Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2020. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2020, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2020 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2020 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2020 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Wikidémie/janvier 2020, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Bonne année 2020 (d'ailleurs bien vu Basbu pour l'usage de la graphie ABCD du gallo ! Au passage, comme je vois ça sur ta page utilisateur, Lepticed7 a bien réglé le module pour les mutations gaélique juste à temps pour le nouvel an ) Treehill (discussion) 1 janvier 2020 à 09:37 (UTC)
En soutien à l’initiative WikiForHumanRights, travaillons sur les mots pour parler des droits humains autour du projet Humanisme !
L’idée de la LexiSession est de proposer un thème par mois à l’ensemble des Wiktionnaires afin d’avancer conjointement sur un même sujet et d’apprendre par l’observation des pratiques des autres, et par le contenu créé sur un thème que l’on découvre, dans d’autres langues. Cette initiative est ouverte à tous et les sujets peuvent être proposés sur cette page de Meta !
Dans ce numéro des Actualités, on parle des mots sur le bout de la langue et des mots de l’année, d’un dictionnaire de sciences humaines et du Wiktionnaire à travers des brèves, des statistiques et une rubrique nécrologie. Le tout est habillé par des illustrations provenant du concours photo du mois sur les reflets.
Vous pouvez même vous abonner pour recevoir une notification des prochaines publications et faire savoir que vous lisez régulièrement cette publication collective !
Bon je me lance, libre à toutes et tous de mettre des bilans généraux ou individuels; D’après , Le Wiktionnaire avait 3 410 133 entréespages en 2019; et nous en avons 3 653 460 quand je commence ce message, soit 6,66% de progression !
En vrac :
J’ai passé il y a quelque jours la barre des 100 000 contributions :-)
L’italien a gagné plus de 8000 entrées ajoutées à la main principalement.
D’ailleurs si on reste autour des 6 %, il faudra moins de deux ans pour attendre les 4 millions d’entrées (Un peu plus de 200000 entrées par an). Otourly (discussion) 2 janvier 2020 à 10:11 (UTC)
Normal, il faut faire un peu d’arithmétique. Le site en lien donne le nombre d’entrées en janvier 2018 et 2019; pas 2020. Et du coup il y a un an il n’y avait effectivement que 6,03% de progression. Mais ce n’est pas là ce qui nous intéresse, non ? J’espère que ce site sera mis à jour par la A-team. Otourly (discussion) 2 janvier 2020 à 10:40 (UTC)
J’effectue depuis un certain temps déjà l’humble tâche d’ajouter lorsqu’ils manquent des liens inter-projets entre les articles de Wikipédia et les entrées du Wiktionnaire. J’ai relevé (voir Utilisateur:Alphabeta/Liens WPWT créés en 2019) les nombres de cas suivants :
Total pour 2017 : 805 cas ;
Total (par trimestre) pour 2018 : 160+240=400+300=700+260=960 cas ;
Total (par trimestre) pour 2019 : 200+150=350+130=480+190=670 cas.
En 2019, on a réussi à publier 12 numéros des Actualités du Wiktionnaire, et je suis assez fier de chacun de ces numéros. On y trouve des infos intéressantes, rédigées par 36 personnes, avec divers niveaux d’implications allant de la correction d’une coquille pendant la lecture à la rédaction de paragraphes parlant du Wiktionnaire ou de choses en lien avec les mots, les dictionnaires ou les langues. Je salue particulièrement Unsui pour son travail inestimable sur les statistiques. J’espère que nous atteindrons sans mal l’anniversaire des cinq ans de ce wikijournal et que nous poursuivrons au delà avec une publication qui demeurera communautaire. Vous ne vous en rendez probablement pas compte, mais c’est une rareté au sein du wikivers, ce type de récit est bien souvent porté à bout de bras par une poignée de personnes fatiguées, alors que ce n’est pas du tout le cas ici. Je suis content de tout apport mais ce travail ne m’épuise pas, ce n’est pas un sacrifice nécessaire ni une mission sacrée, et c’est bien agréable ! Merci énormément pour ça. Et pour tout le reste, ce fut une riche année encore une fois Noé2 janvier 2020 à 13:45 (UTC)
En ce qui concerne les chiffres donnés au début du post, il ne correspondent pas à des entrées mais à des pages (ou des articles si on préfère). Pour ce qui est des entrées (dont le nombre est bien plus significatif que celui des pages), il est passé durant l’année 2019 de 3586523 à 3858281 soit une progression de 7% constituée pour 42,7% par des entrées en same du Nord. — UnsuiDiscuter2 janvier 2020 à 20:24 (UTC)
Je n’ai pas trouvé de moyen simple pour les compter mais je signale quand même que les (relativement nombreuses) modifs effectuées en 2019 dans l’entrée « faire(DHL) » ont été des compléments à la liste des dérivés. La tâche se poursuit en 2020 (voir le « diff » ) : on espère qu’elle sera achevée au 31 décembre prochain. Alphabeta (discussion) 14 janvier 2020 à 12:57 (UTC)
Proposition de Bot pour retouche de certaines descriptions de prononciation
Bonjour, après environ 1000 corrections de détails de prononciation réalisées manuellement les 3 derniers mois, je viens de réaliser un bot dans l'optique de corriger les erreurs les plus faciles à corriger, mais aussi les plus pénibles, de manière automatique. La propostion est décrite plus en détails sur Wiktionnaire:Bots/Statut, section MarxavBot, n'hésitez pas à donner votre avis et à voter. Merci !
Stratégie Wikimédia 2030 : ultime phase de discussion à partir du 20 janvier
Bonjour chère communauté wiktionariste :), et bonne année !
Sous les auspices de la décennie 2020, le processus d'élaboration de la stratégie « Wikimédia 2030 » entre dans sa phase finale. Pour rappel, ce processus a pour but de produire des recommandations qui guideront la stratégie du mouvement Wikimédia (à distinguer des projets Wikimédia que sont Wikipédia, le Wiktionnaire, etc.) pour les dix prochaines années.
Consultation de la communauté
En tant que membres de la communauté Wikimédia, vous serez bientôt sollicités pour exprimer votre avis sur la dernière version des recommandations stratégiques, qui sera publiée dans une quinzaine de jours (mi-janvier 2020). La communauté sera invitée à s'exprimer sur le contenu des recommandations jusqu'aux environs du 20 février. La consultation aura lieu sur les wikis, mais aussi lors de réunions en présentiel organisées dans de nombreux territoires francophones. Vous pouvez guetter les réunions à venir, mais aussi en organiser vous-mêmes en bénéficiant d'un financement. Pour ce faire, n'hésitez pas à me contacter.
Contenu des recommandations
Les recommandations sont le produit des recherches de plusieurs groupes de travail bénévoles, combiné aux résultats des consultations communautaires menées en 2019 dans le monde entier. Elles seront publiées dans leur version intégrale (70 pages) en anglais uniquement, et dans une version résumée (20 pages) en plusieurs langues, dont le français. Sans oublier une version express de 2 pages publiée dans plusieurs langues.
À retenir :
Si vous souhaitez pouvoir exprimer votre avis sur les recommandations stratégiques :
Guettez la wikidémie ou cette page sur la période du 20 janvier au 20 février (si vous souhaitez recevoir un « ping », mentionnez-le ici).
Participez à une réunion en présentiel ou organisez-en une vous-même. Pour cela, n'hésitez pas à me contacter par courriel : dranville-ctrwikimedia.org
D'ici-là toute question ou remarque est la bienvenue !
Je comprend pas l’objectif du projet. C’est de faire une liste des timbres et objets philatéliques du monde ? Wikidata n’est pas suffisant pour ça ? — Lyokoï (Discutons) 6 janvier 2020 à 11:16 (UTC)
@Lyokoï : Pas seulement la liste, mais aussi une description illustrée, avec tous les renseignements trouvables, y compris l’historique de l’émission. Exactement la même chose que pour le Wiktionnaire, en fait, mais dans un autre domaine, donc avec des sections standards différentes. Il y a de quoi faire : il existe même des livres complets spécialisés sur une seule émission précise. Wikidata n’est pas suffisante pour faire un dictionnaire, on est d’accord ? C’est la même chose. Par ailleurs, Wikidata se veut une base de données, pas un ouvrage de référence facile à compléter par les contributeurs et facile à consulter. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2020 à 06:26 (UTC)
@Rapaloux : Un exemple sur Wikipédia : w:Un franc vermillon. La différence, c’est que, à l’image du Wiktionnaire, il y aurait une liste de sections standard, suffisamment souple pour pouvoir décrire tout ce qu’on a à décrire. Et, bien sûr, qu'il pourrait y avoir des millions de pages de ce genre. Mais tout ça serait à préciser et à améliorer petit à petit, comme sur tous les projets. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2020 à 06:26 (UTC)
Il me semble aussi qu’une base de données relationnelle telle que Wikidata serait la solution la plus adaptée à ton projet. Est-ce que tu vois des informations qui ne pourraient pas être formulées sous la forme de relations ? Pour le Wiktionnaire, l’étymologie et les notes d’usage ne sont pas des données. Dans ce que tu décris, il me semble que tout pourrait en être, et l’intérêt d’utiliser une base relationnelle est de profiter des référentiels déjà présents. C’est-à-dire que si tu spécifies un pays, la base pourra te suggérer des noms de services postaux, ce que ne pourra pas faire un outil de texte tel que MediaWiki Noé7 janvier 2020 à 07:41 (UTC)
Je redis qu’on peut carrément écrire un livre sur une émission, il existe de tels livres. La question est très exactement la même que pour un dictionnaire et, comme sur un dictionnaire, la proportion de texte rédigé serait très variable selon les cas et selon les renseignements qu’on arrive à trouver. J’ai donné un exemple sur Wikipédia. Non, un ouvrage de référence n’est pas une base de données. Un ouvrage de référence, c’est quelque chose qu’on peut facilement consulter et qu’on a plaisir à consulter. Et, sur un wiki, il faut aussi avoir plaisir et facilité à contribuer. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2020 à 08:36 (UTC)
Ce projet peut intéresser les timbrophiles du monde entier (la philatélie est un peu une langue internationale d’un certain point de vue), pour avoir un catalogue de timbres (ou autres) qui peut se faire suivant l’envie de chacun, pour la totalité des timbres du monde, ceux de France, de Monaco, des timbres de papillons, de tacots , de champignons, de pêche à la mouche, pour des périodes définies, des valeurs particulières (faciale par exemple), le choix de catégories est vaste. Très intéressant, j’aimerais être plus jeune.--Rapaloux (discussion) 8 janvier 2020 à 21:11 (UTC)
Je ne vois pas le rapport avec l’âge. On peut contribuer quel que soit son âge, en sachant qu’on ne pourra jamais arriver au bout, même si on est très très jeune. Comme sur le Wiktionnaire… Lmaltier (discussion) 8 janvier 2020 à 21:26 (UTC)
Un contrat d’un an pour un contributeur pour accompagner le Wiktionnaire, avec diverses tâches qui touchent à la clarification des modèles pour faciliter le réusage du Wiktionnaire aussi bien qu’à des précisions sur le contenu, notamment sur les usages régionaux.
