoir une "prévisualisation" (disons un petit résumé ne comprtant que les formes les plus caractéristiques, celles qui permettent de retrouver les autres quand on connait la langue). D’ailleurs j’envisage depuis qques temps de le faire pour les conjugaisons en français. --GaAs11 février 2013 à 10:40 (UTC)
Avec ou sans liens bleus ? Je trouve qu’il est pas évident pour tout le monde de décrypter le contenu de chaque cellule (quel temps et mode dans telle cellule ?), mais si ça peut être utile pour certains, alors pourquoi pas Automatik (discussion) 11 février 2013 à 13:03 (UTC)
Pour l’aspect et le choix des formes, c’est juste une démo faite sur un coin de table. Ce qui me tracasse plus, c’est qu’on ne sait pas assurer la cohérence avec la conjugaison complète. Du moins pas avec les modèles écrits avec la méthode actuelle. --GaAs11 février 2013 à 14:26 (UTC)
Fausse bonne idée. Il vaut mieux laisser les conjugaisons complètes en annexe, car je vois mal comment utiliser aisément un tableau de conjugaison sans indiquer ni les personnes, ni les temps et en en omettant certaines/certains. Et si on les indiquent je vois mal comment le tableau pourrait avoir une taille raisonnable. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/11 février 2013 à 15:11 (UTC)
Des tableaux incomplets, c’est ce que font tous les dictionnaires imprimés, pour exactement la même raison que ce qui est la raison de cette discussion : le manque de place. Et puis tu as mal regardé, les personnes sont indiquées. Mais je l’ai dit, c’est juste une démo faite sur un coin de table.
Et pour mon souci de cohérence, en fait c’est soluble si on usinagaze légèrement plus {{fr-conj}} (en gros, renommer le modèle actuel en {{fr-conj/grand}}, créer {{fr-conj/petit}}, faire de {{fr-conj}} un aiguillage entre les deux, et ajouter à tous les modèles dérivés un param optionnel transmis en cascade pour afficher le petit). --GaAs11 février 2013 à 15:53 (UTC)
<mauvaise foi>Elles sont indiquées où les personnes ? Je ne sais pas à quoi correspond je, nous, ils…</mauvaise foi> . Pourquoi pas, mais si tu as l’intention de bidouiller les modèles de conjugaisons en profondeur dans un futur plus ou moins proche, ils seraient peut être intéressant de compléter le grand modèle et d’ajouter la possibilité de gérer les conjugaison selon qu’on les souhaitent à la voix active ou passive (comme le wiktionnaire allemands exemple : conjugaison de manger) et aussi selon que le sujet soir masuclin/féminin/pluriels. Car j’ai remarqué que cette absence de détails est ennuyeuse. Seul le participe passé masculin singulier est présent, donc on pourrait croire qu’il est invariable comme le participe présent ce qui évidemment faux. J’ai remarqué ce détail quand j’ai voulu me servir d’une annexe de conjugaison pour expliquer à une amie étrangère comment gérer les conjugaisons or au final c’était inutile de me servir du wiktionnaire pour ça, c’est à grand regret que j’ai dû rechercher un autre site qui gérait ces paramètres. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/12 février 2013 à 01:18 (UTC)
Je tiens juste à préciser (trouvaille très récente) si on précise les voix active et passive du verbe, que pronominal est aussi une voix. Je dis ça car c’est pas si évident (peut-être que ce que je dis n’est qu'un point de vue non admis chez la majorité des grammairiens après tout). Selon cet avis, transitif/intransitif ne vont pas de pair avec pronominal, mais plutôt avec défectif/impersonnel. Automatik (discussion) 12 février 2013 à 02:23 (UTC)
Moi je me suis juré de ne plus toucher à ce genre de modèle tant qu'on n'aurait pas lua pour les écrire proprement . — Dakdada12 février 2013 à 10:22 (UTC)
Tu as partiellement raison Automatik. L’utilisation du pronom "se" peut entrainer un changement de valence du verbe et donc être une voix, comme l’est le passif, le causatif ou l’anti-passif dans certaines langues (en français, on pourrait considérer qu'il y a un anti-passif mais ce n’est pas l’avis des grammaires de références actuelles). Ce n’est pas le cas dans les constructions qui nécessite le pronom "se" comme se prendre au jeu ou se manger un mur. Dans ce cas là, ce n’est pas une voix, c’est une catégorie de verbe à part, les verbes pronominaux.
Par ailleurs, pour revenir sur la discussion, je trouve plus lisible de n’avoir qu'un lien vers l’annexe plutôt qu'un mini-aperçu qui risque d’être illisible sur les terminaux mobiles. Mais c’est à voir. Eölen(discuter)12 février 2013 à 11:15 (UTC)
Et cette catégorie à part est-elle, peut-elle être mise au même niveau que le seraient les catégories "transitifs" et "intransitifs" ? Y a-t-il une symétrie de traitement, c'est ça que je veux dire ? Merci d'avance. Automatik (discussion) 19 février 2013 à 20:15 (UTC)
Le Wiktionary anglais a des modèles pour les déclinaisons finnoises. Par exemple pour avoir la déclinaison de tiara en finnois, il suffit de mettre { { fi-decl-kala|tiar } }, cela crée le tableau rempli sur le modèle de kala. Pourquoi ne pas réutiliser cette fonctionnalité déjà écrite ? Futal (discussion) 24 mars 2013 à 12:20 (UTC)
Les modèles des autres wiki ne sont pas souvent importables en l’état. Mais pour le finnois, les modèles existent (il y en a même trop) voir ici. Pour tiara par exemple il suffit de mettre {{fi-décl-valo|tia|r|r|a|a|o}} ou {{fi-décl-valo|tiar|||a|a|o}} (puiqu’il n’y a pas ici d’alternance consonantique). Je suis en train de faire le tour des modèles pour réduire leur nombre afin de créer un bot pour générer les entrées fléchies. UnsuiDiscuter24 mars 2013 à 16:41 (UTC)
Je viens de créer l'entrée du mot pétrinien, mais je n'y comprends vraiment rien aux modèles de prononciation des accords. Quelqu'un peut-il corriger ce tableau ? et créer les pages dérivées ? Un grand merci pour votre aide ! --M0tty (discussion) 11 février 2013 à 12:34 (UTC)
Le bon modèle dans ce cas est {{fr-accord-en}}. J’ai fait la correction.
En passant, l’API pour -ien est \jɛ̃\ (semi-consonne) et non \iɛ̃\. Il faudrait aussi préciser sur l’article de quel Saint-Pierre il s’agit.
Pour moi, j'ai l'impression que c'est un adjectif qui s'utilise pour tous les Saints Pierre, êtes-vous sûr qu'il faille définir exactement un seul et unique Pierre ? Merci pour tous ces liens, même avec l'assistant de création rapide, c'est une véritable gageure de créer un mot ! espérons que ça ne fasse que s'améliorer ! --M0tty (discussion) 11 février 2013 à 13:09 (UTC)
Pour les féminins et les pluriels, généralement non. Mais le gadget mentionné ci-dessus est un semi-bot, qui simplifie cette tâche. --GaAs11 février 2013 à 13:25 (UTC)
D’après la presse, le discours était en latin, donc l’usage du mot pétrinien n’est pas de Benoit XVI, il serait bon de savoir de qui est la traduction en français. Et de trouver la citation en latin, pour faire l’article sur le mot en latin. --GaAs11 février 2013 à 13:57 (UTC)
La traduction officielle en français est sur le site du vatican : ici. Le terme Pétrinien y est bien employé. La version originale en latin utilise le mot Petrinum dont est issu directement le mot en français. Il n'y a donc pas d'erreur, la traduction est tout à fait exacte et littérale. --M0tty (discussion) 11 février 2013 à 19:37 (UTC)
Je ne disais pas qu’il y avait une erreur, juste qu’il fallait préciser que c’était une traduction. Merci pour les liens. --GaAs12 février 2013 à 12:09 (UTC)
includeonly (documentation)
J’ai inséré la clé de tri {{clé de tri|pl décl nom cja}} dans un includeonly de documentation (Modèle:pl-décl-nom-cja/Documentation), j’espère que c’est pertinent.
<includeonly>
{{clé de tri|pl décl nom cja}}
]
]
</includeonly>
Le modèle {{clé de tri}} est adapté aux pages d'articles, pas aux autres pages. Dans les autres cas, mieux vaut écrire directement {{DEFAULTSORT:}}. — Dakdada11 février 2013 à 13:27 (UTC)
Personnellement, je préfère spécifier la clé pour chaque catégorie, , car certaines catégories de modèles ont des tris un peu spéciaux. D’ailleurs ici commencer la clé de tri par "pl" ne me parait pas pertinent, puisque quasiment tous les modèles de la catégorie doivent commencer comme ça. --GaAs11 février 2013 à 13:32 (UTC)
Je confirme, ici je mettrais , le reste n’étant pas discriminant (et enlever le trait d’union n’apporte rien). --GaAs11 février 2013 à 13:35 (UTC)
Tant que ces pages d'annexe n'utilisent pas plusieurs modèles catégorisants, elles ne devraient pas avoir besoin ni de {{clé de tri}}, ni de DEFAULTSORT. — Dakdada11 février 2013 à 14:03 (UTC)
Bcp de ces pages d'annexe utilisent plusieurs modèles catégorisants (généralement deux fois le même, mais pas toujours, voir par exemple Conjugaison:français/saillir). Si on utilise clé de tri ou DEFAULTSORTdans les modèles (ce qui est fait actuellement) et que les modèles ne sont pas d’accord, on a un message d’erreur, sinon on n’en a aucun. Quel est le mieux ? --GaAs11 février 2013 à 14:39 (UTC)
Le mieux c'est d'écrire dans les modèles à la place de clé de tri ou DEFAULTSORT. Si on ignore les erreurs, on aura aucune catégorisation. — Dakdada11 février 2013 à 15:16 (UTC)
Ou peut-être les trois… Je sais que c’est le souk actuellement. Mais ça n’a pas de rapport avec la question. La remarque était qu’il y a sur cette page deux modèles différents qui appellent chacun {{clé de tri}} avec une valeur construite selon des formules différentes, mais qui doivent donner le même résultat sous peine d’erreur. --GaAs11 février 2013 à 16:05 (UTC)
Pour {{clé de tri}}, c’est sa raison d’être d’appeler DEFAULTSORT (pas pour lui-même, mais pour les pages qui l’appellent), alors là tu ne peux pas l’enlever.--GaAs11 février 2013 à 15:59 (UTC)
Auparavant on écrivait , mais depuis qu'on peut mettre tout type de fichiers Multimédia sur Commons, le préfixe a été généralisé à Fichier (ou File: en anglais qui est valide par défaut). Les trois sont valides, mais on préfère au moins les préfixes français. — Dakdada11 février 2013 à 16:09 (UTC)
J’avais substitué thumb par upright en fait. Merci pour ton aide, j’oublierais plus ça, certainement surtout que ça m’était déjà arrivé dans le passé. Et merci à GaAs aussi, pour avoir ajusté la taille. Automatik (discussion) 11 février 2013 à 16:19 (UTC)
Il faut mettre une valeur à upright (coef multiplicateur) : . --GaAs 11 février 2013 à 16:20 (UTC) par défaut c’est 0.75 semble-t-il. --GaAs11 février 2013 à 16:24 (UTC)
La différence entre Automatik et moi, c’est que j’avais trouvé l’info avant lui, mais que je n’avais pas jugé utile de reporter cette info sur les pages d’aide, sans doute parce ce que je suis un geek en phase terminale. --GaAs11 février 2013 à 22:03 (UTC)
Que ce soit avec px ou avec upright, on est obligés de tâtonner pour obtenir la taille que l'on recherche. Moi je préfère px comme la Rosière.-- Béotien lambda☏12 février 2013 à 07:25 (UTC)
L'usage de px est fortement découragé, car le logiciel doit pouvoir adapter la taille à l'écran des utilisateurs. Avec les écrans de toute taille qui fleurissent actuellement, c'est donc une très mauvaise idée. Le plus souvent, laissez thumb si l'image est en paysage, ou thumb + upright si elle est en portrait. Ce n'est qu'exceptionnellement que vous devriez considérer changer la proportion de upright (si l'image verticale est haute), et idéalement on ne devrait jamais utiliser px dans les articles. — Dakdada12 février 2013 à 10:18 (UTC)
Dernière chose : il est possible de changer la résolution des vignettes (thumb) dans nos préférences, mais cela ne fonctionne que s'il n'y a pas de taille définie en px dans les images. — Dakdada12 février 2013 à 11:46 (UTC)
Mince, pas cool… et moi qui pensait bien faire. Bon bah Béo il ne nous reste plus qu’à faire le boulot en sens inverse. Bon bah c’est noté également. Et upright ne gêne pas l’affichage aussi ? V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/16 février 2013 à 00:13 (UTC)
Moteur de recherche qui craint qui craint
Est-ce normal qu’une recherche "Catégorie:Modèles de lien" ne propose pas la page Catégorie:Modèles de liens mais celles-ci : ? Il est récurrent d’oublier un s à la fin d’un mot dans la recherche d'une catégorie ou autre (car c’est pas évident de savoir quand on en met ou non), et le moteur ne remarque même pas qu’il manque un s.
Si c’est à Bugzilla qu’il faut s’adresser, je n’hésiterais pas. Mais je n’y connais rien là-dedans.
Je ne suis pas sûr que c’est un bug à proprement parler, je crois que ça a été toujours comme ça (en tout cas depuis plusieurs mois c’est sûr, avant j’étais moins actif). Cet exemple-ci est parlant. Je vais voir s'il y a moyen de proposer une amélioration. Automatik (discussion) 11 février 2013 à 21:59 (UTC)
Les IP ont-ils aussi le droit au bandeau orange lorsqu’ils reçoivent un message sur leur pdd ? (Pour savoir qu’est-ce qu’il en est de la visibilité des bandeaux de remerciements et autres)--Automatik (discussion) 11 février 2013 à 19:02 (UTC)
Ces messages doivent être écrits avec une portée immédiate. S'il s'agit d'un vandale qui parcourt plusieurs pages, il peut voir le message si on agit assez vite. Pour les « bons » contributeurs anonymes, un message amical peut être utile s'il est écrit rapidement. — Dakdada13 février 2013 à 16:54 (UTC)
Écrire... pour effacer
Bonjour,
En utilisant AWB (ça arrive également sur d’autres navigateurs), ce que j’écris efface ce qui suit. Et cela que depuis un moment il me semble, c’était pas comme cela avant. Je n’arrive pas à déterminer pourquoi. Ça m’est déjà arrivé sur internet en général (avec FF par exemple), et je ne comprends pas d’où vient ce bug récurrent. Avez-vous des idées ? Cordialement, Automatik (discussion) 11 février 2013 à 20:44 (UTC)
Ces modèles, comme le souligne TAKASUGI Shinji (d · c), posent un problème. Ils prennent d’un côté nos codes de langue, de l’autre, ils renvoient vers d’autres projets, qui n’utilisent pas les mêmes codes de langue que nous.
Au mois trois quatre langues sont concernées : le cantonais {{yue}} chez nous / {{zh-yue}} pour Wikimedia ; le minnan {{nan}}/{{zh-min-nan}} ; le chinois classique {{lzh}}/{{zh-classical}}.