La structure qui accueille est l’Institut international pour la Francophonie, à Lyon, avec un cofinancement entre le ministère de la Culture et l’association Wikimédia France.
Comme c’est pour un an, on va commencer tranquillement, et si vous avez des questions sur ce dispositif ou des retours à faire sur ce que va faire Seb, n’hésitez pas à mettre un mot sur la page de discussion du projet !
Sourçage des copies des articles du Wiktionnaire sur le Dictionnaire des francophones
Je me permets de rappeler une partie du contenu de la référence Projet:Wiktionnariste en résidence citée ci-dessus, à savoir : « Cet outil intègre les entrées de français du Wiktionnaire ainsi que d’autres ressources sous licence libre. Une version de test, en cours de développement, est consultable à cette adresse, et permet de parcourir les entrées du Wiktionnaire et celles de l’Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, un ouvrage libéré dans le cadre de ce projet. La première version complète sortira autour du 20 mars 2020, avec d’autres ressources et la possibilité de contribuer. Les apports dans le Dictionnaire des francophones seront complémentaires à la rédaction du Wiktionnaire. »
Si je prends la section de test et que j’entre par exemple le mot édredon, je constate que le résultat donné est assorti de la mention Source : Wikt.
Cette mention de source est imprécise et inconnue pour la plupart des lecteurs potentiels du futur Dictionnaire des francophones.
Ce n’est qu’une version de test… Il n’empêche que, même pour cette version de test, la remarque est parfaitement justifiée. Pour moi, il faudrait même accompagner cette mention Wiktionnaire d’un lien vers la page du Wiktionnaire concernée. C’est facile et, comme ça, je pense que ce serait irréprochable. Lmaltier (discussion) 12 janvier 2020 à 10:08 (UTC)
C’est moi qui pilote le projet. La référence courte est indiquée sur la liste des résultats, la référence complète sur les pages des définitions détaillées, dans la colonne latérale. Le nom donne accès à une sous-page présentant la ressource, où figurera un lien vers les pages d’historique. La juste citation de la source est bien une préoccupation importante Noé12 janvier 2020 à 10:25 (UTC)
Ah, les encarts de définition sont cliquables… Ben, ça m’était pas venu à l’esprit de cliquer. :] Peut-être rajouter un label « Cliquer pour en savoir plus » ? Lepticed7 (Venez tcharer !) 12 janvier 2020 à 10:33 (UTC)
L’interface est d’abord pensée pour le mobile, et sur un ordinateur de bureau, l’affichage ressemble à celui d'un site marchand présentant des résultats de recherche qui ouvrent des fiches produits. Je prends notes qu’ils n’ont pas parus être cliquables Noé12 janvier 2020 à 13:58 (UTC)
(après conflit de modif) J’avais préparé ce message Quelle colonne latérale ? J’ai beau cliquer partout, je n’accède pas à une autre page de définitions détaillées, ni à une sous-page présentant la ressource. J’avais cliqué sur tout ce qui semblait potentiellement cliquable mais pas sur ce qu’il fallait. A noter que les modèles source sont affichés tels quels, et sont donc parfois pas clairs quand ils appellent un modèle spécifique à la source. Lmaltier (discussion) 12 janvier 2020 à 10:43 (UTC)
De nombreux modèles ne sont pas affichés correctement parce que c’est le bazar dans le Wiktionnaire, qu’il y a trop de modèles et avec trop de paramètres, ce qui rend la rétro-ingénierie très complexe. C’est en cours de nettoyage mais dans de nombreux cas, à court terme, de l’information va être perdue plutôt que mal affichée, et ce sera amélioré ensuite Noé12 janvier 2020 à 13:58 (UTC)
Notion de langue sur le Dictionnaire des francophones
Quand on clique sur la Présentation : https://test-ddf-application.mnemotix.com/presentation on voit qu’il est dit que l’alsacien et le picard sont des dialectes du français ???? Quand on regarde la liste complète des dialectes du français telle que citée, on retrouve effectivement l’alsacien mais pas le picard, ce qui est incohérent (mais normal pour le picard puisque le picard est considéré comme une langue). Et cette liste de dialectes est très bizarre et prête à confusion, ce que certains "dialectes" cités sont censés recouvrir n’est vraiment pas du tout clair ; il peut y avoir du vocabulaire de français régional sans qu’on puisse parler de dialecte. Dire que l’alsacien est un dialecte du français est vraiment aberrant : c’est considéré officiellement comme une langue régionale française. Si on considère que c’est un dialecte, ça ne peut être qu’un dialecte de l’alémanique, pas du français. Qui a donc écrit cette page ? Il faudrait vraiment la revoir complètement. Lmaltier (discussion) 12 janvier 2020 à 10:43 (UTC)
C’est une version de test, aussi bien technique que pour le contenu éditorial. Cette page, comme l’aide, est en cours de relecture par le conseil scientifique du projet, dont Lyokoï, qui ne manqueront pas de proposer de meilleures versions de ces textes. Ils sont d’abord présents afin de montrer le type de contenu rédigés qui sera proposé en annexe. Cette adresse n’a pas vocation à circuler en l’état Noé12 janvier 2020 à 14:04 (UTC)
Tout à fait d’accord avec Lmaltier. Dans la liste invraisemblable de dialectes, je vois par exemple « le français du Var » dont je ne trouve aucune trace nulle part. Mais si des informations ésotériques sont à la connaissance de certains à ce sujet, j’aurai plaisir à les connaître. --Rapaloux (discussion) 12 janvier 2020 à 17:48 (UTC)
C’est une version de test, aussi bien technique que pour le contenu éditorial. Cette page, comme l’aide, est en cours de relecture par le conseil scientifique du projet, dont Lyokoï, qui ne manqueront pas de proposer de meilleures versions de ces textes. Ils sont d’abord présents afin de montrer le type de contenu rédigés qui sera proposé en annexe. Cette adresse n’a pas vocation à circuler en l’état.— (Noé, Deux messages au dessus, 14:04)Lepticed7 (Venez tcharer !) 12 janvier 2020 à 17:56 (UTC)
Ben oui, heureusement, c’est bien pour ça que je dis qu’il faudrait revoir complètement ce texte, pour aider. Je reste estomaqué que quelqu’un ait écrit ça. Lmaltier (discussion) 16 janvier 2020 à 20:33 (UTC)
Pour en avoir le cœur net, j’ai cherché sur Google "français du Var" dialecte, et ça m’a permis de comprendre d’où ça vient : du Wiktionnaire ! En fait, ça correspond à la liste des modèles du Wiktionnaire utilisables en début de définition pour indiquer que c’est un mot régional, et dans quelle région il est utilisé. Cette liste était dans la page Annexe:Vocabulaires régionaux du français, que j’ai renommée (elle s’appelait auparavant Annexe:Dialectes du français), et retouchée pour ne plus parler de dialectes. Il est bien évident qu’on peut créer de nouveaux modèles de ce genre en fonction des besoins, et que cette liste est donc susceptible d’être complétée. Pour les mots extrêmement locaux, on pourrait même, éventuellement, imaginer des modèles au niveau d’une localité. Il y en a d’ailleurs déjà quelques-uns : Nantes, Lyon, Marseille, Le Mans. Lmaltier (discussion) 17 janvier 2020 à 06:50 (UTC)
Trizek (WMF) a demandé des nouvelles sur notre avancement, ce qui m'a motivé à continuer. Pour info, la liste des tâches à faire est disponible sur Phabricator.
Avec Darmo117, on a traduit certaines pages qu'il restait. À l'heure où j'écris ces lignes, il en reste quelques unes. Si certains sont dispos pour traduire, go go go.
Otourly avait sollicité des mentors en octobre. Vous pouvez dès à présent vous inscrire sur cette page : Wiktionnaire:Mentorat. Veillez à respecter le format et les consignes. Merci.
Il faut discuter des espaces de nom que nous souhaitons protéger pour des raisons de vie privée. En fait, le projet croissance regarde par où passe les nouveaux lorsqu'ils arrivent. Mais pour des raisons de vie privée, les pages de l'espace principal et celles de l'espace fichier ne sont pas enregistrées. Trizek pourra apporter plus d'infos à ceux que ça intéressent. Toujours est-il qu'il faut discuter des autres espaces de nom qu'il faut protéger. Je ne sais pas s'il y a des critères proposés par l'équipe croissance, mais je pense que les espaces de nom de contenu devraient être protégées. Ainsi, je pense préférable de protéger les espaces Thésaurus, Annexe, Reconstruction, voire Catégorie et Projet. Par contre, afin de connaître le parcours du nouveau dans sa navigation, il me semble nécessaire de ne pas protéger les espace s Aide et Wiktionnaire. Qu'en pensez-vous ? (Je précise que c'est uniquement les pages qui sont enregistrées. Les comptes sont automatiquement anonymisés.)
Enfin, il faut quelques personnes pour être les représentants du Wiktionnaire dans la discussion avec l'équipe Croissance. Je ne pense pas que cela exclue les non-représentants, mais qu'il s'agit surtout d'avoir des interlocuteurs privilégiés. Je suis volontaire. Y en a-t-il d'autres ? (Je pingue @Otourly et @Noé : tous deux sont à l'initiative du projet Croissance ici et impliqués dans l'accueil des nouveaux.)
D’accord sur les espaces de noms. Pour Catégorie, voir ce qu'ils font d’habitude. Pour suivre la suite du développement, je veux bien laisser ma place vu le peu de disponibilité que j’aurai d’ici à avril Noé20 décembre 2019 à 15:39 (UTC) 6 janvier 2020 à 16:45 (UTC)
le projet Croissance présenté ci-dessus nécessite de protéger certains espaces de noms pour assurer le respect de la navigation privée. L’espace de nom Projet me semble devoir être protégé, car il s’agit d’un espace de contenu et non d’aide. Il n’est donc pas intéressant à traquer. Par contre, il me semble intéressant de suivre les tutoriels utilisés. Néanmoins ceux-ci sont sur l’espace Projet. Je propose donc de créer un espace Tutoriel afin de pouvoir rapidement mettre en place le projet Croissance. J’ouvre donc un vote ici-même, et dépendant du résultat, ouvrirai un ticket sur Phabricator.
J’ai rien compris. Et ça vient pas de l’accent de Lepticed7. (Merci pour les Prononciations (Wav!), Lepticed7.). Mais je peux même pas voter neutre, j’ai rien compris. --Basbu (discussion) 7 janvier 2020 à 12:53 (UTC)
Salut Basbu. En fait, nous possédons des tutoriels interactifs (Projet:Tutoriels) et nous sommes en train de mettre en place, grâce à l’équipe Croissance, un meilleur système pour accueillir nouvelles et nouveaux. Une des fonctionnalités du projet Croissance est que nous pourrons savoir par où passent les nouveaux arrivants. Afin d’assurer une certaine liberté de navigation et ne pas traquer les nouveaux sur le contenu qu’il consulte, il faut indiquer quels espaces de nom nous souhaitons protéger, comme l’espace principal, ou les annexes par exemple. Le truc, c’est que l’espace Projet contient du contenu, et non de l’aide. Mais il y a également les tutoriels. Ainsi si nous souhaitons savoir quels tutoriels sont utilisés, il faut les mettre sur un espace de nom qui ne sera pas protégé. C’est pour ça que je propose la création d’un nouvel espace de nom. Je sais pas si c’est plus clair. N’hésites pas à demander plus d’explications si jamais. Lepticed7 (Venez tcharer !) 7 janvier 2020 à 13:05 (UTC)
Bonjour Basbu, je vais tenter une vulgarisation (si c’est trop, n’en prenez pas ombrage, j’ignore quel est votre niveau technique en informatique).
Aujourd'hui, le Wiktionnaire (comme Wikipédia, Commons, etc.) utilise des "espaces" qu’on peut assimiler à des dossiers sur un PC. Chaque "espace" à un nom. Ce nom se retrouve dans l’adresse d’une page qu’on consulte. Ici même nous somme dans l’"espace" Wiktionnaire. C’est pourquoi le nom de cette page commence par Wiktionnaire:XXXX. Il existe d’autres "espaces" (ou dossiers si vous préférez) comme Aide, Annexe, Projet, Catégorie, Thésaurus, etc. Et quand il n’y a rien, c’est comme si on était dans un "espace" (ou dossier) intitulé Principal.
Dans le cadre du projet Croissance, nous allons mettre en place un outil qui regarde quelles sont les pages consultées par les nouveaux utilisateurs (un espion en gros). Cet observateur va noter tous les endroits que l’utilisateur va regarder. Cela nous permettra de déterminer quelles sont les pages intéressantes (car très lues) et celles qui le sont moins voire pas du tout. Ca nous permettra d’essayer de corriger les contenus et/ou mieux les mettre en avant pour qu’ils soient utiles à l’avenir.
Sauf que, qui dit "espion", dit "envie d’anonymat". Si les gens se sentent surveillés comme sous Staline, ils vont se sentir sous pression et ne pas naviguer librement c’est-à-dire qu'ils vont réfléchir à ce qu'ils vont regarder (est-ce que j’irai consulter l’article sur la pornographie si j’ai peur que tout le monde le sache et me catalogue tel que je ne suis pas ?). L’autre risque étant que les utilisateurs s’en aillent tout simplement.
Pour éviter cela, nous allons mettre en place des barrières. C’est-à-dire que certains "espaces" (ou dossiers) ne pourront pas être surveillés. Ainsi, dans ces espaces, l’utilisateur pourra faire ce qu’il veut comme il veut sans craintes.
L’objectif de cette action étant de savoir si les outils que nous mettons à disposition des nouveaux arrivants sont utiles, il est évident que tout ce qui ne relève pas de l’assistance n’a pas à être surveillé. Donc, l’espace principal (celui qui contient tous les articles du Wiktionnaire) ne sera pas surveillé. De même que les "espaces" de contenu comme les thésaurus, catégories ou projets.
C’est là que le bât blesse. En effet, nous avons aujourd'hui des tutoriels destinés à aider les nouveaux (donc à surveiller pour savoir si ces tutos sont utilisés ou pas). Or ces tutoriels sont aujourd'hui rangés dans l’espace (ou dossier) Projet.
Et notre espion n’est pas capable de faire le distinguo entre ce qui est intéressant et ce qui ne l’est pas dans un même "espace" (ou dossier). Ainsi, on surveille tout l’espace.
Pour éviter de surveiller les nouveaux qui viennent chercher du contenu dans un Projet (comme Projet:WikiFromage par exemple), le seul moyen à notre disposition est de créer un nouvel "espace" (ou dossier) dans lequel on rangera tous les tutos. Comme ça, on ne surveillera pas l’espace Projet mais seulement l’espace Tutoriel (c’est l’objet de ce vote).
Pour la création d’un espace de noms pour les tutoriels comme est formulée la proposition. Quant à l’espionnage « Comme ça, on ne surveillera pas l’espace Projet mais seulement l’espace Tutoriel (c’est l’objet de ce vote) », heu… --Rapaloux (discussion) 8 janvier 2020 à 22:24 (UTC)
Les deux parties sont complémentaires. Je vote pour la création d’un nouvel espace de nom plus pratique pour isoler les tutoriels, ce qui est l’objet du vote à mon sens. --Rapaloux (discussion) 9 janvier 2020 à 05:25 (UTC)
Question bête... Pourquoi vouloir utiliser une abréviation dans le Wiktionnaire pour Monseigneur (ou autre titre) ? Dans une encyclopédie, je peux comprendre que polluer le contenu d’un article avec une centaine de Monseigneur peut être pesant. Mais quel intérêt dans une définition où le mot n’apparait qu’une ou deux fois ? De plus, Mgr n’est pas forcément une abréviation connue de tous. J’ai fait un sondage rapide autour de moi (boîte d’informatique), personne ne connaissait (bon, la culture des ingénieurs n’est plus ce qu’elle était… on m’a même dit : "non, c’est MDR, pas MGR !" ). Je suis assez partisan des définitions accessibles. D’autant qu’on n’est pas limité en nombre de caractères. Après, ça n’engage que moi. Jpgibert (discussion) 10 janvier 2020 à 08:43 (UTC)
Effectivement, on a à traiter cette abréviation, clairement, mais on n’a a priori pas à l’utiliser (sauf dans la page consacrée à l’abréviation, bien sûr). Il existe déjà le modèle e qui est utilisable dans ce cas, de la façon suivante : M{{e|gr}} donne : MgrLmaltier (discussion) 10 janvier 2020 à 09:10 (UTC)
Mgr Lmaltier ? Tu prends du grade ! A mon avis, et je le partage, il ne faut retenir Mgr que pour les exemples, pour garder la conformité au texte, et dans ce cas M{{e|gr}} suffit. --François GOGLINS (discussion) 10 janvier 2020 à 10:12 (UTC).
Malgré qu'ils en eussent
Bonjour à tous, et appel aux virtuoses spécialiste des questions tordues.
Il faudrait pouvoir rendre compte de cette expression, qui me paraît absente du Wiktionnaire, avec deux ou trois difficultés :
Le sens est un sens primitif de malgré, « si mauvais gré qu'ils en eussent », « aussi contre leur volonté que cela ait été ».
La conjugaison est possible à plein de temps et de personnes (« malgré que tu en auras »), qu'est-ce qu'on indique ?
On met ça à quelle entrée ? évidemment il n'y a pas d'infinitif bien défini, tout au plus une forme non marquée atemporelle et impersonnelle genre « malgré qu'on puisse en avoir » ou « malgré qu'on en ait ».
"malgré étant unanimement reçu comme une préposition depuis Richelet (1680), il ne faut pas s'étonner que l'usager « moderne » n'y perçoive plus le nom gré"
Une recherche rapide sur les formes de type « malgré que en » me semble montrer qu'on rencontre sur le net toutes les formes conjuguées, donc ce n'est pas une simple curiosité de laboratoire. Et dans le principe, à partir du moment où une forme peut être conjuguée, toutes les formes admissibles peuvent être mentionnées, on n'attend pas qu'elles soient attestées. Ceci étant, la conjugaison semble restreinte aux formes futur, subjonctif et conditionnel de avoir ; l'indicatif (présent en particulier) est à prendre avec des pincettes (mais pas idiot sémantiquement parlant : si la forme est équivalente à « tout maugréant qu'il est » un indicatif est logique). Curieux. Micheletb (discussion) 10 janvier 2020 à 13:06 (UTC)
En fait, le « que » introduit le sujet ; une forme infinitive devrait être plutôt « malgré d'en avoir ». Bonjour l'irrégularité. Sinon on le fait passer pour défectif (malgré qu'on en aie)? Micheletb (discussion) 10 janvier 2020 à 13:12 (UTC)
De toute façon, ce n’est pas un verbe, ça n’a pas la fonction d’un verbe, plutôt d’un adverbe, même si on conjugue (c’est la combinaison de malgré que et de en avoir). C’est ça la difficulté. Lmaltier (discussion) 10 janvier 2020 à 15:17 (UTC)
Effectivement l'expression semble indissociable du pronom, on ne peut pas oublier le « que ». Donc le lien avec malgré que se comprend. Mais je ne suis pas trop d'accord avec la description de l'entrée, l'expression (2) n'a rien à voir avec malgré que dans le sens d'une locution conjonctive (sens 1.). Et en avoir (ou pas) a un sens très différent.
« il accepte malgré qu'il en ait » n'a pas du tout la même structure que « il rit malgré qu'il soit triste ».
« il signe malgré qu'il en ait » doit sémantiquement s'analyser comme= « quelle que soit la mauvaise (mal) humeur (gré) qu'il titre (ait) de la signature (en, pronom après inversion), il signe ». Sinon, on se retrouverait à analyser « il signe malgré qu'il a de ça », et à la question « il a quoi? » il n'y a plus de réponse, parce que le « mal gré » qui le fait maugréer a été confondu avec une locution conjonctive. L'expression doit s'analyser et s'expliquer dans son ensemble, sinon elle est incompréhensible.
Nature de l'OVNI ? Une locution, clairement. Mais adverbiale, non. Plutôt une subordonnée figée dans une forme locutive. « il signe malgré qu'il en ait » signifie « il signe quand bien même ça lui arrache les tripes », le rapport au verbe est bien celui d'une subordonnée (et le « en » de la locution réfère à la principale).
Salut, j’ai reformaté la page malgré. Je pense que la deuxième citation de la définition 2 dans la section nom commun (celle de Robert Jourda) aurait plus sa place sur la page mal gré, que t’avais mis en variante orthographique. Darmo (Bonne année ! 🎆) 11 janvier 2020 à 16:10 (UTC)
La page Convention:Structure des pages est longue et pourtant, rien n’est dit sur les illustrations. Je suggère de rajouter au minimum les points suivants (qui seraient à compléter par des conseils d’ordre technique) :
Les définitions peuvent être complétées, quand le sens le permet, par des illustrations, à prendre sur Commons. Le seul objectif des illustrations doit être de faciliter la compréhension du sens du mot (ou éventuellement son contexte d’emploi) : ne pas inclure des illustrations qui apportent des renseignements encyclopédiques mais ne répondent pas à cet objectif. L’illustration peut être accompagnée d’une légende. Dans ce cas, comme pour les définitions, la légende doit être écrite en français.