+ {{rup}}/{{roa-rup}} rajouté le 12 février 2013 à 20:35 (UTC)
Cela implique, par exemple, qu’il faut utiliser des codes langue différents pour {{trad}} et pour {{T}} par exemple, et cela pour une même ligne de traduction — voir avion pour le cantonais (T utilise {{yue}}). J’ai pensé qu’il suffisait de mettre yue en paramètre du modèle {{trad}} plutôt que zh-yue vu qu’il n’y a pas de Wiktionnaire en cantonais de toute façon, mais il faut bien sûr anticiper l’avenir je suppose.
De même pour le modèle {{WP}}, le paramètre yue en code langue ne marchera pas, il faut donner zh-yue pour que le lien pointe vers le projet.
Retenir ce genre de détails est fastidieux, je propose donc de tenter un contournement de l’affaire avec les propositions suivantes :
Pourquoi pas, mais mon bot les corrige déjà, {{zh-classical}} avait été remplacé partout par {{lzh}} (modèle obsolète), les quatre suivants uniquement dans les trois modèles {{trad}} :
Les trois modèles trad dont tu parles juste avant ton premier code python sont-ils {{trad}}, {{trad+}} et {{trad-}} ? (donc trad-- pas pris en compte si j’ai bien compris)
Si tu remplaces zh-min-nan par nan partout ailleurs, donc dans {{WP}} par exemple, c’est pour quelle raison, je n’ai pas très bien saisi ?
Merci d’avance ; Si malgré tes remarques cette proposition peut alléger le travail de ton bot, alors je soutiens ma proposition ce qui est très original j’en conviens Automatik (discussion) 12 février 2013 à 20:35 (UTC)
JackPotte a probablement répondu à côté de la plaque question, mais je n’ai pas osé le lui dire. --GaAs12 février 2013 à 20:40 (UTC)
Qu’est ce que tu n’as pas compris Lmaltier ? Si c’est la proposition d’Automatik, c’est la suivante. Quelques code de langue ne sont pas les mêmes entre ceux de la SIL (par exemple {{yue}}) et ceux des projets Wikimédia (exemple correspondant {{zh-yue}}). Du coup, sur le Wiktionnaire on utile le code de la SIL (yue) mais pour que les liens vers les autres wiki fonctionnent, il faut utiliser zh-yue (par exemple {{WP|3=zh-yue}}) parce qu’avec simplement yue ça ne fonctionne pas. Automatik propose de rendre ça transparent en faisant les conversions dans les modèles afin que le contributeur au Wiktionnaire n’est besoin d’utiliser que le code de la SIL (yue). Si c’est autre chose que tu n’as pas compris alors il faut préciser Pamputt12 février 2013 à 21:07 (UTC)
J'avais compris le problème qu'il avait expliqué. Mais il n'avait pas décrit sa proposition en français. Je suis d'accord pour que les codes soient convertis dans les modèles en cas de réel besoin. Mais ça complique les modèles, ça doit donc rendre l'affichage des pages un peu plus lent. Quand c'est possible, c'est quand même bien mieux d'utiliser le même code langue, et de ne pas avoir besoin de conversion. Absolument rien n'empêche d'utiliser zh-yue au lieu de yue, et c'est ce que je préférerais. D'un autre côté, c'est bien d'utiliser les mêmes codes internes dans tous les wiktionnaires. Tout ça est une question de coordination. Lmaltier (discussion) 12 février 2013 à 21:22 (UTC)
C’est justement le but du SIL, nous pourrions juste attendre que la fondation modifie ses URL en conséquence…
Le SIL n’est pas un organisme neutre, son premier objectif est de transmettre le message chrétien en allant traduire la Bible. Et cela en envoyant des missionnaires un peu partout dans le monde. Et étonnement, il y a davantage de langues dans les régions où il y a eut davantage de missionnaires…soit ils sont très bons pour débusquer les zones à haute biodiversité linguistique, soient ils ont une tendance à établir davantage de différences quand ils connaissent bien la région. Et donc, ils ne sont allé que très peu en Chine et nos codes peuvent donc être bien plus pertinent que les leurs. Il me paraît donc souhaitable de prévoir un moyen de rediriger de manière automatisé pour les cas où il y aura une différence. Une harmonisation ne sera pas toujours possible si le code adopté contient des mots dans la langue locale (comme classic ici). Eölen(discuter)12 février 2013 à 23:45 (UTC)
Il faut juste reconnaitre que personne ne fait aussi bien qu’eux.
@JackPotte Est-ce vraiment possible que la fondation change les url en ce sens ?
Personnellement, j’ai assez confiance pour que tu fasses des modifs par bot sans consensus, il y a des cas où il n’y en a vraiment pas besoin. Ce que je me demandais, c’est si tu remplaçais ’zh-min-nan’ par ’nan’ ailleurs qua dans {{trad}}, alors cela n’aurait-il pas des conséquences sur la validité ou non des liens produits par le modèle ? C’est tout ce que je voulais savoir ; d’ailleurs je ne t’ai peut-être pas bien compris, et dans ce cas-là, tu as toutes mes excuses. Automatik (discussion) 13 février 2013 à 01:02 (UTC)
@Lmaltier C’est vrai, un inconvénient est le nombre de calculs réalisés lors de l’appel du modèle avec la nouvelle syntaxe, mais penses-tu que cela contrebalance les points positifs ; ou alors as-tu une solution autre à proposer ? Cordialement, Automatik (discussion) 13 février 2013 à 03:28 (UTC)
Ma proposition, c'est de le faire s'il y a des cas où on ne peut absolument pas s'aligner sur les codes de la fondation, pour une raison ou pour une autre, et de s'aligner sur les codes de la fondation à chaque fois qu'on peut (comme dans le cas de zh-yue). Et bien sûr, de repasser en yue dès que la fondation choisira de le faire. La question n'est pas ici (pour répondre à Eölen) le découpage en langues, simplement le code utilisé, qui est un détail purement technique, pas politique. Et je rappelle qu'on utilise déjà des codes non uniformes : par exemple, on utilise sh en plus de sr, hr, etc. (pour être conformes aux décisions de la fondation), et on utilise en parallèle des codes ISO639-1 (ce qui est une excellente chose, car ils sont bien reconnus par les outils habituels) et des codes ISO639-3. Lmaltier (discussion) 13 février 2013 à 06:52 (UTC)
Cela peut par exemple être le cas où un code adopté par la fondation ne correspond en fait à aucune langue précise (il y a eu par exemple un code pour le "sibérien", je ne sais pas s'il existe encore. Quand la langue désignée par le code est claire, on peut toujours s'aligner sur ce code, ce qui simplifie beaucoup les choses. C'est d'ailleurs ce qu'on fait pour fr, en, de, etc. (on n'utilise pas les codes ISO 639-3). Lmaltier (discussion) 16 février 2013 à 20:48 (UTC)
Sous-entends tu qu'il faut éviter d'utiliser des codes de langue différents de ceux de la fondation ? Si oui, cela implique-t-il qu'il faut selon toi changer les codes différents de la fondation que l'on a plutôt que d'adapter le modèle ? Automatik (discussion) 16 février 2013 à 21:41 (UTC)
Oui, c'est exactement ce que je dis : il vaut mieux utiliser les codes de la fondation (à chaque fois qu'on ne voit pas un empêchement absolu), et c'est d'ailleurs ce qu'on fait presque toujours. Lmaltier (discussion) 18 février 2013 à 17:53 (UTC)
Ben oui : la proposition ne porte que sur les cas où le code est différent. Je la garderais en réserve pour les cas où on ne peut raisonnablement pas garder le code de la fondation. Il y a aussi un cas où c'est difficile de le prendre : le cas où le code de la fondation correspond au code ISO d'une autre langue (qui n'a pas aucun projet de la fondation). C'est par exemple le cas de nrm. Lmaltier (discussion) 18 février 2013 à 18:04 (UTC)
Pamputt a dit : Automatik propose de rendre ça transparent en faisant les conversions dans les modèles afin que le contributeur au Wiktionnaire n’est besoin d’utiliser que le code de la SIL (yue).Ce n’est pas une solution correcte. C’est correct. Il faut utiliser yue partout, et les modèles doivent le traiter comme zh-yue si nécessaire. Et dans {{trad}},
Je n’ai pas compris. Tu dis que ma solution n’est pas correcte, et tu en proposes une similaire. Ou alors je suis à côté de la plaque, ce qui est également possible. Ce que je propose sert aussi à ce qu’on puisse n’utiliser que le modèle {{yue}} en tant que contributeur. Moi ta proposition me va en tout cas. Reste les autres cas. Automatik (discussion) 13 février 2013 à 07:20 (UTC)
Est-ce que cela change quelque chose au niveau des calculs effectués lors de l’appel du modèle, ou c’est pour la présentation ? Curieusement, Automatik (discussion) 13 février 2013 à 07:38 (UTC)
Peut-être changer aussi {{trad}} et compagnie aussi du coup ? Ils utilisent encore le code
{{#switch:{{{1}}}|conv=wikispecies|{{{1}}}}}
D'autre part, cela vaut-il le coup de répandre la modification sur d'autres modèles créant des liens vers les projets externes ou pas (ex: {{w}}) ? Automatik (discussion) 5 mars 2013 à 18:41 (UTC)
Ce n’est peut-être pas bon d’avoir conv dans {{code interwiki}}, parce que ce code réfère au Wikispecies seulement dans {{trad}}. Il y a un autre code spécial pour {{trad}} : onom. Je pense qu’il faudrait utiliser un modèle dédié, comme {{mot-valise}}, plutôt qu’un code spécial. — TAKASUGI Shinji (d) 6 mars 2013 à 15:10 (UTC)
J'ai développé au cours du temps pas mal d'outils pour le Wiktionnaire : les pages au hasard par langue, des outils de recherche avancée de pronnociations, graphies et anagrammes (et d'autres choses encore). J'ai développé ces outils sur le Toolserver, or celui-ci doit à terme migrer sur le site Wikimedia Labs.
C'est l'occasion je pense d'organiser les outils développés individuellement et les regrouper. J'ai proposé aux anglophones de créer un projet commun. Ça ne veut pas dire qu'on va tout mélanger, mais ça permettrait d'avoir un peu plus de synergie entre langues différentes.
Ceux qui sont intéressés peuvent se créer un compte sur le Labs, en attendant que le projet lui-même soit créé. — Dakdada12 février 2013 à 12:38 (UTC)
Le projet vient d'être créé, avec le nom "wiktionary-tools". Il n'y a pour l'instant rien dedans, mais j'espère pouvoir le remplir bientôt (notamment en migrant mes outils du toolserver). — Dakdada12 février 2013 à 19:12 (UTC)
Via : pour s'inscrire. Les pages d'aide ne sont pas encore bien écrites, donc j'ai moi-même eu un peu de mal à me lancer. La page du projet est ici : Wiktionary-tools (comme tu peux le voir, il n'y a pas grand-chose encore, mais j'espère au moins y mettre mes scripts avec w:git). — Dakdada12 février 2013 à 21:55 (UTC)
Nuance entre hors d’usage et inusité.
Me référant à une remarque de Stephane8888 selon laquelle il faut appeler un chat un chat à propos du remplacement du modèle inusité par hors d’usage, j’ai consulté plusieurs dictionnaires faisant autorité. Le premier sens que donne le Wiktionnaire sous hors d’usage n’est pas confirmé sans ambiguïté dans le domaine linguistique. Il serait tout au plus acceptable comme deuxième sens, par extension. Cf. l’extrait ci-dessous du TLFi.
En usage, d'usage. Habituellement employé, couramment utilisé. Être encore en usage; sorti d'usage, de l'usage. Il existe encore un code de la morale et un répertoire des valeurs morales, restés en usage dans la bourgeoisie même (AYMÉ, Confort, 1949, p. 62).
Hors d'usage. Qui ne peut plus être utilisé du fait de sa vétusté; qui ne peut plus produire l'effet attendu; qui ne fonctionne plus. Synon. désuet, obsolète, usé. Machine, pièce, ustensile hors d'usage. Des berlines hors d'usage traînaient (ZOLA, Germinal, 1885, p. 1239). P. plaisant. Se sentir hors d'usage pour cette grande action qui va s'engager; d'intelligence non tant diminuée peut-être qu'alentie (GIDE, Journal, 1943, p. 225)
Le Nouveau Petit Robert, version informatisée 2.1, ne donne aucun exemple corroborant hors d’usage dans le sens d’inusité.
Il ressort de tous les exemples de ce dictionnaire que hors d’usage signifie finalement bon à jeter. Or, un mot existant n’est jamais bon à jeter. Il est tout au plus inusité. Chacun sait que certains mots tombés en désuétude reprennent du service. Inusité me semble donc le terme approprié et à rétablir dans la liste de tous les modèles/précisions de sens.
En ce qui concerne Mots apparentés par le sens, je ne résiste pas à la tentation de faire une démonstration par l’absurde. Que dirait-on, si au lieu de Synonymes et Antonymes, s’affichaient des périphrases du genre Mots de même sens et Mots de sens contraire sous prétexte que ce serait plus compréhensible ?
Analogies, comme d’aucuns l’affirment sur ce site, n’est pas du tout un terme peu usité. Il est du reste implicitement contenu dans le sous-titre du Petit Robert : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française.
Pour ceux qui ont le bonheur de posséder Cordial de Synapse Développement, cela ne doit pas faire l’ombre d’un doute.
Ce sont les raisons pour lesquelles, à l’instar de Stéphane, je trouve qu’il serait plus correct d’organiser un vote avant de changer des modèles ou de les faire disparaître.
D’après Arséniure, de tels remplacements ne devraient prendre qu’une trentaine de secondes. Bon, maintenant j’ai d’autres chats à fouetter.
Le principal défaut de désuet, c'est que c'est très ambigu, à cause du dernier sens cité dans désuet. hors d'usage est employé aussi pour les mots : si on cherche "mot hors d'usage" sous Google, on le voit bien (et le premier site trouvé est le dictionnaire Larousse).
Je suis bien d'accord que analogie est un mot courant. Mais pas du tout dans le sens de mot auquel un autre mot fait penser. Il suffit de voir nos définitions : ce mot désigne un rapport, une comparaison, certainement pas un mot. Un titre Analogies serait incompréhensible.
Je suis bien d'accord qu'il faudrait discuter avant de faire ce genre de changement. C'est d'ailleurs pour obliger à discuter que ce genre de modèle est très souvent protégé. Lmaltier (discussion) 12 février 2013 à 20:48 (UTC)
les remplacements prennent 30 secondes, mais les votes prennent bcp plus
J’ai annulé ma modif sur {{désuet}} il y a plus de 3 jours elle ne sera restée que 38 heures et 8 minutes, si je calcule bien. Je pense néanmoins que puisque nous sommes sur un wiki, la règle devrait rester « just do it! ». Passer par des votes sans fin pour la moindre proposition d’évolution ne ferait que nous diriger vers la sclérose. --GaAs12 février 2013 à 20:57 (UTC)
La proposition d’utiliser inusité me paraît pertinente. Je suis moins convaincu par analogie. On parle plus souvent de champ lexical, me semble-t-il, ou de proxémie (c’est d’ailleurs le terme qu’emploie le CNRTL). En précisant bien que les définitions données actuellement dans le Wiktionnaire n’incluent pas les sens qu’ont ces mots en linguistique ! Eölen(discuter)12 février 2013 à 23:52 (UTC)
L’absence de référence temporelle n’est pas forcément un mal dans le sens où le mot à pu rester en usage dans une région en particulier, dans une branche professionnelle spécifique ou dans l’écriture poétique. On se rapproche alors de (Rare)…mais en un sens, tous les mots désuets sont rares, non ? Eölen(discuter)14 février 2013 à 11:16 (UTC)
Merci pour vos commentaires.