La dernière phrase est importante : en effet, pour les mots français, la légende est souvent identique au titre de la page, et cela peut inciter à faire la même chose pour les mots non français. Mais ce n’est pas justifiable : nous sommes un projet francophone, tout doit donc être en français (sauf, bien sûr, quand on ne peut pas faire autrement : exemples d’emploi, citations, titres non français dans les références…). C’est (en général) uniquement le sens du mot que l’illustration illustre, pas le mot lui-même. Lmaltier (discussion) 12 janvier 2020 à 10:01 (UTC)
Salut. Effectivement, ça peut être pas mal. Il faut également penser qu’une illustration n’est pas nécessairement une image, et le préciser. On peut avoir une illustration textuelle, illustration sonore, voire d’autres types qui ne me viennent pas à l’esprit tout de suite. Par contre, j’ai l’habitude de mettre les descriptions dans la langue source, avec une traduction en français, comme sur parfleche. Lepticed7 (Venez tcharer !) 12 janvier 2020 à 10:27 (UTC)
Quand il y a une traduction en français, c’est un moindre mal. Mais il n’y a, quand on y réfléchit, aucune raison d’écrire some parfleches en anglais dans une légende d’une illustration d’un dictionnaire francophone. C’est en pensant à ce genre de cas que j’ai senti la nécessité d’apporter cette précision. Et, oui, on peut préciser qu’une illustration n’est pas forcément une image. Par exemple, pour certains verbes, comme ambler, il est utile d’avoir une vidéo. Lmaltier (discussion) 12 janvier 2020 à 10:50 (UTC)
Je ne suis pas d’accord avec le fait que le paragraphe proposé apparaissent sur une page parlant de structure. Il faut parler des images uniquement pour dire où elles s’emploient. Pour les conventions sur les illustrations, le contenu proposé donc, il me paraît nécessaire d’avoir une page dédiée au sujet, tout comme nous avons une page dédiée aux exemples, aux définitions, etc. Une page Convention:Illustrations. Elle pourra être complétées de nombreux éléments qui sont dans la page Aide:Illustrations et qui ne sont pas de l’aide mais de la convention d’usage. Le chantier n’est pas très important, mais mérite que l’on s’y plonge avec sérieux pour que les deux pages soient plus adéquates Noé12 janvier 2020 à 13:48 (UTC)
Ah, effectivement, il y a déjà une page sur le sujet, qui serait à compléter, car elle n’indique pas tout ce que j’avais en tête, elle l’indique seulement en partie. Une page Convention:Illustrations regroupant tout ce qu'il y a à dire serait sans doute suffisante, en remplacement de la page sur les images, moins générale. Il faudrait en parler dans l’aide sur la structure des pages au moins pour dire où on place ces illustrations dans la page, c’est vrai. L’habitude est de les mettre juste avant la ligne de forme, et je pense que c’est bien, mais ce n’est précisé nulle part. Lmaltier (discussion) 12 janvier 2020 à 14:29 (UTC)
On peut rajouter à cette discussion la réflexion de bon sens suivante : plus les règles sur le traitement des mots sont uniformes quelle que soit la langue du mot, plus c'est simple à comprendre, et mieux ça vaut. C'est déjà le cas : les différences actuelles sont liées à la nature de l'entrée (jamais de traductions pour une flexion), pas à la langue du mot). Lmaltier (discussion) 13 janvier 2020 à 13:49 (UTC)
Juste pour me confirmer (ou non), mon impression… Est-ce que la légende de l’illustration de cet article est pertinente selon vous ? J’ai plusieurs fois croisé des légendes de ce type qui indiquent la source de l’illustration et parfois sa description complète (notamment en héraldique avec des blasonnements entiers). Pour moi, si on veut savoir d'où vient l’illustration, on clique dessus et on va voir la description. Personnellement, j’aurai mis un sobre : Peinture d’une baraque (sens 1). Jpgibert (discussion) 14 janvier 2020 à 09:22 (UTC)
Donner des détails comme ça (lieu, année, par exemple) ne semble pas pertinent. Par contre, comme c’est une oeuvre d’art, mentionner l’auteur me semble quand même utile. Lmaltier (discussion) 14 janvier 2020 à 09:30 (UTC)
J’avoue être sceptique sur l’utilité de donner le nom de l’auteur. Mais soit, on pourrait alors avoir comme légende : Une baraque selon Malo-Renault (sens 1) ? Jpgibert (discussion) 14 janvier 2020 à 15:16 (UTC)
Je ne suis pas d'accord avec l'idée de systématiser une interdiction du type : « ne pas inclure des illustrations qui apportent des renseignements encyclopédiques ». Par exemple, pour le mot avocate, j'ai inclus une illustration qui apporte des renseignements encyclopédiques. Je l'ai fait parce que sur certains mots, notamment des noms féminins de professions, il y a des doutes sur l'antériorité de l'emploi ou même de la chose. Dans le cas du mot « avocate », outre que la Vierge Marie est l'avocate des pécheurs depuis quelques siècles, il m'a semblé bon de préciser qu'une femme peut plaider dans un pays de langue française comme la France depuis 1901. Thomas Linard (discussion) 30 janvier 2020 à 19:30 (UTC)
@Thomas Linard : Il ne faut pas couper le texte : « … ne pas inclure des illustrations qui apportent des renseignements encyclopédiques mais ne répondent pas à cet objectif » (d’aider à comprendre le mot). Ici, l’illustration aide à comprendre le mot, donc pas de problème pour l’inclure. Par contre, les renseignements encyclopédiques associés à cette illustration n’apportent rien pour nous. Ce qui apporterait quelque chose, c’est de donner la date du premier emploi du motavocate, pas la date de la première plaidoirie d’une avocate en France, ce qui ne dit absolument rien sur la date du premier emploi du mot, qui peut très bien être avant ou être après. C’est très important de bien distinguer le champ d’action du Wiktionnaire de celui de Wikipédia. Lmaltier (discussion) 30 janvier 2020 à 21:12 (UTC)
Hé bien, l'illustration répond à cet objectif : le premier emploi du mot avocate attesté en français désigne l'épouse d'un avocat, sens complétement désuet aujourd'hui. L'emploi au sens figuré est très ancien aussi, mais il viendrait à peu de gens de nos jours l'idée de désigner la Vierge Marie par le titre d'avocate des pécheurs. L'utilisation courante va être pour désigner une femme exerçant cette profession. À partir de quand ce sens est-il devenu prédominant ? Difficile de savoir exactement, mais certainement guère avant qu'une femme ait plaidé en France ou dans un autre pays francophone. Si cette partie encyclopédique est malvenue, alors toute la section étymologique l'est aussi. Thomas Linard (discussion) 30 janvier 2020 à 23:14 (UTC)
Oui, pour la datation de l’emploi, on imaginer ça. Mais on peut employer le mot pour une avocate non francophone… C’est la section étymologie (qui comprend l’histoire du mot) qui est chargée de donner des renseignements là-dessus, dans la mesure où on en a. Lmaltier (discussion) 31 janvier 2020 à 06:12 (UTC)
Langue des légendes
Bonjour, je crois me rappeler que la langue des légendes pose débat depuis de nombreuses années. Je n’arrive pas à retrouver d’exemples concrets mais il me semble qu’imposer le française n’est pas évident tout le temps, notamment lorsque l’illustration est utilisée sur un mot qui n’a pas de traduction équivalente en français. Il faudrait donc indiquer comment traiter ce genre de cas, exemples à l’appui dans la page d’aide. Si vous retrouvez de tels exemples avant moi, merci de les indiquer ici. Pamputt13 janvier 2020 à 06:59 (UTC)
On n’est pas obligé de mettre une légende dans ce cas, une légende n’est à mettre obligatoirement que si ça semble utile. Par ailleurs, que la légende soit en français n’empêche pas, éventuellement, d’utiliser un mot non français dans cette légende. De façon générale, il faut essayer de faire au mieux dans chaque cas particulier. L’important est le principe général. Lmaltier (discussion) 13 janvier 2020 à 07:07 (UTC)
Un exemple possible de difficulté à rédiger une légende en français viendrait d’un mot en langue étrangère désignant un animal ou une plante qui n’a pas de traduction en français. Que faire dans ce cas ? Pamputt13 janvier 2020 à 07:13 (UTC)
Il faut rester souple, on peut s'adapter à chaque cas particulier, l'essentiel est le principe général d'être, et de rester, un dictionnaire francophone, même quand nous décrivons un mot non-français. Lmaltier (discussion) 13 janvier 2020 à 12:18 (UTC)
Perso, je pense qu’on peut traiter les légendes comme des citations créées, et qu’on doivent les mettre dans la langue du mot pour qu’elles soient pertinente, mais qu’on doivent aussi les traduire pour les rendre accessible au lectorat. — Lyokoï (Discutons) 13 janvier 2020 à 09:12 (UTC)
Les citations sont évidemment dans la langue du mot, la question ne se pose même pas. Les légendes, ça n'a rien à voir, c'est nous qui les écrivons. Le cas n'est donc pas à comparer avec les citations, mais avec les définitions. C'est presque toujours le sens du mot qu'on cherche à illustrer pour faciliter la compréhension de ce sens, pas le mot lui-même. Lmaltier (discussion) 13 janvier 2020 à 12:18 (UTC)
Dis moi en quoi une légende courte en français et traduite empêcherait la compréhension du mot… Surtout que les légendes ne sont jamais des définitions, mais toujours des exemples très courts d’un usage du mot associé à une image. Je ne comprend pas ton avis. — Lyokoï (Discutons) 13 janvier 2020 à 17:07 (UTC)
Dis-moi à quoi ça sert ? Non, la légende n’a jamais été un exemple d’emploi du mot, les exemples d’emploi sont situés sont à un autre endroit. La légende sert à expliquer l’illustration quand c’est utile, et éventuellement à faire le lien avec un des sens, quand il y a plusieurs définitions. C’est le seul intérêt des légendes. Lmaltier (discussion) 13 janvier 2020 à 21:11 (UTC)(Discutons) 13 janvier 2020 à 17:07 (UTC)
Dis-moi à quoi ça sert ? Non, la légende n’a jamais été un exemple d’emploi du mot, les exemples d’emploi sont situés sont à un autre endroit. La légende se
Et pourquoi ? Nous sommes un dictionnaire francophone. Pour moi, c’est un peu comme si on disait que les définitions devaient être écrites dans la langue du mot, ce qui serait absurde, et contraire à l’idée de base du projet, qui est que les descriptions des mots, les explications, doivent être dans la langue du projet, donc en français pour nous. Lmaltier (discussion) 14 janvier 2020 à 05:40 (UTC)
Salut. Je pense qu’il faut que la légende soit dans la langue de la section, et par souci d’accessibilité, également en français. Le truc, c’est qu’il y a certains mots qui sont intraduisibles. Mettre une légende en français à de tels mots reviendrait à réécrire la définition. Le but est de montrer ce qu’est désigné par le mot décrit. Quoi de mieux que le mot lui-même pour le désigner ? Lepticed7 (Venez tcharer !) 14 janvier 2020 à 08:06 (UTC)
Non, je ne dis surtout pas qu’il faut reprendre toute une longue définition (même s’il est parfois bon d’y reprendre des éléments, par exemple le domaine concerné, quand il y a plusieurs définitions, pour dire à quel sens correspond l’illustration). Il peut y avoir, par exception, des légendes utilisant un mot non français, surtout quand on ne peut pas faire autrement. Mais c’est le principe général qui est important : la légende doit être la plus claire possible, et il faut donc de préférence qu’elle soit en français, nos lecteurs étant en principe francophones. Encore une fois, ce n’est en général pas le mot que l’illustration illustre, mais son sens. Si on utilise en légende d’une illustration une phrase écrite en anglais ou en italien, je maintiens que c’est absurde, et pourtant on le voit parfois. Lmaltier (discussion) 14 janvier 2020 à 09:00 (UTC)
Je suis pour que l’on mette la légende dans la langue de la section. En français, cela n’apporte rien. Par contre pour ceux qui ont une mémoire visuelle, associer l’image au mot dans la langue peut être un plus.--Rapaloux (discussion) 14 janvier 2020 à 11:22 (UTC)
J’ai visiblement eu le tort de ne pas donner d’exemple, de trop considérer que c’était évident. Prenons un mot danois comme tagvindue. Il est traité dans le wiktionnaire en danois dans la page da:tagvindue. On voit que le wiktionnaire danois a jugé bon de mettre une illustration avec une légende explicative : Liggende (venstre) og stående tagvinduer. Cette légende explicative est bien évidemment en danois. Est-ce que vous pensez vraiment que, sous prétexte que le mot est danois, il faudrait mettre ici ce genre de légende ? En quoi est-ce que ça aiderait vraiment ? Est-ce que la légende Lucarnes dans un toit (par exemple) ne serait pas beaucoup plus claire pour un francophone ? C’est uniquement ça que je veut faire comprendre : dans un dictionnaire francophone, les explications doivent être en français, la langue des lecteurs. Et les légendes sont des textes explicatifs. Lmaltier (discussion) 16 janvier 2020 à 20:30 (UTC)
Wiktionnaire:
Désolé pour le petit pas de côté, mais quand je cherche de l’aide, mon premier réflexe, c’est d’aller dans l’espace Aide: et pas dans Wiktionnaire:. Je suis le seul ?
A à la réflexion, je crois ne jamais être allé volontairement dans Wiktionnaire: ; uniquement par le biais d’un lien laissé par quelqu’un d’autre. C’est une terra incognita pour moi. Je dis ça vis-à-vis de la page que vous souhaitez créer sur l’utilisation des illustrations mais aussi vis-à-vis du projet Croissance qui cherche à savoir ce qu’utilisent les nouveaux.
Je n’ai pas l'intention de vouloir changer les choses. Mais simplement d’attirer l’attention sur mon propre ressenti vis-à-vis de cet espace. Peut-être faudrait-il plus mettre en avant cet espace en tant qu’outil d’assistance. Par exemple, dans l’en-tête d’accueil des pages de discussion utilisateur, on ne voit pas transparaître ces notions d’espace ni comment les employer ou les utiliser. Aide:, Tutoriel:, Thésaurus: ou même Annexe: parlent d’eux-mêmes. Ce n’est pas vraiment le cas avec Wiktionnaire:. Peut-être serait-il bon de faire une page d’explication de ce qu’est un espace et des différents espaces existants et leur « macro-utilité » avec un lien dans le panneau d’accueil des nouveaux pour faciliter la prise en main de l’outil ? (s'il le faut y en a déjà un mais j’en ignore l’existance…) Jpgibert (discussion) 13 janvier 2020 à 10:26 (UTC)
Ce qui est sûr, c'est que tout ce qui décrit les conventions et aide à contribuer n'est pas accessible assez facilement. Mais je ne suis pas sûr que l'espace de noms utilisé soit le problème fondamental. De toutes façons, à peu près tout le monde y accède via des liens, le tout est que ce soit très facile de trouver le lien qui nous intéresse. Lmaltier (discussion) 13 janvier 2020 à 12:18 (UTC)
Si c’est vrai que tout le monde y accède par les liens c’est que la fonction recherche n’est pas simple à utiliser et que l’on ne devrait pas chercher dans Wiktionnaire: pour toutes les pages servant à aider les contributeurs. Otourly (discussion) 14 janvier 2020 à 15:01 (UTC)
Ah, l’idée est de taper quelque chose comme aide dans la zone de recherche ? Sans explication, je n’avais pas compris. C’est vrai que, dans ce cas, c’est important. Lmaltier (discussion) 14 janvier 2020 à 15:54 (UTC)
J’avoue que je n’avais pas poussé ma réflexion jusqu’au bout. Oui, la barre de recherche est pratique quand on cherche de l’aide et qu’on ignore l’intitulé de ce qu'on cherche. Il m’arrive souvent de mettre Aide:X et de voir ce qui m’est proposé. Et comme je m’étais imaginé (à tort) que Wiktionnaire: était plutôt réservé à de l’administration (demande de suppression, élections des administrateurs…), je n’ai jamais eu l’idée de taper Wiktionnaire:X pour voir ce qui sort. Mais dorénavant, j’essaierai. Le problème avec l’utilisation des liens prêts à l’emploi, c’est qu’il faut tomber dessus pour les découvrir. Ca a un petit côté chasse au trésor mais bon… on ne cherche pas ce dont on ignore l’existence. Jpgibert (discussion) 14 janvier 2020 à 16:23 (UTC)
Bonjour. Je suis tombé par hasard sur les pages gros cul et gros-cul. À la section prononciation, y’a écrit France (Lyon) : écouter « gros-cul », mais y’a pas de lecteur. J’y connais pas, je touche pas, mais si vous pouvez réparer, merci d’avance.--Basbu (discussion) 13 janvier 2020 à 20:54 (UTC)
Bonjour, sur la page du mot allemand Akzeptanz Beitrag a noté « pas de pluriel ». Avec ma vision francocentrée j'allais m'empresser de remplacer par « invariable », mais en fait avec les déclinaisons ce mot est quand même un peu variable. Est-ce que vous savez comment gérer ce genre de cas ? — Dara — 15 janvier 2020 à 07:03 (UTC)
Normalement, invariable, ça veut dire que ça ne varie pas en genre et en nombre. Certains mots ne varient qu’en genre, d’autres qu’en nombre. Les cas, c’est un autre système de marquage. Je ne sais pas si le terme invariable pourrait être utilisé dans une langue à cas pour des mots qui ne varient qu’avec les cas. Il me semble qu’il serait plus clair de ne pas dire d’un mot qu’il est invariable alors qu’il est modifié par les cas. Le modèle proposé par Lepticed est bien. Et sinon, ce type de discussion pourrait éventuellement trouver sa place dans Wiktionnaire:EntraideNoé15 janvier 2020 à 08:55 (UTC)
Oui, le fait d’être invariable, et le fait de ne pas être utilisable au pluriel, ce sont deux choses différentes. En français, le mot riz est invariable, et on peut dire des riz. Être invariable, pour un mot, c’est ne pas pouvoir varier, donc n’avoir qu’une seule forme écrite possible. Lmaltier (discussion) 16 janvier 2020 à 17:29 (UTC)
Proposition de réorganisation des lexiques
Bonjour,
Seb, Lepticed et moi-même avons le plaisir de vous proposer une amélioration pour l’exploration des catégories qui réunissent des lexiques. Ce sont plus de dix milles pages, dans un nombre très important de langues, qui présentent des contenus hétérogènes, et qui sont aujourd’hui assez chaotiques. Nous vous proposons d’ajouter sur chacune de ces pages, qui débutent par [[Catégorie:Lexique en.. un modèle {{catégorisation lexique}} qui s’appuie sur un module qui permet de :
Catégoriser les catégories dans des catégories-mères pour former une arborescence uniforme dans toutes les langues
Ajouter une phrase d’explication du nom de la catégorie
Ajouter le modèle à utiliser pour inclure des mots dans la catégorie
Le module Module:categories génère le wikicode tandis que Module:lexique/data encode l’arborescence des catégories. Cette dernière page permet d’avoir une vue d’ensemble et de faire évoluer l’arborescence de manière bien plus efficace et suivie que ce que l’on peut faire aujourd’hui. Les textes peuvent être modifiés une fois pour apparaître sur plusieurs dizaines de catégories, et si l’on change un modèle d’inclusion, on peut mettre à jour la doc une fois pour toute. On pourra également mieux suivre la création de nouveaux lexiques. Cette stratégie permet de rendre les catégories de lexiques bien plus agréables à utiliser en consultation, plus claires et mieux organisées.
Ce développement a été rendu possible grâce au travail préliminaire réalisé par Antoine Bouchez et moi-même, dont il est rendu compte dans la page de projet. Seb a repris le flambeau en vérifiant les catégories manquantes et en reformulant les définitions, questionnant la communauté quand c’était le plus nécessaire. Lepticed a proposé et développé le fonctionnement technique.
Nous souhaiterions faire un déploiement par bot, après accord de la communauté. Qu’en dites-vous ? Noé16 janvier 2020 à 08:23 (UTC)
Pour Par contre, où peut-on faire des remarques sur la hiérarchie ? Dans la page de discussion du projet, ici, dans une autre section, ailleurs ? Jpgibert (discussion) 16 janvier 2020 à 09:05 (UTC)
Pour cela ne pourra pas être pire que ce qui existe actuellement. Concernant ensuite les contenus de ces lexiques, c’est encore plus pire. Je ne comprends pas cet acharnement pour les catégories en général, elles contiennent n’importe quoi, personnellement c’est certainement pas là que je ferais des efforts.--Rapaloux (discussion) 16 janvier 2020 à 09:17 (UTC)
J'avais entamé (et jamais fini) une remodélisation des modèles de contexte, avec une liste un peu similaire : Module:contexte/data. Si le développement du modèle/module de contexte continue, il faudra le lier à celui-ci pour utiliser la même hiérarchie pour les lexiques. — Dakdada16 janvier 2020 à 15:55 (UTC)
On y réfléchi pour l’étape suivante, qui pourrait idéalement s’appuyer sur la même liste. On pourrait ainsi n’avoir qu’un seul modèle (lexique ? domaine ? contexte ? le terme est à voir) tout comme le fait {{S}} pour les titres de section. Pour une fois, on a attaqué le problème par l’autre bout du prisme, par le rangement des catégories, mais on pourra envisager de revenir vers ce point ensuite. À mon avis, un modèle contexte qui mélange les indications de domaine (lexique) avec les autres indications d’usage (familier, vulgaire, vieilli), c’est trop le bazar, il serait préférable d’avoir deux modèles distinct + un troisième pour l’indication géographique. Le code serait plus long, mais bien plus clair, si on va vers quelque chose comme : {{lexique|botanique|fr}} {{usage|familier|vieilli|fr}} {{lieu|France|fr}}. L’affichage final ne changerait pas, mais par contre le code serait bien plus explicite, il me semble. C’est une direction, mais nous allons y aller petit à petit et la discussion d’aujourd’hui ne porte pas encore sur tout ça, seulement sur l’amélioration du rangement des catégories de lexique Noé17 janvier 2020 à 07:16 (UTC)
Je n’ai franchement pas compris la proposition. Pour permettre de comprendre, il faudrait expliquer ce que ça change concrètement pour les lecteurs, avec des exemples.