Dans Google, j’ai compté 14 pages pour « Mot hors d’usage » et 65 pages pour « Mot inusité ».
Proxémie n’a apparemment rien à voir avec Analogie.
Sous Champ lexical, j’ai ajouté Hyponymes
La proxémique est pourtant bien en rapport direct avec le sujet. Il s’agit de l’étude de la structuration de l’espace sémantique. La proxémie est alors l’ensemble sémantique proche d’un lexème, les mots rattachés par un sème commun, les mots apparentés par le sens donc. C’est sous ce terme qu’il est utilisé sur le CNRTL (onglet proxémie, avec un outil amusant de visualisation) tandis qu’il n’y est même pas définis correctement, ce qui est assez amusant. Il évoque la proximité mais n’est guère plus diffusé qu’analogie. Il en est de même pour isotopie qui est le terme utilisé en rhétorique pour parler de champ lexical. Ce qui ne nous avance guère. Je ne vois pas en quoi les analogies forment une sous-partie du champ lexical. Mais la sémantique, c’est intéressant Eölen(discuter)14 février 2013 à 11:16 (UTC)
Est-ce qu'on peut citer un seul texte qui utilise les analogies pour désigner les mots qui ont un rapport analogique avec un mot donné ? J'aimerais bien voir ça. Mais même si on en trouve, ce n'est clairement pas le sens habituel du mot analogie. Lmaltier (discussion) 14 février 2013 à 17:59 (UTC)
Dans Cordial, cliquer sur Outils et, dans le menu déroulant, on peut voir notamment : Rechercher les analogies.
Comme l’a osé Arséniure pour inusité, je l’invite à faire une expérimentation faisant apparaître analogies au lieu de vocabulaire apparenté par le sens (juste pour voir les réactions de la communauté).
Ce modèle ne contient pas ce code (depuis au moins plusieurs mois), mais {{#if:{{{1|}}}|{{{1|}}}|{{PAGENAME}}}}, qui sert à personnaliser le nom du bienvenuté. JackPotte ($♠) 13 février 2013 à 07:51 (UTC)
Il en résulte une question : où utiliser ces modèles les modèles {{indénombrable}} et {{dénombrable}}, et à quoi devraient-ils être destinés ? Selon l’avis de la communauté, ils seront bien évidemment changés en conséquence lorsque suffisamment de votes seront recueillis.
Discussion
Tout dépend du modèle : le modèle généralement indénombrable doit aller sur la ligne de forme, puisqu'il concerne le mot, pas un sens précis. Alors que les autres vont dans la ligne de définition, puisqu'ils concernent des sens précis (quasiment tous les mots considérés comme indénombrables sont aussi dénombrables dans certains sens). Donc, l'utilisation des majuscules et minuscules est déjà parfaitement cohérente, il n'y a rien à faire, sauf améliorer la documentation (comme très souvent). Lmaltier (discussion) 13 février 2013 à 06:58 (UTC)
Si c’est le cas il y a quand même du ménage à faire puisque ce modèle est régulièrement utilisé sur la ligne de forme (comme précisé en en-tête de cette proposition). Je pourrai le faire plus tard bien entendu, il s’agit de savoir s’il y a accord (ou, du moins, pas désaccord). Automatik (discussion) 13 février 2013 à 07:04 (UTC)
Pour le français, comme le dit Lmaltier, il n’existe virtuellement aucun mot toujours indénombrable. Par contre dans d’autres langues, comme l’anglais, si. Dans ces cas, on peut avoir à mettre l’indication en ligne de forme. --GaAs13 février 2013 à 07:10 (UTC)
Cela veut dire qu’il faudrait soit créer un autre modèle (idée stupide) soit ajouter un paramètre au modèle (surement mieux) pour qu’il gère la majuscule/minuscule selon qu'on veuille l’utiliser sur la ligne de forme ou sur la ligne de déf. Automatik (discussion) 13 février 2013 à 07:12 (UTC)
Je ne suis pas sûr que le cas soit plus courant en anglais qu'en français. A mon avis, c'est à peu près la même chose. Mais les anglophones en ont peut-être moins conscience, et peut-être que les pluriels sont plus rares en anglais dans ce genre de cas. Pour cheese, en.wikt en a conscience, en tout cas. Quant à mettre un paramètre pour la majuscule, non, surtout pas. Un modèle qui porte sur les mots et un modèle qui porte sur le sens, je pense que c'est tout à fait différent. Si le besoin s'en fait sentir réellement, il vaut mieux avoir deux modèles aux noms assez explicites pour éviter les confusions (un peu comme pour la transitivité, sauf que pour la transitivité, les noms ne sont pas du tout explicites). Lmaltier (discussion) 13 février 2013 à 20:26 (UTC)
Je viens de créer quelques nouvelles entrées, mais vu que je débute, pourriez-vous vérifier que je n'ai rien oublié ? J'ai utilisé le gadget d'assistance à la création, il est pas mal, mais il ne permet pas encore de tout faire (ou alors j'ai pas encore compris comment il marchait). Par exemple, comment faire pour dire qu'un mot est un archaïsme, et où placer le modèle {{archaïque}} ?
Concernant les pages à créer nous les recensons dans Wiktionnaire:Proposer un mot, ce qui est pratique pour en avoir une liste exhaustive et pouvoir en retrouver grâce au moteur de recherche dédié (dissimulé dans le menu déroulant de l’en-tête). JackPotte ($♠) 13 février 2013 à 12:29 (UTC)
Pour l’archaïsme on appose le {{archaïsme|fr}} en début de ligne de définition, pour le masculin, le féminin c’est {{m}} et {{f}} et lorsque les deux sont identiques : {{mf}}. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/13 février 2013 à 13:09 (UTC)
Scribunto extension roll out planned for February 18
Wikimedia Foundation has been working on improving performance and adding features to template pages within MediaWiki. As a result of this WMF developed a new Scribunto extension for MediaWiki which enables Lua scripting language for templates. The developers are confident about the extension's maturity and it was decided that Scribunto is going to be deployed to this wiki in the first batch. The deployment will begin on February 18 and will simply add a feature. Please be so kind and spread the word about the deployment on your wiki. If you are interested in converting current templates to Lua, please see more information and submit your feedback to Lua page on Meta. Regards, Kozuch (discussion) 13 février 2013 à 18:33 (UTC)
Ô joie. Je n'attendais pas l'arrivée du lua de sitôt. Je vais être occupé avec ça et le transfert de mes outils sur le Labs :P — Dakdada13 février 2013 à 21:27 (UTC)
Yééééh !
Je propose qu’on commence par {{siècle}}, dont on parlait un peu plus haut : assez petit mais nécessitant des choses qu’on ne pouvait pas faire proprement, ce devrait être un bon exercice. --GaAs14 février 2013 à 00:05 (UTC)
Le mieux serait de créer un modèle du genre {{siècle/lua}} pour écrire le modèle, avec une page de test associée, et une fois qu'on est sûr que ça marche correctement on bouge le vrai modèle {{siècle}} vers {{siècle/old}} et on change {{siècle/lua}} en {{siècle}} (pour garder tous les historiques). — Dakdada14 février 2013 à 08:11 (UTC)
Il ne manque en fait que deux modules généraux : un module pour les langues (correspondance code -> nom de langue), et un module pour les types de mots autorisés (avec alias, etc.). Ça fera donc : un modèle + 1 module avec fonction spécifique + 2 modules généraux qui remplaceront théoriquement les centaines voire milliers de modèles que l'on a pour les types de mot et les langues. Ça ne va pas tout remplacer, mais ça devrait sérieusement simplifier les choses. Idéalement, il suffira de rajouter quelques lignes à un seul fichier pour rajouter un type de mot, ou une langue.
NB : un module de langue permettrait donc d'avoir les données méta que Verdi_p voulait mettre dans nos pages (mais au prix, à l'époque, de la création de milliers de modèles imbriqués de manière complexe, impossible à gérer alors).
Je recommande dans ce cas une page de type WT:Scribunto ou WT:Lua qu'on utiliserait pour mettre les infos intéressantes sur le sujet (lien vers de la documentation notamment), et en discutant dans la page de discussion associée. — Dakdada15 février 2013 à 17:40 (UTC)
On ne fait apparemment pas partie de la première vague . Il faudra donc prendre notre mal en patience le temps que Scribunto soit déployé sur le reste des wikis. — Dakdada19 février 2013 à 10:06 (UTC)
Modèle Catégorie
Bonjour à tous,
Je vous propose de modifier la forme du modèle permettant de faire un lien vers une catégorie. Ce lien permet de renvoyer vers une catégorie transversale lorsque le mot n’est pas dans cette catégorie ou de renvoyer vers les mots dans une langue sur la page définissant la langue. Actuellement de la forme :
Pourquoi ? C'est un changement purement esthétique du modèle pour le mettre en conformité avec les autres, je ne vois pas où est le problème ? — Dakdada14 février 2013 à 13:42 (UTC)
Si tu veux je mettrai toutes les icônes de ce genre en feuille de style, comme ça on pourra les afficher ou les cacher à loisir. Mais même sans icône, le changement proposé améliore le modèle. — Dakdada14 février 2013 à 13:53 (UTC)
L’image sert ici à prévenir l’utilisateur qu’il ne va pas se rendre vers une autre entrée mais vers un type de page spécifique, les catégories. Il me semble que ça se rapproche du symbole qui apparaît après les liens vers les sites externes qui indiquent que l’on quitte le site. Et puis, j’ai proposé une image à couleurs très neutres, que je trouve justement à l’opposée d'une boule de noël ! Cela dit, je comprends cette position anti-images, qui d’ailleurs prévaut sur l’austère wiktionnaire anglais. Eölen(discuter)14 février 2013 à 15:05 (UTC)
Ne le trouve t'on pas plutôt en anglais, pour désigner un paquet IP dont toutes les options sont activées, sous la forme « christmas tree packet » ? Est-il vraiment calqué dans le langage courant en français ? On a « sapin de noël » utilisé dans des comparaisons « brillant comme un sapin de Noël » mais j'ai des doutes. --Pjacquot (discussion) 14 février 2013 à 15:17 (UTC)
J’allais voté pour, mais quelque chose m’interpelle. Le modèle catégorie est essentiellement utilisé dans les catégories (voir Spécial:Pages liées/Modèle:Catégorie). Il en résulte que ce modèle n’est pas connexe aux modèles {{annexe}}, {{thésaurus}} et {{voir thésaurus}} comme en témoignent leurs pages liées : Spécial:Pages liées/Modèle:annexe, par exemple. Aussi les catégories sont-elles déjà présentes en bas de page dans le bandeau bleu, comme sur tous les projets Wikimédia, et à mon avis les ajouter dans Voir aussi n’est pas utile. Automatik (discussion) 14 février 2013 à 17:47 (UTC)
Cela permet de renvoyer vers une catégorie soeur, une autre branche de la hiérarchie si tu veux, comme de passer de Catégorie:Animaux imaginaires à Catégorie:Plantes imaginaires. Je l’utilise également (et souvent ces derniers temps, d'où mon intérêt soudain pour lui) sur les pages définissant les langues (par exemple grec ancien) pour renvoyer vers la catégorie proposant les mots dans cette langue là au sein du Wiktionnaire. On pourrait également l’utiliser pour indiquer l’existence de Catégorie:Minéralogie dans l’article sur la minéralogie. Je retouche légèrement la formulation du texte dans la catégorie… pour La catégorie…. Est-ce plus clair ?
L'utilisation suggérée est pour les catégories qui n'ont rien à voir en elles-mêmes avec la page en cours, mais qui méritent d'être citées dans la page malgré tout. Ce n'est pas la gestion des catégories qui peut aider dans ce cas, sauf à la rendre artificiellement plus complexe et moins facile à utiliser. Lmaltier (discussion) 14 février 2013 à 18:46 (UTC)
Le problème Automatik, c’est que dans les catégories en bas ne sont pas aisément. D’un il y a le "Catégorie:" qui est redondant et ne facilite pas la recherche de la catégorie concernée, de deux cette solution à l’avantage d’isoler la Catégorie:Minéralogie qui est peut-être noyée dans une multitude d’autres en bas de pages (bon d’accord ce n’est pas le cas en l’occurrence mais ça aurait pu ). V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/14 février 2013 à 18:58 (UTC)
@Lmaltier : Les exemples de la discussion parlent de catégorie qui ont le même nom que le titre de l’article (on parlait de minéralogie, grec ancien, par exemple). Après s’il y a d’autres cas où ça peut être vraiment utile de séparer (des exemples seraient les bienvenus), je ne suis pas contre.Automatik (discussion) 14 février 2013 à 19:48 (UTC)
@Vive : Si c’est utile de les séparer ainsi, je ne suis pas contre alors. Mais cela implique qu’il faudrait peut-être alors deux modèles : un pour les catégorie (le rendu actuel de {{catégorie}} convient àma), un autre pour les articles (et j’aime la présentation proposée). Automatik (discussion) 14 février 2013 à 19:48 (UTC)
Je ne souhaite pas doubler les liens avec ceux déjà inscrit en bas de page. J’évoquais le cas des noms de langue, ce qui représente à terme au moins 5000 pages en français. Et je ne trouve pas l’astuce proposée ci-dessus adéquate pour celles-ci. Il n’est pas inenvisageable de faire alors un modèle spécifique {{mots dans la langue}} ou {{voir-catégorie}} mais je ne vois pas à quoi va alors servir le modèle {{catégorie}} et autant donc le réutiliser pour cet usage, qui me semble tout à fait comparable à ceux qui renvoient à une annexe ou à un thésaurus. Eölen(discuter)15 février 2013 à 01:55 (UTC)
Le modèle catégorie si tu veux le choisir pour les articles, c’est possible, mais il est utilisé essentiellement actuellement dans les catégories, pour lier des catégories entre elles lorsqu’elles ne le sont pas directement par le bandeau de navigation entre catégories parentes et sous-catégories. Cela implique qu’il faudra changer le nom de ce modèle pour catégories, pour le laisser aux articles. Perso, ça ne me dérange pas. Juste pour dire qu’il a une utilité actuellement en dehors de l’espace principal (les articles), comme tu peux le voir dans ses pages liées. Cordialement, Automatik (discussion) 15 février 2013 à 02:09 (UTC)
Bonjour, quelqu’un saurait-il si on peut mettre dans les catégories un texte (note, référence, etc.) après les sous-catégories ? Pour un exemple : déplacer la référence dans cette Catégorie:langues formosanes en bas de page. Je n’y crois pas beaucoup ne serait-ce que parce qu’il faudrait tenir compte des cas où il y a plus de 200 sous-catégories. Mais bon, autant savoir. UnsuiDiscuter14 février 2013 à 16:36 (UTC)
L’avis de Diligent (d · c · b) qui a clôturé cette Pàs était qu’il permettait de rédiger plus vite des étymologies, et qu’il serait plus pratique de les modifier par bot dans l’avenir (il était donc bien contre, au passage). De même, d’autres contributeurs l’utilisent et n’étaient pas d’accord avec sa suppression.