Mais je vois que dans Catégorie:Lexique en français de la boulangerie, il y a une sous-catégorie, et que les pages visibles dans cette sous-catégorie sont aussi visibles dans la catégorie mère Catégorie:Lexique en français de la boulangerie. Cela, c’est excellent, il y a très longtemps que j’aimerais avoir ce comportement. Est-ce que ça a un rapport avec les changements proposés ? Lmaltier (discussion) 16 janvier 2020 à 17:16 (UTC)
Aucun rapport. Ce que ça change, c’est la catégorisation systématique et dynamique de l’ensemble des catégories de lexique, que l’on pourra mettre à jour en ne modifiant qu’une seule page alors qu’aujourd’hui, il faut repasser sur des dizaines de page (une par langue) si l’on veut indiquer par exemple que le lexique du ski est sous le lexique des sports de glisse. Ce même modèle proposé ajoute également une phrase explicative en haut de la page de chaque catégorie de lexique pour préciser le sens de l’intitulé. Ces phrases étant centralisées, on peut plus facilement les relire et les clarifier pour qu’elles soient changées sur une palanquée de pages d’un coup. Par exemple, si tu tombes sur ichtyologie, tu pourras trouver une phrase d’explication L’ichtyologie est l’étude des poissons. sur les 58 catégories concernées. Enfin, ce modèle permet aussi, dans la foulée, d’indiquer le modèle à utiliser pour ajouter des mots dans une catégorie ({{ichtyologie}} ici), ce qui n’est pas directement utile pour le lectorat mais va faciliter la vie des contributeurs et pourra favoriser l’ajout plus souvent des bonnes étiquettes. Est-ce que c’est plus clair ? Noé17 janvier 2020 à 07:10 (UTC)
Juste une remarque en passant, serait-il possible de classer alphabétiquement les « thèmes » ou « intitulés » (électroacoustique, assurance, …) ? Car actuellement j’imagine que c’est assez délicat d’éviter les doublons. Merci d’avance à celui ou celle qui s’en chargera. Pamputt17 janvier 2020 à 06:13 (UTC)
Bonjour. Je participe aux activités d’une association qui propose des cours de français (à Lausanne) destinés en particulier à des ressortissants étrangers. En tant que formateur je suis régulièrement à la recherche de bases de données sur lesquelles baser certains exercices. Pourriez-vous, s’il vous plaît, m’indiquer si vous disposez d'une base de données (au format Excel par exemple) regroupant l’ensemble des mots du français (sans les définitions, simplement les mots) et la prononciation selon l’alphabet phonétique français (et éventuellement les indications du genre et de la nature) ? Le cas échéant pouvez-vous m’indiquer le prix d'une telle base de données s'il vous plaît? — message non signé de 84.227.117.76 (d · c)
Bonjour, je ne sais pas si c'est automatiquement accessible, mais plusieurs des contributeurs ici peuvent générer une telle liste. Et en terme de prix, un sourire, un merci, et la mention du Wiktionnaire durant vos formations suffiront :) Lepticed7 (Venez tcharer !) 17 janvier 2020 à 12:57 (UTC)
Notons que notre catégorie français comporte actuellement 1 735 527 entrées. Je suppose que tout ne serait pas nécessaire, très loin de là. Lmaltier (discussion) 17 janvier 2020 à 17:18 (UTC)
@Basbu : merci d’arrêter avec ces messages inutiles et nocifs pour l’image de ce qu’est la communauté du Wiktionnaire.
Pour la demande initiale, la réponse est que la base de données est exportée en brute, sans transformation régulière. Nous ne pouvons donc pas proposer directement de base au format Excel. La liste des mots avec prononciation pourrait être exportée grâce à des requêtes spécifiques, qui prendrait quelques temps, sans forcément entrainer des coûts spécifiques. Un export ponctuel pourrait être généré sans trop de difficulté par diverses personnes (pas moi) mais un export mis à jour régulièrement serait plus coûteux, et il faudrait évaluer qui pourrait prendre ça en charge. Peut-être Wikimédia CH, à voir selon le besoin. Je peux conseiller de prendre contact avec Flor à ce propos Noé17 janvier 2020 à 22:11 (UTC)
Wiki Loves Love est de retour avec l’édition 2020 Wiki Loves Folklore du 1er au 29 février 2020. Rejoignez-nous pour célébrer le patrimoine culturel local de votre région avec le thème du folklore dans le cadre du concours international de photographie sur Wikimedia Commons. Les images, vidéos et audios représentant différentes formes de culture populaire et de nouvelles formes de patrimoine qui n’ont pas été documentées jusqu’à présent sont les bienvenus dans Wiki Loves Folklore. Apprenez-en plus à propos du concours sur Meta-Wiki et Commons.
Wiki Loves Love is back again in 2020 iteration as Wiki Loves Folklore from 1 February, 2020 - 29 February, 2020. Join us to celebrate the local cultural heritage of your region with the theme of folklore in the international photography contest at Wikimedia Commons. Images, videos and audios representing different forms of folk cultures and new forms of heritage that haven’t otherwise been documented so far are welcome submissions in Wiki Loves Folklore. Learn more about the contest at Meta-Wiki and Commons.
Perso, je considère ces listes comme un outil de travail. Une liste de mots à bleuir, en gros… Donc, elle ne me dérange pas trop tant qu’il y a du rouge. Mais ce n’est que mon avis.--Basbu (discussion) 18 janvier 2020 à 19:05 (UTC)
Par contre, c’est étonnant, y’a pas une catégorie pour accéder à toutes les listes d’un coup? Ça serait bien pour trier les doublons éventuels.--Basbu (discussion) 18 janvier 2020 à 19:35 (UTC)
Là où je tique sérieusement, par contre, c’est en constatant ce matin, alors que, par ailleurs, je m'apprêtais à fournir l'URL de la page en question, sur Twitter, à un wikimédien me demandant conseil, qu’il avait été suggéré entre-temps par un autre wiktionnariste que je pose mes interrogations soit sur la Wikidémie, soit sur les pages Wiktionnaire:Proposer un mot.
La page Wiktionnaire:Entraide est neuve, et demande encore à ce que ses contours soient bien définis, à ce qu’elle trouve sa place dans nos habitudes de discussion. Les déplacements de discussions demanderaient sans doute à être encadrées par un accord communautaire sur la meilleure manière de les réaliser, pour savoir s’il faut laisser une trace du déplacement, s’il faut informer les personnes concernées, etc. Pour l’instant, la stratégie a été une mise en place tranquille, et une définition des contours par la pratique. Tu sembles vouloir des clarifications et un cadrage plus strict, et nous pouvons donc fixer tout ça. Qu’est-ce qui te paraîtrait le plus pratique comme organisation ? Noé20 janvier 2020 à 10:40 (UTC)
(conflit) Bonjour, j'ai expliqué les raisons de ce déplacement. Il n'y a pas de doute. En fait, nous venons de mettre en place le forum d'entraide car nous souhaitons mettre en place le projet Croissance ici. Du coup, si tu as une question sur comment contribuer, c'est WT:Entraide. La page Wiktionnaire:Proposer un mot, c'est si tu as trouvé un mot, mais que tu ne veux pas ou ne peux pas (manque de temps, etc.) le créer. Tu le mets là, comme ça, on a une trace et un autre pourra le créer. La page Wiktionnaire:Questions_sur_les_mots concerne les questions sur les mots (suffit de voir les sections pour comprendre). Enfin, la wikidémie, c'est le dernier endroit s'il n'y en a pas d'autre. On avait l'habitude de poser les questions comme la tienne ici, mais maintenant qu'on possède le forum d'entraide, il faut le privilégier. Du coup, non, tu peux suggérer à ce twittos le forum d'entraide. :) Lepticed7 (Venez tcharer !) 20 janvier 2020 à 10:42 (UTC)
Salut. Comme je contribue souvent à des heures indues, à l’heure des trolls, j’aimerais avoir des outils pour éviter aux collègues de s’énerver au réveil et de profiter tranquillement de leurs petits pains au chocolat. --Basbu (discussion) 20 janvier 2020 à 21:57 (UTC)
Bonjour, je cherche des informations sur le terme flinta utilisé ci-après :
Pourquoi, par exemple, ne rencontrerait-il pas une grande dame enrubannée, jolie et tendre, qui passerait justement avec son phaéton à six chevaux ? ou un de ces haïdoucs aux flintas meurtrières, qui tuent les tyrans et versent les ducas dans les mains calleuses de l’ilote ?— (Panaït Istrati, Les Chardons du Baragan, 1928)
Sur la suggestion de JackPotte et de Noé de le faire ici, je relance une proposition d'il y a quelques mois (qui est finalement devenue la refonte graphique que l'on connait, mais le point de départ a été un peu perdu de vue) : que l'icône du modèle {{Bonne entrée}} devienne, comme sur fr.wikipedia.org, et que l'icône de {{Très bonne entrée}} devienne . Si tout le monde est d'accord, je laisse une semaine et je procéderai au changement. Thomas Linard (discussion) 21 janvier 2020 à 10:56 (UTC)
Je suis en train de m’investir un peu plus dans les ateliers toulousains sous l’impulsion de Lepticed7 notamment (merci à lui). Et j’ai voulu trouver un tshirt permettant de m’identifier plus facilement durant les ateliers à venir. J’ai fait l’acquisition d'un tshirt wikipédia, mais j’aurai bien aimé un plus proche de mes actions actuelles sur Wiktionnaire. A-t-on quelque chose à ce sujet ? Y aurait-il une boutique comme celle de Wikimédia shop (mais moins chère en frais de port - parce que ça pique le voyage depuis les E.U.) ?
Bon sang, j’ai pourtant cherché, pas moyen de trouver la boutique. Tant pis pour cette fois. Mais ce pourrait être pas mal si on avait un lien quelque part pas trop pénible à chercher. Je suis allé sur le site officiel et pas d’infos sur la boutique mais en faisant une recherche. J’ai tenté dans Qwant, rien. J’aurai dû essayé Google, la boutique arrive en second lien. Échec. Merci pour ton aide. Jpgibert (discussion) 23 janvier 2020 à 11:51 (UTC)
Projet sur l’apprentissage et la prise de responsabilités dans le mouvement
L’équipe Développement communautaire de Wikimedia Foundation aimerait en savoir plus sur la manière dont les bénévoles apprennent et grandissent dans les différents rôles qui existent dans le mouvement. Notre but est de construire un cadre de travail basé sur le mouvement qui fournirait une clarté pour tous et présenterait un parcours accessible pour grandir et développer des compétences au sein du mouvement. À cette fin, nous cherchons à discuter avec vous, notre communauté, pour connaitre votre parcours de bénévole Wikimedia. Que vous ayez rejoint le mouvement hier ou que vous soyez ici depuis les tout débuts, nous voulons connaitre les différentes manières dont les bénévoles ont rejoint et contribuent au mouvement.