Je l’ai testé dans le bac à sable et je ne vois pas pourquoi il ne pourrait pas être substitué. J’ai sûrement loupé un truc ? L’exemple qu’on y voit présente le modèle, puis sa substitution ; le rendu est strictement identique test avec étyl après, mais subst: pas possible.
Il se substitue toujours bien ou alors ce sont simplement mes exemples qui ont bien marché ? Au cas où vous répondriez positivement à la première question, en voici deux autres :
Pourquoi ne suffirait-il pas aux contributeurs qui l’utilisent de substituer le contenu de ce modèle ?
Pourquoi ne ferait-on pas une substitution automatisée par bot des occurrences du modèle pour ne garder que les avantages (rapidité d’écriture - pour les connaisseurs du modèle -, texte affiché identique au texte entièrement tapé à la main) ?
Si tu le fais par bot je recommande de remplacer les   par pour ne pas semer les nouveaux, voire même les deux par une espace normale (sécable mais claire). JackPotte ($♠) 15 février 2013 à 12:16 (UTC)
Je suis d’accord que c’est préférable (je n’avais pas vu ce détail). Je ne sais pas si c’est faisable avec AWB (en un passage du moins). Cependant, j’ai fait ce test avec le modèle, et je n’y vois pas d’inconvénient : retrait des nbsp et autres (avec exemple pour tester en bas de page). Automatik (discussion) 15 février 2013 à 16:22 (UTC)
« Remplacer les   par » certainement pas, ce n’est pas la même chose ! D’ailleurs je fais systématiquement le remplacement inverse dans tous les modèles qui utilisent sans justification. --GaAs15 février 2013 à 17:26 (UTC)
Après un test, j’ai pu constater que les «   » et « » situés après une virgule ou un guillemet n’étaient pas utiles : l’espace est quand même prise en compte si on ne les mets pas. C’est quand ils sont situés au début d’un résultat genre {{#if:{{{1|}}}|x| et y}} qu’ils sont utiles. Donc je pense que je vais les enlever sur le modèle dans les cas où ce n’est pas pertinent les   et les  .
Quelqu’un pense qu’il est possible de substituer le modèle par bot tout en faisant disparaitre le   qu’utilise le modèle ? Ou alors le code à générer ressemblerait à un code aussi long que le modèle et il vaut mieux passer en 2 fois ? Automatik (discussion) 16 février 2013 à 19:26 (UTC)
Attention il ne faut pas retirer tout les nbsp automatiquement, je l’inclue parfois dans les articles au niveau de page 455 afin d’éviter que le « 455 » retourne à la ligne sans le « page ». — message non signé de Vive la Rosière (d · c)
Tu as raison, j'y avais pas pensé. J'enlèverai que les   lorsque précédé par un autre caractère (dans ce cas laisser un blanc est tout aussi efficace il me semble). Pour la robotisation, c'est toujours confus pour moi. Automatik (discussion) 16 février 2013 à 21:45 (UTC)
Je ne suis pas convaincu que permettre aux lecteurs de voir le numéro de page sur la même ligne soit plus bénéfique que l’absence de codes hermétiques aux non initiés. JackPotte ($♠) 16 février 2013 à 22:15 (UTC)
C’est vrai, mais cela reste une règle typographique importante, d’ailleurs c’est pour ça que ça s’appelle espace insécable. On se rend la vie difficile pour faire respecter l’usage de l’apostrophe typographique et d’un autre côté on oserait tolérer une telle entorse à la règle. Ce serait deux poids, de mesures. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/17 février 2013 à 15:36 (UTC)
Qu'on supprime les   ou non, le problème restera présent car de toute façon il restera les   qu'on ne peut pas enlever dans certains cas. Et susbstituer en laissant ces caractères cryptiques ne simplifierait qu'à moitié la vie des lecteurs. Et vaut mieux chercher à simplifier totalement d'un coup plutôt que de faire les choses par étape. Automatik (discussion) 17 février 2013 à 17:00 (UTC)
PS : même si je ne compte pas substituer le modèle vu qu’il peut être utile à d’autres fins, je remarque que les espaces insécables avant après '«' et avant '»' n’ont pas besoin d’être générés avec puisque MediaWiki transforme automatiquement les espaces normales en espaces insécables dans ce cas-là. Ma source est ici et les tests se sont montrés concluants. En résumé, je pense que je vais les enlever du modèle dans ce cas-là, s'il n’y a pas d’opposition. Automatik (discussion) 2 mai 2013 à 14:54 (UTC)
Taxinomie
Bonjour,
J’ai pu voir qu’il a été créé un jour un modèle {{taxi}}.
L’idée qui découle de ces deux constatations, c’est que le modèle créé en 2008 par Urhixidur fait les deux à la fois, et que ça permettrait de régulariser ces {{term}} qui divergent pour vouloir dire la même chose. Si cette idée ne brave pas des discussions passées que j’aurai loupées, alors au niveau du rendu, il y aurait juste un changement à faire pour qu’il puisse être placé dans la ligne de déf.
Le nom taxi m’évoque toute autre chose, il faudrait le déplacer vers un plus explicite, quitte à le laisser comme redirections. Pour le reste je n’ai pas encore de préférence, pourquoi siffler phylogénétique, que l’on ne peut pas vraiment taxer de redondant de {{taxi}} ? JackPotte ($♠) 15 février 2013 à 12:23 (UTC)
Pour le changement de nom, je suis d’accord pour un nom complet. Après entre choisir entre taxinomie et phylogénétique, je ne sais pas ce qui est linguistiquement le + pertinent. Cela dit, taxinomie vient se marier avec les noms des catégories, et cela simplifierait le travail des contributeurs en apportant de la cohérence à l’ensemble. Il est toutefois facilement possible de changer le nom des catégories en phylogénétique, je ne dis pas le contraire. Automatik (discussion) 15 février 2013 à 16:33 (UTC)
Depuis environ la création de MediaWiki:Editingsection (je ne suis pas sûr), dès que je modifie une page la Sidebar descend tout en bas, en dessous du résumé de modification (sauf l’image, bref je ne vois que du blanc pendant mes éditions). Cela ne se produit que sur ce wiki, qu’avec Monobook, et uniquement dans l’espace principal (pas dans les modèles, testé avec mon compte + JackBot sans gadget, sur Firefox et Chrome). Je ne trouve pas de clear avec Firebug. JackPotte ($♠) 15 février 2013 à 21:20 (UTC)
J'ai essayé le site sans gadgets (via mon bot) et en désactivant temporairement Monobook.css, en vain. Ça pourrait être dû au Common.js sinon. — Dakdada17 février 2013 à 14:01 (UTC)
Il y a environ une semaine, pdt qques heures je n’avais plus de barre d’outils (ni la partie standard, ni les ajouts perso), mais ça c’est passé, alors je ne l’ai pas signalé je préfère laisser paniquer les devs --GaAs17 février 2013 à 16:52 (UTC)
Toponymes
Bonjour,
J'ai vu que l'article Saint-Denis contenait une section -trad- à compléter.
Est-ce une habitude pour les toponymes de proposer des traductions dans cette section ? Le modèle {{-trans-}} pourrait-il convenir ?
Je ne sais pas à quoi sert -trans-. Ce sont bien les traductions qu'on met. Ces traductions sont le plus souvent soit exactement le même mot écrit pareil (Paris traduit en anglais), soit des transcriptions dans d'autres alphabets (Lille traduit en russe), soit au contraire le mot original dans sa forme d'origine dans un autre alphabet (traduction en russe de Vladivostok). Mais il y a aussi souvent d'autres cas, du genre Cologne ou Londres. Lmaltier (discussion) 19 février 2013 à 06:51 (UTC)
Bonjour, j'ai une petite colle étymologique :
il serait surprenant (mais plausible) qu'il n'y ait pas de lien entre le nom commun français (du sud) Fanny et le nom commun anglais fanny, non ? En voyez-vous un ?
(par ailleurs , je signale un problème dans Fanny nom propre: le sens est incompatible avec l'étymologie, mais j'ignore qui a raison.)
Merci ! Hector (discussion) 17 février 2013 à 12:10 (UTC)
Je rajoute une expression du Sud-Ouest utilisée en rugby : Toulon est reparti F/fanny de Bordeaux (en clair, ils s'en sont pris 41 sans en marquer un seul - de point), qui pourrait aussi s'expliquer par l'anglais? Dhegiha (discussion) 17 février 2013 à 13:37 (UTC)
Il y a une statue à Lyon (sur le boulevard de la croix-rousse) qui représente des fesses sous un jupon que les boulistes perdant vont embrasser. Mon grand-père habite juste à côté, c'est un bouliste et moi je vois l'origine comme venant de là. Je peux lui demander des précisions si vous voulez ! ^^ --Lyokoï (discussion) 17 février 2013 à 21:20 (UTC)
Bonjour, je fais depuis un peu plus d’un an des recherches sur l’histoire ancienne du jeu de boules à Lyon, et j’ai très souvent croisé la Fanny, sur laquelle je prépare quelques articles. Je reprends tout à zéro car on ne trouve que des fariboles à ce sujet (seule exception, le livre La Fanny et l’imagerie populaire (1982), de Mérou et Fouskoudis, magnifique et irremplaçable pour l’iconographie, mais lacunaire et assez fantaisiste sur le plan historique). Pour répondre à la question, il n’y a aucune corrélation entre le nom de l’idole bouliste et le nom commun américain (au sens de « cul »). Celui-ci n’est attesté que depuis les années 1910, alors que le nom Fanny utilisé au jeu de boules est beaucoup plus ancien - et la coutume elle-même, d’origine diffuse et énigmatique, encore bien plus. La première apparition que j’aie trouvée du sobriquet Fanny remonte au milieu des années 1870 dans un texte rédigé par une société de joueurs lyonnais. Je ne pense pas qu’il faille à tout prix essayer d’« étymologiser » ce surnom, j’en ai relevé une bonne quinzaine d’autres dans les années 1890-1920, essentiellement à Lyon mais aussi un peu dans d’autres communes rhonalpines : Lisa, Toinon, Euphrasie, Cunégonde, Toinette, Fanchon, Marianne etc. (sans compter... Fanoche à Lyon en 1928 !). Fanny était simplement le sobriquet le plus courant et très certainement le plus ancien, il a fini par évincer tous les autres, qui sont aujourd’hui complètement oubliés. --Tapautour (discussion) 5 décembre 2019 à 23:24 (UTC)
Titre qui déborde
Bonjour, en consultant pari, je me suis aperçu que le titre de la boite de traductions étant relativement long, il déborde sur la deuxième ligne (écran 15 pouces) ce qui donne un rendu très déplaisant. Est ce que le seul moyen de résoudre ce soucis et de mettre un titre moins long ? Pamputt17 février 2013 à 14:11 (UTC)
Mon avis en tant que novice est qu'il est sûrement possible d'adapter le modèle pour que la taille du bandeau de titre s'adapte à sa longueur, mais qu'il est préférable, pour des raisons pratiques notamment, d'opter pour un titre court. Personnellement je mets toujours des titres plus courts que la définition, qui ne reprennent que ses éléments essentiels, avec également le numéro du sens en deuxième paramètre, pour qu'il n'y ait pas de confusion possible. En effet, le lecteur n'a àma pas besoin de retrouver toute la définition ici. Automatik (discussion) 17 février 2013 à 14:54 (UTC)
C’est mieux de rester synthétique dans le titre de la boite (comme je viens de le faire sur pari#Traductions).
Mais il y a un bug pas nouveau, il y a des mois que je le connais qu’il faudrait corriger, car quelle que soit la longueur du texte il existe toujours une largeur d’affichage pour laquelle ça se produit. --GaAs17 février 2013 à 16:19 (UTC)
J’ajoute que sous Windows Vista, les symptômes sont identiques avec Opera12, IE9, Cr24 et FF18. Donc c’est bien un bug de chez nous. --GaAs17 février 2013 à 16:46 (UTC)
Si ça inspire qqun (moi je n’ai pas trouvé) voici le code html en cause :
Est-ce qu’il existe une classe pour indiquer qu’une partie de texte ne doit pas être incluse lorsqu’on clique sur le lien "Version imprimable" dans la "Boîte à outils" à gauche ?
Pas de panique, il ne s’agit pas d’utiliser ça pour le contenu des articles ! Mais certains encadrés incluent des liens du genre "cliquez ici pour modifier ce cadre", qui clairement n’ont rien à faire sur une version imprimée.
Je l’ai constaté sur Annexe:Prononciation/tchèque, où la version imprimée me dit « passez votre souris pour voir le nom de la langue en clair ». Mais aucune souris n’est sortie de la feuille de papier pour venir m’aider je vais bientôt à Prague, alors je prépare mon voyage sur le Wiktionnaire, mais il faut économiser les arbres.
Je pense depuis (trop) longtemps à créer sur le Wiktionnaire un espace de discussion pour les aspects "programmation", incluant les modèles en wikicode, les modèles en lua, les gadgets en javascript, les messages système de l’espace de noms Mediawiki:, les feuilles de style CSS, etc.
Jusqu’alors je n’ai pas franchi le pas, parce que je pensais qu’il n’y avait pas assez de monde : Darkdadaah, JackPotte, GaAs, qui d’autre ? je sais bien qu’il y en a d’autres qui interviennent, je les remercie Mais si le nombre de candidats augmente de 33% avec Automatik, ça pourrait devenir viable.
Moi je veux bien m'y mettre mais mes connaissances en programmation sont limités à : html, CSS, PHP (dont Symfony2), SQL (mysql, pgsql), C, C++ et JAVA. Je n'ai malheureusement encore aucune connaissance en javascript et en lua (mais il n'est jamais trop tard comme on dit). De plus, je n'ai jamais sérieusement étudié le fonctionnement en dur du wiktionnaire (bien que je crois reconnaître twig, par-ci par-là). S'il y a des tutoriels à potasser, ou des âmes charitables pour me filer un coup de main, je veux bien participer. --Lyokoï (discussion) 17 février 2013 à 21:11 (UTC)
Je pense que Catégorie:Verbes se sent beaucoup mieux désormais. Si personne ne pousse de cri d’orfraie, je le ferai pour les autres catégories grammaticales, à l’occasion. --GaAs17 février 2013 à 23:12 (UTC) « à l’occasion », ça veut dire plus tard, pas tout de suite
En fait, Catégorie:Grammaire est assez spéciale car elle contient à la fois des catégories du type et la catégorie:Grammaire par langue. Cela, en + des catégories thématiques.
Sinon, cet autre exemple est + clair : Catégorie:Animaux pour illustrer la première façon de faire. Mais je confirme que séparer les langues comme tu l'as fait me va. Reste à trouver ce qu'on fait des lexiques par langue comme ceux qu'on trouve dans grammaire : faire une deuxième sous-catégorie par langue, ou alors les laisser tels quels ? Automatik (discussion) 18 février 2013 à 00:22 (UTC)
proto:machin-pro
Ces codes-(pseudo)langues me semblent inutilement longs. Si -pro signifie "proto", pourquoi est-il nécessaire d'ajouter "proto:" pour signaler que les mots correspondants ne peuvent pas figurer dans l'espace principal ? Autrement dit, envisage t'on des proto-langues (avec donc un code "machin-pro" dont les mots pourraient figurer dans l'espace principal, ce qui justifierait l'absence de "proto:" dans leur code, ainsi que la présence de "proto:" dans les codes de celles qui n'auraient pas droit à l'espace principal ? --Pjacquot (discussion) 18 février 2013 à 08:34 (UTC)
Tu es habilité à modifier Wiktionnaire:Questions sur les mots/En-tête, « on » (càd ceux qui étaient habilités 10 minutes avant que tu le fus) a voté pour te donner ce droit, donc maintenant tu as le droit de le faire, et d’ailleurs tu as gagné par la même occasion le droit de te faire engueuler aussi si le résultat ne plait pas mais le vote incluait la reconnaissance que tu es capable de gérer ça. --GaAs18 février 2013 à 20:16 (UTC)
Ce ne sera pas le wizard dont j’ai parlé un peu plus haut, non on va garder ça pour la version 4. Cette nouvelle version devrait se contenter d’intégrer la boite de dialogue dans la page, plus précisément dans MediaWiki:Editnotice-0 et MediaWiki:Newarticletext.