Pour en savoir plus sur le projet, vous pouvez visiter la page sur Meta. Si vous êtes intéressés pour participer au projet, complétez ce simple formulaire Google. Bien que nous ne puissions pas discuter avec tous ceux qui manifesteront leur intérêt, nous vous encourageons à compléter ce court formulaire si vous êtes intéressé pour participer !
Aux Etats-Unis, semblerait qu’ils n’aient pas de bonnes alternatives telles que Framasoft en France, dommage. Il me semble qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un compte Google pour répondre à ce questionnaire Noé22 janvier 2020 à 14:52 (UTC)
Quand j’utilise un navigateur qui ne me connaît pas, la page du formulaire s’affiche puis 3s après j’ai un message me demandant de me connecter avec un seul bouton possible (connexion) qui me redirige vers la page de connexion google. Mais un bon petit « Echap » dans sa gueule et j’ai accès au formulaire. Jpgibert (discussion) 22 janvier 2020 à 14:56 (UTC)
Quel couillon, j’aurai dû aller plus loin dans mon test. Si on fait Echap, le formulaire est en lecture seule . Donc ce sera sans moi. J’ai un compte mais je ne veux pas être obligé d’utiliser ce compte pour ce genre de chose. Jpgibert (discussion) 22 janvier 2020 à 15:00 (UTC)
Oui, mais leurs services ne sont pas tous traduits dans toutes les langues du monde, et peu connus hors de France. Framasoft est une association qui propose un catalogue d’alternatives libres et développe des outils gratuits et accessibles qui peuvent être utilisés sur leurs serveurs ou installés par d’autres. La plupart de leurs services débutent par le mot frama, tel que framadate pour remplacer Doodle. Et ce sont des gens sympas Noé23 janvier 2020 à 10:30 (UTC)
Proposition de simplification de l’affichage des lexiques
Lepticed, Seb et moi avons le plaisir de vous présenter une autre évolution pour le Wiktionnaire !
Lepticed a codé un joli modèle {{lexique}} qui permet de simplifier le code qui se trouve au début des lignes de définitions, dans les pages de contenu. Cette simplification est bénéfique en contribution, comme en consultation !Le texte est vérifié et une erreur s’affiche en cas de lexique inconnu ou d’erreur de code langue, avec catégorisation pour repasser sur les cas problématiques. En bonus, ce nouveau modèle permet d’afficher une infobulle au survol de la souris, sur un ordinateur de bureau, qui explique le nom du lexique affiché. Ainsi, même si vous ne comprenez pas immédiatement vexillologie, ichtyologie ou histologie vous aurez une définition courte au survol en consultation et le code vous permettra de savoir qu’il s’agit de lexiques. S’il y a plusieurs lexiques, ils sont rassemblés au sein d’une même parenthèse.
Le modèle {{lexique}} s’appuie sur la même liste que précédemment, Module:lexique/data, afin de vérifier si les catégories existent. Cela permet de ne pas manquer les nouveaux lexiques proposés au fil de l’eau tout en ayant une arborescence propre et des explications courtes centralisées, qui sont affichées à la fois dans les bulles au survol de la souris et en haut des pages des catégories. Cela permet de les mettre à jour plus facilement et d’avoir une vue d’ensemble sur une seule page !
Au lieu de 500 modèles mal documentés et de listes pas à jour, on a un seul modèle avec un module contenant la liste complète des lexiques à jour. Avec des explications en bonus.
Voici des exemples du fonctionnement proposé :
{{lexique|boulangerie|fr}} Un lexique existant : catégorisation, et explication au survol
{{lexique|équitation|sport|fr}} Deux lexiques existants, tout fonctionne
{{lexique|fkjg|fr}} Problème dans un nom du lexique indiqué : texte problématique indiqué au survol
{{lexique|équitation|gsdhsfg|sport|fr}} Problème dans un nom de lexique dans une liste, celui-ci est indiqué en erreur, le reste est affiché correctement
{{lexique|bijouterie}} Code de langue oublié, un message d’erreur apparaît
Nous proposons un déploiement de ce modèle partout où sont des modèles de lexique sur les lignes de définition.
Pour les indications de lexique ailleurs dans la page, par exemple dans les listes de mots liés ou l’étymologie, nous proposons de les remplacer par un autre modèle, {{info lex}}, qui a le même affichage avec les infobulles, mais qui ne catégorise pas. L’intérêt d’avoir deux modèles est que l’on pousse à bien les utiliser, à distinguer l’usage de catégorisation de celui d’info bonus (puisque normalement déjà indiquée sur la page du mot étiqueté). Cela facilite la maintenance et la réutilisation. Et puis, ce deuxième modèle est plus simple puisqu’il ne requiert pas le code de langue.
Merci pour ces commentaires. Je les reprends dans l’ordre :
C’est une notion universelle peut-être, mais à quoi est-ce que ça sert ? Et où est-ce que c’est documenté ? Si c’est pour avoir deux façons de faire la même chose, ça rend juste le code moins uniforme sur l’ensemble du projet et ça me paraît donc à éviter. La documentation le dit : le code langue se place toujours à la fin. Si c’est uniforme comme ça, le code est clair, non ?
Se débarrasser de "spéc=" me paraît une excellente chose, j’ai toujours trouvé que "mythologie|fr|spéc=grecque" était incompréhensible. Donc oui, il y aura des locutions, qui correspondront au texte affiché, ce qui est une bonne pratique, il me semble.
Pourrais-tu indiquer l’intérêt d’utiliser ou de cette façon là ? Il me semble que c’est au contraire à proscrire : documenté nulle part, mélange des indications contradictoires et allonge l’information avant la définition sans la clarifier.
C’est normal. Le modèle {{C}} n’est pas utilisé, pas documenté et non discuté par la communauté. Et je pense que c’est une très mauvaise chose de tout mélanger au sein d’une seule parenthèse, car les informations sont de natures différentes : lexique, lieu, usages, glossaires. Ce sont des choses différentes, et les réunir dans un seul modèle comme ça, je trouve que ça rend le tout incompréhensible Noé23 janvier 2020 à 13:05 (UTC)
Je n'ai pas grand chose à rajouter de plus : le fait d'ignorer {{C}} va conduire à tout recommencer pour les autres modèles similaires malgré la factorisation évidente (ex : présence d'un id CSS avec un numéro pour les ancres). JackPotte ($♠) 6 février 2020 à 21:09 (UTC)
Attention pour le modèle {{info lex}} : puisqu’il est destiné à être utilisé à d’autres endroits dans la page, il est très important de ne pas mettre de majuscule au début du texte entre parenthèses (sauf si la majuscule est obligatoire, bien entendu, pour les noms propres en particulier). La majuscule n’est utile qu’en début de définition, elle choque ailleurs. J’ai souvent supprimé un modèle pour le remplacer par le texte correspondant en clair, pour cette raison. Par ailleurs, dans ces autres endroits, il faut toujours penser qu’on peut écrire du texte en clair, qu’on n’est pas obligé d’utiliser des modèles pour écrire ce qu’on a à écrire. Lmaltier (discussion) 23 janvier 2020 à 12:36 (UTC) @Noé : Personne pour me rassurer sur ce point ? C’est un détail, mais un détail important. Lmaltier (discussion) 27 janvier 2020 à 10:46 (UTC)
@Lmaltier : Le prévoir, sans majuscule initiale. Je suis d’accord avec tes arguments. Ce n’est pas un modèle indispensable à terme, mais qui correspond à un usage actuel, sur lequel nous pourrons d’autant plus facilement veiller avec un seul modèle à contrôler plutôt qu’avec plus de 600 modèles de domaines à contrôler. Et au cas par cas, on pourra voir si c’est pertinent de garder ce modèle parce qu’il affiche une infobulle explicative du terme ou si c’est mieux de mettre en texte brut (ce que je fais souvent quand ça ne catégorise pas) Noé7 février 2020 à 10:14 (UTC)
Pour même si je ne comprends pas toutes les subtilités de paramétrage évoquées par JackPotte (je ne trempe pas dans ces eaux-là). Beau travail en tout cas. Jpgibert (discussion) 23 janvier 2020 à 14:08 (UTC)
En regardant rapidement, il semble en effet qu’il faille adapter l’expression régulière à la ligne 161 de MediaWiki:Gadget-CreerTrad.js. Par contre, je ne suis pas super compétent avec les regex donc si quelqu’un se sent compétent sur le sujet, qu’il/elle n’hésite pas. Pamputt23 janvier 2020 à 14:50 (UTC)
Attendre que le module devine automatiquement le code langue, afin de ne pas avoir à repasser par bot sur toutes les entrées par la suite. Préciser le code langue n’a aucun intérêt si il peut être deviné automatiquement. De plus, {{C}} a l’avantage de tout réunir sous le même modèle (à quoi bon indiquer lieu pour France ou lexique pour Arts martiaux ?), de façon à ce que les utilisateurs n’aient pas à se demander : y a-t-il un modèle de contexte particulier pour ce label ? ce qui ne ferait que perdre du temps aux contributeurs. L’avantage d'un modèle unique est également :
d’éviter l’abus d’accolades et de modèles ;
de gérer l’ordre d’affichage automatiquement (lieu avant registre, etc.), ce que les contributeurs ne feront sans doute pas de façon systématique / uniforme ;
de permettre d’ajouter des précisions de contextes à un modèle présent dans la page, au lieu d’obtenir un vulgaire message d’erreur car le mauvais modèle aura été utilisé pour le contexte en question. Ça fait beaucoup d’avantages du modèle {{C}} (quasi abouti) mis à mal (on favorise la logique pour les contributeurs expérimentés à la facilité pour les nouveaux, je ne peux qu’être Contre). — Automatik (discussion) 26 janvier 2020 à 23:57 (UTC)
L’utilisation d’un tel module va demander la modification de toutes les pages de contenu, étant donné qu’il faut rajouter le modèle {{catégoriseur}} au début des pages. En effet, impossible de l’introduire dans le modèle {{lexique}} (ce n’est d’ailleurs pas dans le modèle {{C}}). Cela impliquerait le parsage de toute la page pour chaque utilisation du modèle. Déployer une telle fonctionnalité demanderait donc un nombre bien plus grand de modifications des pages. Lepticed7 (Venez tcharer !) 27 janvier 2020 à 07:13 (UTC)
En l’état, ce n’est pas le cas. De plus, même en étant appelé par le modèle langue pour n’analyser que la section particutière, ça imlique d’analyser plusieurs fois la page pour faire les catégories. Et reposer la catégorisation des lexiques sur une analyse du code de toute la page (ou de la section) alors que le modèle peut s’en charger en ayant en paramètre uniquement ce qu’il faut ne me parait pas judicieux. Lepticed7 (Venez tcharer !) 6 février 2020 à 09:07 (UTC)