C’est ça la nouveauté si ce développement aboutit : le gadget ne s’ouvrira plus dans une boite surgissante, comme c’était le cas jusqu’alors, mais sera intégré à la page.
Un exemple de rendu est visible sur l’image ci-contre.
Le gros avantage, c’est qu’avec cette façon de faire, les boiboites de l’outil devraient être
automatiquement dimensionnées en fonction de l’écran de l’utilisateur,
redimensionnables en fonction des désirs de l’utilisateur.
Comprenez-vous pourquoi les modèles {{intransitif}} et {{tr-dir}} refusent de se catégoriser dans Catégorie:Modèles de grammaire alors que le bandeau de bas de page de chacun de ces modèles mentionne bien cette catégorie ?
Pas moi. Il s’agit d’un problème de cache du serveur, fréquent quand on vient juste de mettre la catégorie dans la sous-page de doc. Il faut faire un null edit sur le modèle pour forcer la mise à jour. --GaAs19 février 2013 à 13:06 (UTC)
C’est bien pour cela, et son absence sur les autres Wiktionnaires, que j’avais voté en faveur de sa suppression dans les conversations précédentes. JackPotte ($♠) 19 février 2013 à 07:54 (UTC)
Repérer des codes langue erronés dans les traductions (qui sont alors visibles ici : sans avoir besoin de créer la catégorie, on peut voir les éléments qui la composent. Actuellement il y en a aucun mais je viens d'en enlever un : coquille pour "pt" dans le modèle {{T}} mais "pt" a bien été utilisé dans {{trad}}.) Après tout, si le modèle n'existe plus, les mauvais codes de langue seront répertoriés dans Spécial:Modèles demandés. Par ailleurs, pourquoi cette catégorisation automatique du mauvais code de langue existe-t-elle seulement dans {{T}} - et pas {{trad}}, {{pron}}, ... ?
Catégoriser les traductions à trier. Faisable également pour le modèle {{trad}} à mon avis.
Il pourrait servir un jour à rendre fonctionnel le gadget Mes traductions (l'avant-dernier de la liste des gadgets).
Comme je l’ai déjà dit, {{trad}} n’est pas toujours utilisé pour mettre une traduction, soit parce qu’il n’est pas souhaitable de faire un lien vers une locution non-admissible, soit parce que si on l’utilise avec langue=conv il pointe vers Wikispecies même si ça n’a rien à voir. --GaAs20 février 2013 à 15:40 (UTC)
Comment faire alors, si un robot passe changer des en {trad|lang|traductions} sans tenir compte de l'admissibilité ou non de la locution dans la langue étrangère ?
Si la langue conv n'a rien à voir dans les traductions, peut-être faudrait-il l'enlever par bot ? J'ai vu le sujet vers lequel tu mènes, et ce que tu envisageais de faire de + avec trad. Automatik (discussion) 20 février 2013 à 15:50 (UTC)
Qui a dit que conv n’avait pas sa place dans les traductions ? Le problème, c’est que le modèle pointe vers Wikispecies, ce qui est correct s’il s’agit d’un nom taxinomique, mais pas s’il s’agit d’autre chose (comme un code ISO par exemple). Mais ça pourrait s’arranger en créant d’autres options pour {{trad}}. --GaAs20 février 2013 à 17:09 (UTC)
qui donne les traductions en langues parlées du vocabulaire scientifique, peut-être également on pourrait avoir {{-nom-scient-}} pour donner l'équivalent d'un nom vernaculaire en conventions internationales. Automatik (discussion) 20 février 2013 à 17:28 (UTC)
Oh oui! Je suis pour ! J'ai arrêté de retranscrire mon dico de géologie parce qu'il y avait trop de taxons scientifiques et que je ne savais pas quoi en faire dans le WT. (Du coup, j'ai quand même pris un autre projet chronophage, histoire d'avoir à perdre du temps... XD) --Lyokoï (discussion) 20 février 2013 à 18:28 (UTC)
Donc cela signifie que 2 modifications au minimum ont été faites depuis ma dernière visite (à moi qui vois ce message) : celle que je vois en diff., et une ou plusieurs précédentes qui ont été faites avant mon dernier passage sur cette page.
Je suppose que tu veux dire que par le passé même les non-admins pouvaient le faire. Merci pour le lien, je n'y aurais jamais pensé seul :). Automatik (discussion) 19 février 2013 à 18:17 (UTC)
Non, JackPotte voulait bien dire « dans le passé ce n’était pas possible pour les non-admins ». Sa réponse est juste bizarre parce que cela n’a jamais changé dans le futur du passé, à ma connaissance. --GaAs19 février 2013 à 18:53 (UTC)
→ voir API Plus sérieusement, il s’agit de application programming interface. Voir mw:API:Main page/fr, page que je consulte régulièrement quand je développe des gadgets qui font des requêtes aux serveurs. --GaAs19 février 2013 à 19:08 (UTC)
Qu'est-ce qu'un livre ?
Il semble (je n’y connais nib) que le bout du fil à dérouler pour comprendre soit mw:Extension:Collection. En faisant simple, il s’agit d’un bidule te permettant de créer un pdf incluant tous les articles que tu veux. Sauf erreur de ma part, les vieux consimbéciles contributeurs du Wiktionnaire ont décidé que le Wiktionnaire n’en avait rien à foutre de ses lecteurs qui voudraient imprimer les pages du Wiktionnaire. --GaAs19 février 2013 à 19:29 (UTC)
Genre et prononciation des radicaux, mots reconstruits des proto-langues
Est-ce que ça a un sens de mettre un genre masculin, féminin à un radical, mot reconstruit, d'une proto-langue ? Exemple : Reconstruction:proto-slave/*myšь - Si oui comment détermine-t-on ce genre ? Est-ce le genre des mots dérivés dans les langues ? Et si les mots dérivés sont de genres différents comment fait-on ? -
Bon courage. X, puisqu'il s'agit de lui, est persuadé qu'on connaît la prononciation de ces proto-langues, mais aussi du vieux slave, et du gotique (en réalité chaque linguiste ou presque qui a publié une grammaire du gotique le lit différemment)..
Plus grave. X prend des libertés avec la réalité Reconstruction:proto-germanique/*Mērijawīgan est supposé reconstruire le prénom Mérovée : et surprise on trouve la version francique - langue 100% non attestée en dehors de noms propres, surtout, en latin. Sauf que X a copié la page du WT anglais ou la forme francique est présentée avec un * qui n'est pas mis dans la page française. Même procédé pour Reconstruction:proto-germanique/*Hlūdawīgan (Louis/Clovis).
Même problème avec les noms propres gotiques dont aucun n'est attesté dans la langue - seulement en latin. Or on trouve des mots modernes inventés dans cette langue éteinte depuis le VII-VIIIe siècle : 𐌰𐌲𐌹𐌻𐌰, Agila, nom d'un roi; les Pays-Bas (𐌽𐌹𐌸𐌴𐍂𐌰𐌻𐌰𐌽𐌳), plus des noms d'animaux africains. Cela fait très sérieux .
(conflit d'édit) Concernant le genre, j'aurais tendance à être d'accord avec toi. Pour ce qui est de la prononciation, il me semble que les formes reconstituées le sont surtout sur une base phonétique, déduite à partir des dérivés ultérieurs présumés (il ne s’agit pas de graphies véritables), donc je présume qu'il doit bien y avoir une prononciation à indiquer, par transcription. Mais je reconnais mes faibles connaissances en la matière et j'espère et suppose que d'autres auront des avis mieux éclairés. Suite à l'avis de Dhegiha : il est évident qu'il faut néanmoins se montrer prudent ; est-ce que je me trompe concernant la prononciation ? Xic66719 février 2013 à 08:40 (UTC)
Je ne suis pas aussi sûr que toi. Dans beaucoup (toutes?) de proto-langues les "phonèmes" reconstitués sont abstraits : en proto-algonquien la séquence écrite classiquement par -θk- a été réintreprétée par certains comme -ɬk-. En proto-océanien *waSir n'indique pas un Code langue manquant ! mais un phonème proche mais mal déterminé. Dhegiha (discussion) 19 février 2013 à 08:48 (UTC)
Dhegiha a bien résumé le problème. Les reconstructions évoluent dans leurs formes selon les choix des auteurs. La première reconstruction du proto-tupi-guarani, et encore aujourd’hui une des seules, prend en compte huit langues sur les quarante de la famille. Il est évident que le prochain travail de reconstruction amènera à reconsidérer certains choix. J’ai mis hier un message sur la page de discussion de X afin de lui demander de sourcer davantage ses contributions, le wiktionary n’étant pas une référence puisqu’il n’en indique aucune lui non plus. Disposons-nous a minima d’un bandeau à apposer en haut de la page pour indiquer que cet article ne cite pas assez ses sources et qu'il est donc à considérer avec prudence ? Eölen (discuter)19 février 2013 à 09:22 (UTC)
Ce modèle ne me semble pas suffisant quand toute la page est bonne à jeterdouteuse faute de source, ce qui est le cas pour toutes les propositions de reconstructions non-sourcées. Eölen (discuter)19 février 2013 à 18:50 (UTC)
Bon, je suis allé faire un tour sur la version anglaise pour essayer de voir sur quoi se base leurs ajouts en proto-germanique. Ils expliquent leur politique dans l’A propos du proto-germanique dont l’auteur principal est CodeCat. C’est assez inquiétant. J’espère avoir mal compris la phrases suivante :
If a form is not attested in a language, but it can be reconstructed based on a form appearing in a descendant of that language (for example when Old English is unattested, but Middle English is attested), then its reconstructed form(s) may be provided with an asterisk * as is usual for unattested terms.
Phrase qui incite à proposer des travaux inédits de reconstruction ! Bon, pour leur défense - bien que ça me semble insuffisant- ils donnent une référence éventuelle et incitent à aller consulter l’excellente page en anglais de Wikipédia sur les langues proto-germaniques qui elle, est bien sourcée. Par ailleurs, je découvre qu’ils ont des politiques pour plusieurs langues, indiquant les normes. Y a-t-il un équivalent ici ? Quelqu’un qui connait mieux la version anglais du wiktionnaire pourrait-il aller s’enquérir de ce qui s’y passe et nous expliquer un peu ? Et nous, qu’allons-nous faire ? La norme que j’ai proposé comme page d’aide et qui est en train d’être acceptée est différente de la policy anglaise et ne permet normalement pas de tolérer des reconstructions non-sourcées. Alors deux choix : on efface le boulot de X ou on appose un gros bandeau rouge pour dire que ce sont des reconstructions douteuses puisque non-sourcées. Qu’en dites-vous ? Eölen (discuter)19 février 2013 à 18:50 (UTC)
Bon, X considère que l’on peut supprimer toutes les pages proposant des reconstructions et nous en passer définitivement, puisque ça existe déjà sur la version anglaise (sisi, il défend vraiment ce point de vue !). On peut donc envisager d’effacer quelques pages, ce qui serait dommage, ou aller faire remarquer aux anglais que leurs reconstructions sont douteuses puisque non sourcées, et espérer que leur auteur indique les références pour que nous puissions les reprendre pour nos pages. Ou encore, bien évidemment, que quelqu’un fasse des recherches pour sources les reconstructions importées par X. Qu’en dites-vous ? Eölen (discuter)22 février 2013 à 00:36 (UTC)
C’est rare que cet utilisateur s’exprime sur les décisions communautaires et c’est souvent pour défendre des positions marginales, voir, comme ici, dénuées de sens. Étant donné que ce n’est pas dans mes projets proches de patrouiller les proto-langues, je suis d’accord pour faire le ménage par le vide en cas de défaut de référence. En cas de doute il vaut mieux supprimer que conserver une erreur. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/22 février 2013 à 11:25 (UTC)
J'ai cherché sur le web trois prénoms prétendument proto-germaniques, par exemple *Mērijawīgan. Rien de rien sinon le Wiktionnaire. Ca ressemble à des travaux inédits, à moins que l'on ait çà dans des bouquins. Mais à priori, rien ne prouve que les prénoms germaniques puissent être retracés jusqu'au proto-germanique. Dhegiha (discussion) 22 février 2013 à 11:58 (UTC)
Il me semble primordial de faire une remarque aux anglophones afin de s'assurer qu'ils soient objectifs sur le sujet. Ils sont le premier projet en terme de tout (de visites notamment). Et il n'y a pas de doute que tous les projets pompent sur le wiki anglophone. Cela risque d'arriver pour les protolangues également pour d'autres projets que nous qui s'y intéresseraient, et peut-être que c'est déjà le cas. Je n'y connais strictement rien aux protolangues, mais si personne ne s'adresse aux Anglais, alors je le ferai. Automatik (discussion) 22 février 2013 à 12:02 (UTC)
Automatik > tu ne peux plus dire que tu n’y connais rien alors que tu as créé la page sur le mot ! (je plaisante mais je te remercie de t’être autant impliqué dans cette discussion qui ne t’intéresse pas tellement de prime abord !)
Merci à Darkdada pour les corrections du texte. Je l’ai donc posté sur le Wiktionary et la seule personne à avoir répondu pour l’instant est CodeCat, l’auteur de leur convention sur le sujet. Il explique que le Wiktionary n’a pas la même logique vis à vis de l’interdiction des travaux inédits et donc qu’ils acceptent que les gens proposent des reconstructions. J’ai tenté d’expliquer notre position, mais je ne suis pas sûr d’avoir été clair. Si quelqu’un veut bien aller jeter un oeil là-bas ? Et quelles suites allons-nous donner à cette affaire maintenant ? Eölen (discuter)25 février 2013 à 16:52 (UTC)
Je suis un peu surpris. J'ai l'impression que c'est une réaction purement personnelle. Pour moi, leur texte n'impliquait pas du tout qu'ils autorisaient les reconstructions originales (puisque le texte n'abordait pas la question). Et les principes de base de Wikipédia n'ont pas de raison de ne pas être valables ici (à condition de savoir les comprendre dans notre contexte). Pour moi, pour être applicables aussi au Wiktionnaire, les principes doivent être généralisés comme ceci :
ne pas prendre position sur des sujets qui peuvent prêter à polémique ou désaccord (entre autres, ici : condamnation de mots, étymologies contestées, orthographes à privilégier, exclusion de langues individuelles ayant pourtant un code ISO...)
il faut que ce qu'on écrive soit vérifiable, à chaque fois que ce n'est pas évident (entre autres, ici : mettre des attestations montrant que les mots sont utilisés et dans quel sens, ou donner des références pour les étymologies non évidentes)
il ne faut pas inventer de nouveau sujet (sur Wikipédia, par exemple ne pas consacrer d'article à un théorème mathématique qu'on vient d'inventer, même si on en donne la démonstration ; ici : comme nos sujets sont les mots, il ne faut pas inventer de nouveaux mots)
Tu as très bien résumé les principes fondamentaux du Wiktionnaire. J’ai cependant l’impression, à travers la réponse de CodeCat, qu’ils sont différents sur la version anglaise. Mais peut-être est-ce seulement l’interprétation d’un utilisateur en particulier. Son argument de ne pas citer les sources quand il y a un certain consensus sur une question (ici la forme d’une reconstruction) me semble cependant problématique car il y a rarement consensus et que ce serait caché la filiation scientifique d’une théorie, donc du copyvio pur. J’espère d’autres participations à cette conversation. Eölen (discuter)25 février 2013 à 17:57 (UTC)
Ma liste des choses importantes à faire tend vers l'infini
Et encore, je ne parle que du Wiktionnaire, → voir IRL
Je suis vraiment désolée, là j’atteins la saturation. À un tel point qu’il doit bien y avoir treize fautes d’orthographe dans ce message, et qu’en fait je trouve que c’est bien.
Alors vouv voudrez bizn me kaisser tranquillz maintenant, histoire que je pre,,e ma respiration. Je ferai futur, pas conditionnel ce que j’ai promis, mais pas mainte,ant, plus tard.
En ce moment, plus je travaille sur un truc, plus je trouve des trucs à faire. Exemple : je teste mes outils, et je ponds une liste de mots manquants. Et je me rend compte que je peux faire ça sur le dump de tous les projets etc. — Dakdada19 février 2013 à 22:28 (UTC)
Alphabet morse
Il y a une décision qui a dit qu'on ne le prenait pas ? Ou des critères d'admissibilité qui le disent implicitement ?
Une nouvelle entrée ce soir est arrivée (mot de vocabulaire du Québec; vous devriez être fiers). J'ai marqué adverbe, mais je mettrais bien modificateur du verbe et attribut du sujet. Bon, je devrais arrêter les cours de français. ĈiuĵaŭdePängkxo oehu20 février 2013 à 00:45 (UTC)
C'est normal que la prononciation en québécois soit la même que celle du français soit le titre de section et différente dans la parite prononciation ? Connaissant nos cousins d'outre-atlantique, il y a moyen qu'elle soit différente de la nôtre, tu peux confirmer ? Et rebienvenue au passage ! ^^ --Lyokoï (discussion) 20 février 2013 à 21:26 (UTC)
Il s’agit d’une forme reconstituée (c'est ce qui apparaît dans l'article, confirmé par le dictionnaire catalan cité en référence, ainsi que par exemple dans l'étymologie de romero#es (1)). Xic66720 février 2013 à 06:23 (UTC)
Et bien, si tu as les sources pour, autant le passer en annexe, ce qui n’est pas incongru. Il y a en effet des mots latins dont nous disposons uniquement de manière théorique. Ou actualisé par le vatican, peut-être ? Il me semble avoir entendu parlé d’une liste de vocabulaire modernisé, donc peut-être d'un dictionnaire du latin actuel…à voir. Je ne comprends pas grand chose au latin et ça ne m’intéresse pas trop, je laisse à d’autres la joie de creuser. Eölen (discuter)20 février 2013 à 11:39 (UTC)
Les sources sont déjà indiquées (le Gran Diccionari) ; je peux vérifier dans Coromines (qui est la principale source étymologique qu'ils utilisent) mais pas de raison de supposer que ce ne serait pas juste (l'académie espagnole n'indique que le terme classique). Pour ce qui est des sources actualisées par le Vatican (tu m'apprends leur existence), comment les utiliser ? Bien sûr on peut ouvrir les entrées correspondates (ou maintenir celles déjà existantes), mais il me semble délicat d'indiquer comme attesté, pour l'étymologie de mots anciens, un terme qui a en fait été reconstruit récemment... Xic66720 février 2013 à 11:50 (UTC)
Aaaah, j’ai fini mon prandículum Les néologismes créés par le Vatican avaient fait parler d’eux notamment autour de la traduction de minijupe. En soit, c’est une autorité linguistique qui se prononce sur une langue donc on est sensé la considérer au même niveau que les académies française ou espagnole. Mais évidemment, le latin qu'il propose n’est pas du latin classique et, si des gens s'y intéressent, il faudrait les ajouter en les marquant d'une manière particulière. Cela dit, ça me semble être la dernière de nos priorités dans la mesure où ce vocabulaire est d'un usage très limité voir restreint à une liste de mot sans qu’aucun usage n’ai été fait. Eölen (discuter)20 février 2013 à 12:40 (UTC)
En fait le problème ne semble se présenter que sous Internet Explorer (la catégorie apparaît en clair après le nom sous la forme "]" et la catégorie n'apparaît pas en pied de page). Mais effectivement ça marche très bien avec d’autres navigateurs. Bref IE c'est de la daube, rien de neuf en somme... Xic66720 février 2013 à 12:15 (UTC)
Je ne vois pas le pb avec IE8. Mais je ne vois pas comment ce pourrait être lié au navigateur, celui-ci ne voit que le html et pas le wikicode du modèle. Par contre ce pourrait être un bug transitoire des serveurs du Wiktionnaire, qui serait resté en cache chez toi ? --GaAs20 février 2013 à 14:41 (UTC)
Une IP a corrigé ce modèle ce matin : , et je l'en ai remercié. Apparemment le bug était juste dû au fait que Cuba était wikifié et que les catégorie wikifiées ne passent pas dans le bandeau de bas de page même avec la syntaxe habituelle ] de la catégorie]]. Dans ce cas précis, le code s'affiche tel quel (avec le mot nom wikifié), même sous FF (après test). Cela ne semble donc pas être dû au navigateur, comme le souligne GaAs. Automatik (discussion) 20 février 2013 à 15:38 (UTC)
je ne peux pas vous dire, vous avez sûrement raison, mais j'utilisais un autre poste (probablement sous IE7). Xic66720 février 2013 à 21:08 (UTC)
Recherche personnes compétentes pour l’animation et l’administration d’un wiki sur la culture libre
Bonjour,
Je cherche des personnes compétentes et motivées pour participer à la vie du wiki de culture-libre. Vous pouvez en apprendre plus sur la motivation de ce wiki sur la page à propos.
Actuellement le site aurait notamment besoin :
d'administrateurs, notamment pour gérer la suppression des spams ;
Bien entendu toutes les contributions sont les bienvenues, la politique éditoriale du wiki est d’ailleurs très large. Par défaut les œuvres qui y sont publiées sont sous licence art libre, mais il est possible de publier sous d’autres licences libres en le précisant dans le texte.
Ah, oui, ça m’avait complètement échappé. Et bien non, je n’avais pas vu l’article wikipédia. Je dois admettre que je ne suis pas vraiment emballé par cette proposition qui sonne très traduction littérale à mes oreilles. Mais merci de me la signaler. --Psychoslave (discussion) 22 février 2013 à 21:22 (UTC)
En gros c'est pour catégoriser les « régionalismes » sans endroit précisé (ce qui ne devrait jamais être le cas). Mais il faut aque la langue soit correctement précisée (il y a un bug dans un de tes modèles 0 ou 1). — Dakdada20 février 2013 à 21:22 (UTC)
Ce code signifie àma : "Si l'espace de nom est vide ou si nocat et 1 sont vides (ce n'est jamais le cas), alors ne renvoie rien, sinon catégorise (en gros)".
Normal. D’abord, ce modèle utilise nocat d’une manière atypique : ne pas le renseigner à l’appel du modèle équivaut à nocat=1 « 1 » ne peut pas être vide, c’est juste le caractère « 1 ». C’est fait exprès (c’est marqué dans la doc), c’est pour que quand on l’utilise directement il ne catégorise pas par défaut ; tous les modèles dérivés précisent normalement nocat=<vide> (ou plus précisément, nocat={{{nocat|}}}, qui est vide par défaut).
Ensuite, pour qu’il catégorise, il faut que {{NAMESPACE}}{{{nocat|1}}} soit vide, donc que NAMESPACE soit vide ET que nocat soit spécifié et vide. Donc il ne catégorise que dans le main et si on écrit {{région| (…) |nocat=}}.
Il n'y a rien entre les balises span, sont-elles utiles ?
Je suppose que dans {{#ifexist:Modèle:{{{2|}}}|
Pour la balise, ça peut servir dans du javascript, voire du css (mais ce serait bien que ça soit commenté ; je ne trouve rien dans le namespace Mediawiki:).
Pour le #if, tu as tout à fait raison. Remarque : le bon fonctionnement du test qd le param 2 n’est pas renseigné repose sur le fait que que la page ] n’existe pas, ce qui n’est pas génial comme façon de faire (c’est moi qui ai fait ça ?). ajout : en fait c’est un titre de page interdit, donc pas de souci
La balise devrait être une "class", pas un "id", car on suppose qu'il peut y avoir plusieurs modèles "région" dans une page. Par contre je ne suis pas sûr que mettre un accent soit une bonne idée. — Dakdada21 février 2013 à 09:32 (UTC)
Questions techniques
En attendant de trouver un nom intéressant, je propose d'initier la page WT:Questions techniques. Dedans on pourra discuter spécifiquement de points techniques plus ou moins poussés du Wiktionnaire, entre autres :
Écriture de modèles et passage à Lua
Javascripts et gadgets
Feuilles de style css
Outils externes sur Toolserver et le Labs
Médiawiki et bugs rencontrés
Si vous comprenez que dalle à ce qui est écrit ci-dessus, cette page n'est probablement pas pour vous . Plus sérieusement, si vous avez des questions d'ordre technique qui vous taraudent, cette page est faite pour ça. — Dakdada21 février 2013 à 22:07 (UTC)
Depuis peu, après avoir exécuté l'opération de suppression de page on obtient une page qui nous dit que l'opération a été exécutée et qu'il faut que l'on vérifie s'il y a des pages liées. C'est bien.
Mais je trouve que ce serait bien aussi si on pouvait avoir l'information sur les pages liées avant d'exécuter l'opération de suppression de page. -- Béotien lambda☏22 février 2013 à 07:57 (UTC)
J'ai changé le message de suppression hier, en mettant en avant cette vérification à faire. Si tu veux qu'on donne un lien vers les pages liées, il faut trouver le bon message système où mettre ça. — Dakdada22 février 2013 à 11:12 (UTC)
Tu as mis
Vérifiez les pages liées à cet article, afin d’enlever les liens rouges vers l’article supprimé
sur la page qui ouvre quand on exécute la suppression.
Je parle de mettre sur la page que l'on découvre avant la suppression en cliquant sur la commande « supprimer » qui se trouve en haut à droite de la page d'article
Pages liées à cet article dont il faudra enlever les liens rouges vers l’article lorsqu'il aura été supprimé.
Finalement, nous n’avons pas tranché sur la très juste question posée par Xic667 à propos du latin vulgaire (voir ci-dessus). Il s’agit pourtant de quelque chose d’assez intéressant et sur lequel le Wiktionnaire devrait se prononcer afin d’avoir un comportement uniforme. Ensuite on pourra l’indiquer sur la page Convention:latin. Actuellement, ces pages n’existent pas. Par exemple, dans les mots suivants il est précisé une étymologie avec du latin vulgaire sans que les pages n’ait été créées : plat, léger, chacun, foyer, lui, etc.
Préférez-vous que les mots en latin vulgaire soient considérés comme
Des mots appartenant au latin, avec une indication sur la ligne de définition du type (latin vulgaire), (latin tardif) (éventuellement avec un modèle).
Des mots appartenant à une langue à part, avec un bandeau de langue spécifique {{latin-vulgaire}} comme pour l’ancien français.
La latin vulgaire, c'est du latin. Qu'on parle de mots latins imaginés mais non attestés, c'est une autre question, qui n'a rien à voir avec la langue. Lmaltier (discussion) 23 février 2013 à 07:18 (UTC)
Je pense que les mots en latin vulgaire doivent être wikifiés et ne pas être précédés d'un astérisque dans les Étymologies comme je le vois malheureusement à cet instant dans plat et léger -- Béotien lambda☏23 février 2013 à 08:14 (UTC)
Mais ça ça n'a rien à voir avec la question de savoir si c'est du latin vulgaire ou non : si le terme n'est pas attesté on doit le signaler avec une astérisque. Xic66723 février 2013 à 10:30 (UTC)
Discussions et votes
Les dictionnaires varient selon les langues entre indiquer un usage (latin vulgaire, latin populaire, latin scientifique) ou une période (bas latin, latin tardif, latin médiéval) pour les mêmes mots. Certains considèrent qu’il s’agit de reconstructions, d’autres non. En gros, chacun son idée sur la question et à nous de nous faire la nôtre. La page latin populaire pose le problème également. Je ne connais que très peu l’étymologie française et ça ne m’intéresse guère, mais peut-être qu’en posant la question clairement, quelqu’un nous apportera des précisions ou arguments intéressants. Qu’en pensez-vous ? Eölen (discuter)22 février 2013 à 12:07 (UTC)
On pourrait les traiter selon la méthode pour les mots régionaux, ce qui correspond à la proposition 1, avec des modèles pour la ligne de définition et des catégories associées. --GaAs22 février 2013 à 15:33 (UTC)
Je suis d’accord : il faut àmha traiter ces entrées comme du latin, mais en les signalant par des modèles catégorisant (du type de ceux utilisés pour les variations dialectales). Je précise néanmoins que je suis loin d'être un grand connaisseur de la question et m'inclinerai volontiers devant d’autres avis plus compétents. Xic66722 février 2013 à 15:49 (UTC)
Je suis pour tout mettre dans le latin, et de préciser avec des modèles à la lignes permettant de faire la différence lorsqu'elle est attestée. --Lyokoï (discussion) 24 février 2013 à 18:34 (UTC)
Euh, donc, on parle plus haut d'empêcher et de surveiller la création de mots en proto-germanique (langue non attestée). Beaucoup ici contestent la présence du gaulois, car faiblement attesté. Et voila que l'on est prêt à créer des pages de mots non attestés parce c'est du latin. Cela ne serait-il pas un peu incohérent?? Dhegiha (discussion) 25 février 2013 à 09:43 (UTC)
Peut-on ajouter le contenu d’un dictionnaire sous GPL au wiktionnaire ?
Tout est dans le titre, sachant que cette liste de dictionnaire espéranto répertorie entre autres un dictionnaire multilingue espéranto<->autres langues, le tout sous GPL. Choix atypique certes pour ce type d’œuvre, mais libre néanmoins. Je ne sais pas quel est la politique exact du wiktionnaire de ce coté là, et même de façon plus général, dans quel mesure il est possible de mélanger du CC-by-sa avec du GPL. --Psychoslave (discussion) 22 février 2013 à 21:28 (UTC)
La GPL est une licence pour logiciel ; la licence correspondante pour le texte est la GFDL (n’est-ce pas plutôt celle-ci ?), qui fut celle utilisée sur Wikipédia (ici je ne sais pas) jusqu’en 2009. Xic66723 février 2013 à 02:33 (UTC)
Non, non, c’est bien sous GPL qu’est placé reta vortaro. Je peux toujours les contacter pour savoir si un relicenciement sous CC-by-sa est possible, cela étant, si on peut mélanger GPL et CC-by-sa pour peut qu’on cite les sources et licences, ce serait bien pratique. --Psychoslave (discussion) 23 février 2013 à 09:43 (UTC)
Par contre, s’ils acceptent de placer leur dico sous double licence CC-BY-SA-3.0 + GPL, alors là c’est super. Tu peux essayer de demander. --GaAs26 février 2013 à 12:29 (UTC)
Races humaines ?
Bonjour. Nombre d'articles du Wiktionnaire ont été importés de vieilles éditions du dictionnaire de l'Académie ou d'autres. Tous n'ont pas été relus. À l'article métis, je lis Qui est né de parents d’origines raciales différentes. L'utilisation de l'adjectif racial en parlant d'êtres humains me paraît aujourd'hui à éviter. Je ne suis pas le premier à faire ce genre de remarque puisque sur la page de discussion, Chrisaix faisait un certain nombre de propositions de modifications. Celles-ci n'ont pas été suivies d'effet et n'ont pas reçu de réponse. Ne faudrait-il pas revoir la rédaction de cet article (et probablement de quelques autres qui touchent au même sujet ? Pierre (discussion) 24 février 2013 à 18:11 (UTC)
Mouarf, quand bien même les races humaines n'existent pas (j'en ai les preuves biologiques établies durant mes études), je ne suis pas pour autant convaincu du politiquement correct. Le wiktionnaire est dédié à l'usage, que les gouvernements cherchent à changer les mots pour leur langues de bois ça les regardent, mais tant que les gens continueront d'utiliser ces mots dans ces sens, nous nous devons de les consigner. De plus, quand bien même ils ne serait plus utilisés, ces vieux sens doivent perdurer pour les générations futures. Pour ce qui concerne particulièrement les mots races humaines, on peut toujours employer peuples qui est plus précis... Mais je pense quand même que les gens continueront d'appeler métis un enfant issu de parent noir et blanc, sans pour autant y voir quelque chose de péjoratif. --Lyokoï (discussion) 24 février 2013 à 18:31 (UTC)
Mouarf ne figure pas dans le Wiktionnaire, ni dans mes interjections habituelles, je ne sais donc pas comment l'interpréter. Je ne cherche pas à faire du politiquement correct et ne propose aucunement la suppression du mot métis. Je dis simplement que le ton général de l'article métis me semble très daté, notamment par l'emploi de l'adjectif racial mais aussi par le choix des exemples. Avez-vous lu les remarques de Chrisaix ? Je les trouve pertinentes. On ne dit plus aujourd'hui, me semble-t-il, qu'un légume est métis mais qu'il est hybride. Est-ce que Qui est né de parents d’origines différentes ne suffirait pas à définir correctement le mot ? Pierre (discussion) 24 février 2013 à 19:27 (UTC)
La définition est en effet datée. Pour les humains, il me semble que l'on dit de quelqu'un qu'il est métis si ses parents sont de couleur de peau différente. En tout cas c'est mon avis et c'est également, mot pour mot, celui du Robert 2013 qui préfère parler de race pour les animaux. --Arcuz94 (discussion) 24 février 2013 à 20:17 (UTC)
Le TLFi l'utilise toujours pour les Hommes et les animaux. D'ailleurs, ayant un peu fait d'épistémologie, je peux vous indiquer que cette notion racial date de la seconde guerre mondiale pour le côté péjoratif (avant il était synonyme de variété physique) et que le politiquement correct autour, lui, est encore plus récent. Donc, je n'y vois pas d'inconvénient. De même, le mot ne traite pas uniquement de la couleur de peau, mais aussi d'autres traits physiques, donc pour moi la définition est bonne. Sauf qu'il faudrait rajouter mulâtre lorsqu'il s'agit de parents blanc et noir. --Lyokoï (discussion) 24 février 2013 à 20:44 (UTC)
Le mot race pour parler des humains n'est pas du tout une notion scientifique, c'est uniquement quelque chose de subjectif. Il n'empêche que le mot race est toujours utilisé en parlant des humains, et que ça n'a rien de choquant si on a en tête le caractère subjectif de cette notion. Je trouve que ceux qui veulent nier l'existence de races humaines (considérées de façon subjective, encore une fois) font le jeu des racistes, qui sont renforcés dans leurs convictions en voyant que leurs adversaires nient l'évidence. La définition de métis me semble donc correcte, et difficile à améliorer (mais les exemples sont peut-être à revoir, je n'ai pas été les voir). J'imagine que parler de couleur de peau à la place serait correct dans presque tous les cas, mais je ne suis pas sûr que ce soit correct dans 100 % des cas d'usage du mot. J'ajoute que les notions de peuple ou d'ethnie, qui sont plutôt culturelles, n'ont rien à voir avec la notion de race, qui est liée au physique. Lmaltier (discussion) 24 février 2013 à 20:30 (UTC)
Bien sûr que la notion de race humaine a eu, et continue d’avoir, une signification : le Wiktionnaire n’a pour but que de relever ces usages, et j’espère que ces usages seront dument notés. --GaAs24 février 2013 à 20:36 (UTC)
Euh je suis totalement d’accord avec Pierre et Chrisaix, l’utilisation du mot « race » pour qualifier des origines ethniques est dépassé ou alors partisane, ce n’est pas une question de bien-pensance ou pas, c’est un fait. Il suffit de sortir son nez du wiktionnaire et de le pointer un peu dehors pour prendre la température. Je vous met au défi d’employer ce terme en face personnes de couleurs et on verra bien si elle ne tique pas, et ne se referme pas. La connotation du mot race aujourd’hui est loin d’être anecdotique. L’utiliser sur le Wiktionnaire serait comme utiliser le terme de nègre pour dire un noir sous prétexte qu’auparavant ça n’était pas péjoratif, ou indigène pour un arabe ou noir pour les même raisons. Aux USA, l’utilisation de negroes était banal jusqu’aux années 70 dans certains États du sud des États-Unis maintenant c’est devenu clairement un terme injurieux (dixit ma professeur d’anglais qui venait de Géorgie). Ceux qui continue de l’utiliser sont directement catalogué de raciste, et la plupart du temps le sont effectivement. Car de fait son caractère tabou récemment acquis est connu de tous et ceux qui persiste sont les nostalgiques des « traditions du Sud ». C’est la même chose ici, des mots qui étaient anodins à une certaine époque ne le sont plus désormais. Il en va de même pour inverti que j’ai vu seulement sortir de la bouche d’homophobes déclarés. Il faut évidemment définir ces sens, mais ne pas les employer dans les définitions d’autres termes car elle peuvent choquer ou irriter certains nos lecteurs ; et bien entendu ce n’est pas notre but. Et inutile de m’insulter de bien pensante car je ne le suis absolument pas. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/28 février 2013 à 03:56 (UTC)
Tout ça est vrai quant à l'utilisation du mot race par les scientifiques, et ils ont raison ne ne pas employer le mot. Les autres qui l'évitent font en général la confusion avec le sens biologique d'espèce, je crois. Si on évitait le mot racial dans cette définition, ce serait comme éviter le mot aveugle pour privilégier non-voyant. Le mot fait allusion à des différences physiques (ces différences existent), et je ne vois pas de meilleure définition : s'il y a une meilleure définition, merci de la proposer. Par ailleurs, Chrisaix ne proposait pas du tout d'éviter le mot, il ne faut pas lui faire dire autre chose que ce qu'il disait (et ses remarques étaient pertinentes). Lmaltier (discussion) 28 février 2013 à 06:52 (UTC)
Je ne fait dire quoique ce soit à Chrisaix, je dis juste que je suis d’accord avec ses remarques et ensuite j’expose mon opinion. Une meilleure définition est déjà appliquée. Des mots pour exprimer des différences physiques il y en a d’autres, ethnie, couleur entre autre bien plus usuel en France que celui de race (sens 2) pour ce sens. D’ailleurs l’avertissement « (Emploi à manier avec précaution) » ostensiblement visible dans la définition et la note qui s’y réfère indique bien que l’usage de ce terme dans ce sens peut être source de polémiques et de maladresses. Je ne vois pas quel gain on aurait à persister dans l’emploi de ce terme en ce sens, sachant que ses "euphémismes" sont tous aussi clair. Personnellement je me fiche de savoir si on emploie aveugle ou non-voyant les deux termes sont clairs, mais si l’un des deux termes peut être ressenti par certains comme source de mépris autant utiliser le terme sans équivoque qui évitera de heurter la sensibilité du lecteur. Concernant le mot race (pour qualifier des humains), je n’ai jamais vu ou entendu l’emploi de ce terme de toute ma scolarité dans un manuel ou de la bouche des enseignants (Ah si ! Dans l’esclavage des nègres de Montesquieu), si ce terme est dénué de tout ressenti il faudra m’expliquer pourquoi tout le monde, en public, l’évite comme la peste. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/28 février 2013 à 11:25 (UTC)
Sur l'extension des genres grammaticaux en français
Si tu gères le site, voilà peut-être une info qui t'importerait :
www.culture-libre.org utilise un certificat de sécurité invalide.
Le certificat n'est pas sûr car il est auto-signé.
Le certificat n'est valide que pour web.tuxfamily.net.
(Code d'erreur : sec_error_untrusted_issuer)
Je ne comprends pas pourquoi faire des propositions qui n'ont absolument aucune chance d'être adoptées (et heureusement, à mon avis). Non, ce n'est pas parce qu'on parle français qu'on est sexiste, je ne suis pas d'accord. Et il ne faut jamais confondre le genre grammatical et le sexe des personnes, des animaux ou des plantes (même s'il y a parfois un lien). Si on veut ce genre de chose, il faut proposer une nouvelle langue artificielle, ou voir du côté des langues artificielles existantes. Lmaltier (discussion) 24 février 2013 à 21:09 (UTC)
Pourquoi ? Des raisons sont données en intro du texte, mais au pire je peux me contenter de dire que j'ai envie et que je peux le faire. Vive la liberté. Tu peux aussi considérer, si tu préfères voir les choses ainsi, que je propose une nouvelle langue, extrêmement simple à apprendre pour les francophones. --Psychoslave (discussion) 25 février 2013 à 13:52 (UTC)
Pour être plus positif, je rappelle qu'il n'y a pas de genre séparé en français pour le neutre, mais que le neutre se confond avec le masculin, ce qui explique certaines règles. Lmaltier (discussion) 24 février 2013 à 21:11 (UTC)
De ce que j'en sais, l'existence du neutre en français est un sujet de controverse chez les grammairiens, et dans tout les cas la fusion avec le masculin ne me plaît pas. --Psychoslave (discussion) 25 février 2013 à 15:52 (UTC)
L'Académie française utilise parfois les dénominations genre marqué et genre non marqué. Je pense que la séparation en genres dépend de l'objectif : pour expliquer/enseigner, pour étudier/formaliser, pour un humain ou une machine, etc. Par exemple pour une machine, il est possible que le français marche mieux avec 3, 4 ou 5 genres suivant le but du programme. Futal (discussion) 24 mars 2013 à 15:03 (UTC)
S’essayer à un tel exercice de style, pourquoi pas ? mais le présenter comme l’antidote à un sexisme patent qui serait consubstantiel à la langue française, surement pas. Le masculin utilisé comme genre non marqué, en tant que tel, ne m’apparait pas attentatoire à l’égalité des sexes (même si je serais surement d’accord pour dire qu'une trace atavique de sexisme survit dans la conception du masculin comme genre par défaut ; mais cela ne justifie pas un tel chamboulement de la langue). Pour les objets, la seule raison de bannir leur genre serait une simplification de la langue, mais à quel prix ? Si tu souhaites t’attaquer à ce qui peut être considéré comme de « vraies » marques de sexisme (ou qui peuvent en tout cas être résolues sans révolutionner la syntaxe) qui se nichent subrepticement ou pas dans notre usage de la langue, je t’en propose quelques unes ici :
la féminisation des noms de fonctions et de métiers, qui commence à rentrer dans les mœurs et tant mieux,
les abréviations de Monsieur et Messieurs, qui devraient être Mr et Mrs en cohérence avec les autres abréviations de la série,
l’accord de l’adjectif rendu possible avec le genre du nom le plus proche, car cela semble souvent plus naturel, or on se l’interdit sans vraie raison (voir pour un exemple la définition 2 de badge qui comporte une « faute » selon les règles actuelles, depuis le 21 janvier 2010, que personne n’a détectée ou jugé utile de corriger),
Je t'invite à sonder la gent féminine dans ton entourage sur ce qu’elle pense de la règle qui dit que le masculin l'emporte toujours sur le féminin. Dans mon entourage elles trouvent ça sexiste au possible, mais je ne prétend pas que cette entourage est représentatif de toute la francophonie. Bien sûr on pourrait aussi envisager de changer le vocable de la théorie grammaticale, nommer neutre ce qu’on appel masculin, et dire :
que le masculin n’est pas représenté par un genre spécifique mais assimilé au neutre (parce que un homme ou un objet quelconque ont a peut prêt la même émotivité par exemple, troll inside™) ;
qu’on utilise le neutre en cas de groupe de genre mixte.
Pour ce qui est de la féminisation des noms, ça ne me dérange pas en soi, mais c’est encore le masculin qui est censé faire référence (sauf pour les putes et autres boulots socialement déconsidérés) et on a pas de suffixe de masculinisation. Donc féminisation, ok, mais alors si on veut de la parité il faut le symétrique masculinisant et considéré le mot de base comme neutre (ce qui est plus logique pour un concept abstrait).
Ceux qui trouvent la langue française sexiste sont ceux qui ont tendance à trop rapprocher genre grammatical masculin et sexe masculin, genre grammatical féminin et sexe féminin. Le nom des genres a été choisi en liaison avec les sexes, c'est vrai, mais ce sont tout de même des choses bien différentes. Et même quand il y a un genre neutre, comme en allemand, ça ne change rien à la question, le genre grammatical et le sexe sont réellement des notions très différentes. Par exemple, le mot allemand Mädchen (jeune fille) est du genre neutre et non pas féminin. Il ne faut pas se précipiter pour critiquer une langue, il faut avant tout essayer de bien comprendre la langue et ses principes, et de préférence l'origine profonde de ces principes, même si les langues naturelles ne sont pas toujours logiques. Essayer de rendre une langue naturelle logique, c'est un peu comme les personnes de la Renaissance qui ont voulu revenir à la pureté du latin classique et ont contribué à faire du latin une langue morte. Une langue vivante, ça ne peut pas se manipuler sans risque de la tuer. Lmaltier (discussion) 25 février 2013 à 18:10 (UTC)
Si tu avais lu le texte en question, tu aurais remarqué que ces choses ne m’échappent pas, je cite d’ailleurs l’allemand dans un exemple. On peut toujours jouer les érudits qui tombent des nues qui ne voient pas le problème des gens qui s’offusque de confusion syntaxique/homonymiques alors que la sémantique est bien distincte pour qui en connaît les arcanes. Je ne suis pas opposé à distinguer complètement genre grammatical et sexe de l’individu, mais dans ce cas la moindre des choses est de ne pas utiliser le vocabulaire dans les deux cas. Ce qu’on constate dans les faits c’est que la langue française à des constructions machiste quand elles ne sont pas phalocratiques et déconsidériantes pour les femmes, et dans le dénie total d’autres possibilités. Ne pas le reconnaître c’est au mieux se voiler la face en soutenant passivement cet état de fait. --Psychoslave (discussion) 25 février 2013 à 21:01 (UTC)
Aussi je ne résiste pas à la tentation de citer ce texte qu’on retrouve partout pour expliciter la fantastique impartialité du français qui ne confond pas genre grammatical et sexué :
Un gars : c'est un jeune homme
Une garce : c'est une pute
Un courtisan : c'est un proche du roi
Une courtisane : c'est une pute
Un masseur : c'est un kiné
Une masseuse : c'est une pute
Un coureur : c'est un joggeur
Une coureuse : c'est une pute
Un professionnel : c'est un sportif de haut niveau
Une professionnelle : c'est une pute
Un homme sans moralité : c'est un politicien
Une femme sans moralité : c'est une pute
Un entraîneur : c'est un homme qui entraîne une équipe sportive
Je pense que ce n'est pas la langue en elle-même qui provoque cet état d'esprit (bien sûr, les langues ont une influence sur les mentalités et les façons de penser, mais en raison de leurs structures profondes). Je ne vois pas en quoi des changements grammaticaux pourraient changer la liste ci-dessus. C'est plutôt l'état d'esprit qu'il faut changer. Lmaltier (discussion) 26 février 2013 à 06:51 (UTC)
Je ne pense pas non plus qu’il y ai une correspondance stricte entre grammaire de la langue maternelle (voir unique langue parlé d’une personne) et mentalité de la personne. D’ailleurs le simple fait qu’on puisse critiquer la grammaire du français en français montre bien que le pensée n’est pas cloisonné par celle-ci, qu’elle qu’en soit l’influence. Il y a plein de choses à voir sur le sujet, comme l'hypothèse Sapir-Whorf, et il suffit de chercher les mots clefs influence langage représentation perception pour trouver plein de lectures intéressantes. Donc, il ne s’agit pas pour moi de prétendre que le sexisme est tout entier dû à des problèmes de grammaire, je dis simplement que je crois qu’elle a une influence d’autant moins négligeable qu’on a pas de démarche critique envers la langue. --Psychoslave (discussion) 26 février 2013 à 08:42 (UTC)
Ton essai est intéressant, mais en réalité il serait impossible de changer le français de ta façon. Aux États-Unis, on a fait beaucoup de termes non sexistes, comme firefighter et police officer, mais il n’y a aucune proposition acceptée d’un nouveau pronom neutre. On emploie plutôt they au singulier à l’oral et he or she à l’écrit pour être non sexiste. En espéranto, le pronom ri du riisme n’est guère accepté, tandis que les gentilés sont considérés neutres aujourd’hui. Le néologisme grammatical est voué à l’échec. C’est vrai qu’il y a des expressions clairement sexistes en français comme l’homme pour l’être humain, mais on n’a pas besoin du genre neutre pour éviter cette expression. Les Canadiens disent droits de la personne au lieu de droits de l’homme. Il vaut mieux créer un nouveau vocabulaire acceptable plutôt qu’une nouvelle grammaire inacceptable. — TAKASUGI Shinji (d) 26 février 2013 à 18:47 (UTC)
Bonjour/soir à tous. Fort, de quelques expériences d'étymologies plutôt complètes (heurter, corniaud, agiau/agio...) j'ai été fortement importuné lorsqu'il a fallu que je me batte pour trouver les langues d'origines. Ainsi j'aimerais savoir comment traiter ces langues à l'avenir :
Pour le germain. Beaucoup de dictionnaire se contente de dire "vient du germain *pouet". Mais nous n'avons que "langues germaniques". J'avoue que je trouve ça moche de dire : vient des langues germaniques *pouet. Alors que "vient du germain *pouet", c'est plus compréhensible. Sinon, il n'y a pas moyen d'être plus précis lorsqu'on tombe sur "germain" dans une étymologie ?
Alors, je sais que nous ne devons généraliser car nous ne savons pas lesquelles de ces langues (celtiques,germaniques) ont donné le mot *pouet. Mais j'avoue que c'est souvent compliqué pour l'utiliser dans le modèle {{étyl}} (voire impossible...). Comment faire ?
Y'a-t-il une différence entre le nordique et le scandinave ? et quel modèle de langue faut-il appliquer ? J'ai fouillé mais, j'ai pas trouvé...
Je n'ai pas trouvé de modèle pour le béarnais que j'ai rajouté à agnelette à la mano. Y'a un truc de prévu ?
De même, comment traiter les patois ? De part mes origines, je remplis beaucoup d'étymologie (lyonnaise notamment) utilisant le terme "du patois pouet". C'est quoi ce patois ? Il a un code de langue ?
Y'apasd'patois . Le lyonnais correspond à deux choses : un dialecte francoprovençal{{frp}} où plus souvent, il me semble, du français régional de Lyon dont les mots viennent de ce dialecte francoprovençal et ont été francisés. Pour le béarnais c'est une variante du gascon, donc de l'occitan.
A peu près. Fait attention, comme je l'écris au « lyonnais ». Le francoprovençal n'est presque plus parlé et donc « patois » pourrait désigner un mot francisé.
Pour le germanique. Les mots les plus anciens viennent en très grande partie du francique donc il faut utiliser {{recons}}. Après cette période cela se complique souvent pour identifier de quelle langue ou parler germanique le mot vient.
Pour le francoprovençal (ou arpitan), c’est avant tout une construction de linguistes qui rassemblent sous cette étiquette un groupe de dialectes différents des langues d’oïl comme des langues d’occ. Un assemblage beaucoup moins homogène que les deux autres. Et au sein de ce groupe, chaque dialecte se considère comme un patois (lyonnais, savoyard, drômois, bressan, etc.). Et ensuite, certains mots de ces patois sont passés dans le français local, comme gache à Lyon. Pour l’étymologie, si c’est du patois, ce n’est pas forcément du francoprovençal, ça peut être du patois d’un coin seulement. Autant donc préciser (patois de Bourg en Bresse) par exemple. Eölen (discuter)25 février 2013 à 23:02 (UTC)
Oui, sauf que quand on a rien de plus précis que patois, c'est difficile de faire la part des chose pour le coup... Il vaut peut-être mieux revenir sur le {{frp}} à ce moment-là, non ? --Lyokoï (discussion) 25 février 2013 à 23:10 (UTC)
Pour revenir au celte et au germain. En fait, tout dépends de la date c'est ça ? Vieux celte = gaulois, et vieux germain = francique (en {{recons}} bien sûr). Mais du coup, si on a aucune information de date... mieux vaut laisser langues germaniques et langues celtiques, ou gaulois et francique ? --Lyokoï (discussion) 25 février 2013 à 23:10 (UTC)
Bien sûr que c'est trop didactique. Quasiment personne ne connait ces termes (hydronyme est probablement le moins inconnu). Et en plus, c'était faux pour le détroit : un odonyme désigne un nom de rue, du genre rue de la Paix (ou un nom de voie, de façon plus générale, par exemple une route, mais sûrement pas un détroit). Lmaltier (discussion) 26 février 2013 à 18:09 (UTC)
J'ai l'impression que polionyme ne veut pas dire nom de ville. D'abord le mot semble limité à un usage relatif à l'Antiquité : les 5 (!) références dans GoogleBooks sont le fait d'historiens et de philologues.
Surtout les textes semblent montrer un sens personnalité ou divinité qui donne son nom à une ville.
C'est bien d'être précis, mais pas au point d'être incompréhensible ou pédant. C'est pour ça qu'on a préféré mettre « Forme de... » au lieu de « Flexion de... » (bien que le nom du modèle s'appelle flex- comme {{-flex-nom-}}). — Dakdada27 février 2013 à 12:55 (UTC)
J’ai failli ajouter sur acostumier la prononciation \a.kɔs.ty.mje\. Je pense que j’ai bon pas loin de huit ans de Wiktionnaire, ça finit par faire de vous un linguiste bon connaisseur en linguistique, mais je me suis ravisé au dernier moment. Ne devrait-on pas finalement bannir toute tentative d’indiquer une prononciation pour les langues mortes (à part p-ê le latin) ? --GaAs26 février 2013 à 18:02 (UTC)
Remarquez, on peut écrire {{recons|{{pron|a.kɔs.ty.mje|fro}}}} qui donne *\a.kɔs.ty.mje\, mais la syntaxe est une horreur et l’italique pour l’API est *mal*, alors si on conserve la possibilité de donner des prononciations reconstituées, il vaudrait mieux créer {{pron recons}}. Vous en pensez quoi ? --GaAs26 février 2013 à 18:15 (UTC)
Il ne faut mettre que ce qu'on connait. Si on ne sait pas la prononciation, il n'y a aucune raison d'en mettre une. Si des règles sont bien connues et permettent de deviner la prononciation probable, on peut la mettre, mais c'est vrai qu'il faudrait un modèle spécial dans ce cas. L'intérêt serait assez faible. Lmaltier (discussion) 26 février 2013 à 18:20 (UTC)
Tu souffles le chaud et le froid. En fait, tu es favorable à l’interdiction, ou à l’autorisation ? --GaAs26 février 2013 à 18:27 (UTC)
On met les prononciations de l’époque sur la ligne de forme et celle que tu proposes dans la section -pron- en précisant que c’est la prononciation en français moderne (car ceux qui étudient ces textes doivent bien les lire de cette façon sinon comment ils feraient pour étudier ?).
Les prononciations de l’époque doivent être connues car j’étais tombée sur un site qui expliquais comment la prononciation du français avait évolué. De plus il y a des groupes de chants médiévaux qui chantent des chansons en moyen et ancien français donc je suppose qu’il s’efforce de respecter la diction et la prononciation de l’époque pour ne pas dénaturer l’œuvre. Il faudrait que j’essaie de retrouver ça car je suis sûre d’être tombée sur des règles à appliquer (malheureusement je n’ai pas gardé le site je crois). V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/28 février 2013 à 04:52 (UTC)
Je parlais bien de mettre des prononciations de l’époque, mais reconstituées par analogie avec ce qu’on en connait, donc sans source explicite pour le mot en particulier. Dans ce cas les mettre en section -pron- avec une courte explication me parait effectivement prudent. --GaAs28 février 2013 à 08:37 (UTC)
Cette page faisant déjà références à deux autres articles, j'ai rajouté l'article en question dans la section ad hoc ; si ce n'est pas bien, merci de me révoquer. Automatik (discussion) 26 février 2013 à 22:22 (UTC)
Oui, un ou deux clics au hasard m’ont montré que c’était complexe, en particulier plein de pages en hébreu où c’est inséré dans des tableaux, qu’à mon avis il faut virer (des tableaux dans les articles, c’est *mal*). --GaAs26 février 2013 à 21:54 (UTC)
C'est ce que je fais là, et c'est long (mais je ne conçois pas de le faire autrement) :)
En fait ces pages, notamment en allemand et en hébreu, ont un formatage particulièrement ancien, donc il faudra faire plus que corriger un ou deux modèles. — Dakdada26 février 2013 à 22:04 (UTC)
« Cette page réunit les informations utiles pour contribuer à ce projet de dictionnaire universel qui utilise la technologie wiki. »
Le bandeau situé en-dessous du bandeau introductif de la page reprend la collaboration de la semaine. Il ne donne en rien des informations utiles pour contribuer au projet, et il rend la page confuse.
Ça fait longtemps que j'ai regardé ces pages d'accueil et d'aide et elles ont pas mal évolué au fil des ans, au point parfois de devenir obsolètes. Si tu penses qu'on peut améliorer ces pages, je te donne carte blanche... — Dakdada27 février 2013 à 20:56 (UTC)
Tu peux faire évoluer la page d’accueil sans soucis. On en a discuté hier soir (Jackpotte, Unsui, Pampott, Lyokio et moi) et on en a marre de se faire mener en bateau ! Pour la contribution, j’en ai proposé deux récemment, des idées comme ça, sans qu’elles ne rencontrent le moindre succès. Pas la peine donc d’afficher ça sur la page d’accueil. Eölen (discuter)28 février 2013 à 21:36 (UTC)
En l'occurrence, ce n'est pas la page d'accueil du site (comme le nom est trompeur), mais la page d'accueil de la communauté, accessible via l'onglet > Contribuer dans la barre à gauche, sous le nom "Communauté". La vraie page d'accueil a pour nom Wiktionnaire:Page d’accueil. Mais je suis d'accord, on commence à le connaître par cœur l'article bateau (si tant est qu'on y prête encore attention...). Automatik (discussion) 28 février 2013 à 22:01 (UTC)
Est-il possible sans trop de tracas d'avoir chez nous quelque chose d'équivalent à en:Template:new trans table, qui permet l’ajout rapide et intuitif de traductions sur une page ? Ils l’ont aussi sur ca (mais je trouve pas le ou les modèles 'responsables'). Je n’ai aucune idée de comment ça peut bien marcher concrètement et je serai absent les prochains jours. Xic66728 février 2013 à 10:23 (UTC)
En effet, lors de nos dernières tentatives nous avions déployé {{trad-début}} au lieu de {{(}}, et sollicité l’aide de plusieurs experts en JavaScript. Tout le monde peut tester l’outil en cochant le gadget expérimental "Editor", mais actuellement rien de se produira sans modifier MediaWiki:Gadget-editor.js. JackPotte ($♠) 28 février 2013 à 11:06 (UTC)
C'est une question qui revient régulièrement, cf. novembre. La vraie question est pourquoi le Wiktionnaire utilise une structure/infrastructure différente pour chaque langue ? Futal (discussion) 24 mars 2013 à 15:14 (UTC)
Parce que ceux qui remplissent le contenu en sont maitres. De plus, aucune ne me semble unanimement meilleure que les autres. JackPotte ($♠) 24 mars 2013 à 15:45 (UTC)
Mais pourquoi ne pas avoir un seul développement ? Cela permettrait que toutes les langues bénéficient des améliorations (l'ajout de traductions en 2 clics). Cela permettrait également d'avoir une compatibilité entre les langues (les tableaux des déclinaisons sur la version anglaise ne peuvent pas être copiés vers la version française car la ligne qui les génèrent n'y fonctionne pas). À ma connaissance, le développement de Wikipédia est commun à toutes les langues. Futal (discussion) 24 mars 2013 à 20:57 (UTC)
Le paramètre nocat des modèles d'ébauche (ex : {{ébauche-exe}}) est-il utile si le test pour catégoriser un article seulement dans l'espace principal est déjà présent ? Si non, on pourrait purement et simplement l'enlever de tous les modèles, en vérifiant si {NAMESPACE} est déjà présent.
La quasi-totalité des {{ébauche}} ne sont pas pertinents. Quand ils y sont, ils ont presque toujours été mis par un robot (ou un patron d’article, équivalent). La quasi-totalité des articles en français ne devrait pas l’avoir, et pourtant bcp l’ont sans raison. La quasi-totalité des articles pour des langues autres que le français devraient l’avoir, mais pourtant le l’ont pas. --GaAs28 février 2013 à 22:35 (UTC)
Je me suis dit qu'aussi nocat était partout, mais on précise toujours dans les documentations : peut être par exemple si... or ici il n'y a rien à mettre, ce qui m'a incité à poser la question. Si quelqu'un le remplit par erreur, quel est le risque ? Sinon éviter des calculs inutilement réalisés lors de l'appel du modèle ? Elle est là ma question.
Je suis d'accord que pour de nombreux articles français, les ébauches d'articles n'ont plus de sens, et ça me conforte dans les quelques retraits que j'ai fait il y a peu. Automatik (discussion) 28 février 2013 à 22:40 (UTC)
Même si, de prime abord, le paramètre paraît inutile il ne l’est pas. Exemple je montre le rendu de {{ébauche-exe}} ici lors d’une discussion quelconque :