Ce n’est pas le cas dans {{langue}} car {{C}} n’est pas déployé de toute façon, mais le module:passe-partout étant créé, il suffit de l’intégrer à {{langue}} avant le déploiement de {{lexique}}. Le travail a été largement mâché… (Désolé, manque de temps perso pour l’instant). Note techique : non, il n’y aura pas d’analyse redondante avec la catégorisation automatique via {{langue}}, car le contenu de la page ne sera chargé qu'une fois par page (et non par appel de {{langue}}) — voir le code de module:passe-partout. — Automatik (discussion) 6 février 2020 à 21:21 (UTC)
À quoi bon faire la différence ? Mélanger les informations de nature différente n’est pas un avantage, c’est une tare. Le but est d’indiquer clairement ce qui relève d’un lexique. Si un utilisateur ne sait pas quel modèle il doit utiliser s’il veut mentionner Arts-martiaux, c’est qu’il n’a pas compris ce qu’il faisait. Dans ce cas, la meilleure solution est de le rediriger vers le forum d’entraide, les pages d’aide ou d’éventuels tutoriels sur le sujet. Écrire proprement l’information ne fait jamais perdre du temps, on ne fait qu’en gagner. En effet, le premier rédacteur pourra peut-être facilement s’en tirer, mais les personnes passant après devront comprendre ce qui a été fait (dans le cas où c’est possible) et améliorer. Au final, quelqu’un devra quand même le faire et on aura perdu le temps de lecture. Lepticed7 (Venez tcharer !) 27 janvier 2020 à 07:13 (UTC)
Le but d’un tel modèle, pour rappel, est double : afficher les labels qui vont bien en début de définition, et catégoriser la page. Les deux options arrivent à la même finalité. Faire la différence dans le wikicode, n’a que peu d’importance, ce qui compte c’est l’article final (de préférence généré par le wikicode le plus simple)… Et surtout de ne pas se reposer sur les pages d’entraide pour faciliter la contribution, car la plupart des gens ont quitté le mode édition avant d’avoir visité ces pages. {{C}}, à l’instar de en:Template:label, est simple. — Automatik (discussion) 27 janvier 2020 à 11:00 (UTC)
Au contraire, faire la différence dans le wikicode est très important : 1) ça permet de savoir de quoi on parle 2) ça permet de sémantiser un peu plus les données pour une utilisation automatique. Et je suis contre le fait de simplifier un modèle à l'excès parce que certains nouveaux ne veulent pas comprendre la différence entre deux modèles. Lepticed7 (Venez tcharer !) 6 février 2020 à 09:07 (UTC)
Les nouveaux ont assez à comprendre comme cela, assez à soufrir comme cela avant de devenir des contributeurs de ton ou de mon niveau. Par la peine d’en rajouter… — Automatik (discussion) 6 février 2020 à 21:21 (UTC)
Gérer l’ordre d’affichage automatiquement ? Effectivement, les gens ne le feront pas de manière systématique ou uniforme, un peu comme les sections de niveau 4. Pourtant, un ordre incertain ne me parait pas être une contrainte assez forte pour perdre les nuances qu’apportent {{lexique}} par rapport à un modèle unique. Lepticed7 (Venez tcharer !) 27 janvier 2020 à 07:13 (UTC)
Certes. Mais les scripts qui analysent les données peuvent facilement faire le tri, les données étant déjà triées dans module:contexte/data. Le code ne doit pas être fait pour simplifier le travail des bots, c’est vraiment la dernière des considérations à avoir… — Automatik (discussion) 6 février 2020 à 21:21 (UTC)
Des précisions ? Non, s’il doit y avoir un lexique plus précis, il devra figurer dans Module:lexique/data. Le but est d’avoir un vocabulaire controlé. Il sera à tout moment extensible, mais restera controlé. Ainsi, nous pourrons assurer que toute page présentant une indication de lexique est catégorisée, et que les structures des catégories de lexiques de toutes les langues sont identiques. Il suffit de voir l’abus d’utilisation du modèle {{term}} dans les pages de l’espace principal. Envie d’une information entre parenthèse ? Utilisez {{term}}, c’est fait pour ça ! Ainsi, nous obtenons de potentiels lexiques non référencés, qui n’ont pas de catégorie propre et n’apparaissent pas dans la hiérarchie des catégories. Et s’il s’agit d’un lexique un peu pointu et qu’un seul contributeur s’y soit adonné, et bien, c’est un lexique perdu. On pourra y tomber dessus en vagabondant. Enfin, le vulgaire message d’erreur permettra d’éviter, je l’espère, le genre de situation absurde actuelle où les catégories de maintenance contiennent des dizaines de milliers de pages à traiter. Je compte sur le fait qu’un bon message rouge au milieu du contenu pousse le lecteur à le corriger. Lepticed7 (Venez tcharer !) 27 janvier 2020 à 07:13 (UTC)
Pardon, je me suis mal exprimé. Je voulais dire ajouter des contextes et non des précisions de contexte. En effet, il est très facile d’ajouter un arts martiaux à un argot dans {{C}}, alors que ce n’est pas possible de l’ajouter à un potentiel {{registre}}, sans connaitre l’existence de {{lexique}} et des autres. — Automatik (discussion) 27 janvier 2020 à 11:00 (UTC)
Si tu rajoutes arts martiaux à {{C}}, comment savoir si c’est l’argot des arts martiaux ou le lexique spécialisé des arts martiaux ? Mettre tout dans le même modèle ne favorise pas la compréhension par le lectorat comme pour les contributeurs de ce qu’est la différence entre un argot et un lexique de spécialité Noé6 février 2020 à 09:34 (UTC)
@Noé : (Arts martiaux, argot) signifie logiquement qu’il s’agit d’un terme d’argot du domaine des arts martiaux. Si (Arts martiaux) apparaissait seul, cela renverrait logiquement au lexique spécialisé des arts martiaux… @Lepticed7 : améliorer les tutoriels pour permettre de compliquer un peu le code, c’est une opération nulle sinon négative. — Automatik (discussion) 6 février 2020 à 21:21 (UTC)
Enfin, l’une de mes tâches sur le wiktionnaire en ce moment est l’augmentation du taux de retention des nouveaux. Je prends bien en compte ce genre de détails. Toutefois, il y a un grand besoin de structurer l’information du wiktionnaire. L’utilisation d’un unique modèle ne pourra entrainer que de la confusion. Il suffit de voir les utilisations dégénérées de term. Effectivement, il est facile de contribuer de la sorte. Toutefois, cela implique que c’est les contributeurs expérimentés qui doivent corriger et entretenir. Lepticed7 (Venez tcharer !) 27 janvier 2020 à 07:13 (UTC)
{{term}} est un mauvais exemple, il ne se base pas sur une liste de contextes disponibles, contrairement à {{lexique}} ou {{C}}.
Ok pour term. Mais réduire le nombre de modèles pour que ça soit plus facile et que ça serve de sac fourre-tout n’est pas l’idéal. Il vaut mieux expliquer les différences, donner des exemples et travailler à rendre les modèles mutuellement exclusifs, de telle sorte que l’un ne puisse pas être utilisé pour faire le travail de l’autre, comme ça peut-être le cas avec les modèles de flexions ou d’étymologies. En controlant le vocabulaire utilisable dans chaque modèle, le nouveau se rendra vite compte que biologie, ça se met dans lexique et pas registre. Lepticed7 (Venez tcharer !) 6 février 2020 à 09:07 (UTC)
Expliquer les différences ? Il n’y a pas assez de documentations et de pages d’aide à lire comme ça ?… J’ai documenté beaucoup plus de modèles que je n’en ai créé, et les contributeurs dans ce cas sont rares et bien placés pour savoir qu'il y a déjà trop de modèles ici. — Automatik (discussion) 6 février 2020 à 21:21 (UTC)
Similarités avec le Modèle:C, ayant d’autres qualités
Intéressant, mais y a-t-il eu une étude du modèle {{C}} (alias {{contexte}}) censé achever la même chose, et déjà pensé par Dakdada depuis un certain temps ? Note: le modèle {{contexte}} est supposé avoir la vertu de deviner le code langue de la section en cours lui-même, ce qui lui confère une forte valeur ajoutée.
Nous ne sommes pas partis du même point, puisque notre but était d’abord d’organiser l’arborescence des catégories et que l’affichage dans les pages est venu ensuite. Nous n’avons pas évalué en particulier le modèle C, et la fonction mentionnée, de deviner le code langue, me paraît également alléchante. Par contre, comme j’avais précisé en septembre dernier, je trouve dommage de tout mélanger dans un seul modèle fourre-tout dont on ne peut pas deviner les termes acceptés et dont la doc demeure difficile d’accès. Avoir trois ou quatre modèles bien délimités me paraît plus clair. Indiquer qu’il s’agit d’un lexique et non d’un argot ou d’une indication de genre littéraire me paraît crucial. Si nous ne le faisons pas, il y a des risques de confusion autour d’étiquettes telles que littéraire. Si nous arrivons finalement à quelque chose comme suit, je trouverai ça bien plus clair et facile à appréhender, en lecture, en contribution et en réexploitation (notamment à but statistique) Noé23 janvier 2020 à 22:18 (UTC)
Code Wiki
Rendu
# {{lieu|France|fr}} {{lexique|histoire de France|jeu de paume|fr}} {{contexte|familier|fr}}
(France)(Histoire de France, jeu de paume)(Familier)
Pour les curieux qui voudraient savoir comment on peut se passer des codes langues, voilà comment tricher : Module:passe-partout (exemple d'utilisation ici : Utilisateur:Darkdadaah/Test/Délangage/test). Pour faire simple : le module parse le code wiki en entier (une seule fois) pour extraire les modèles de chaque section de langue et leurs paramètres (en l'occurrence uniquement le modèle {{C}}). Notez que ça ne marche que pour la catégorisation ! — Dakdada24 janvier 2020 à 17:52 (UTC)
Demande multiple = demande mal faite
La demande, en l’état, noie dans une proposition majeure une proposition secondaire car elle inclue le déploiement de deux modèles à la fois, quand ces deux modèles ne sont pas dépendants l’un de l’autre. On peut être Pour l’un et Contre l’autre. Le modèle {{info lex}}, en l’occurrence, est très discutable, car son utilité est fortement réduite et les majuscules sont injustifiées dans nombre de cas.
On peut faire deux votes, mais pour l’instant, personne n’a exprimé la position dont tu parles. Pour l’utilité d’indiquer un domaine ailleurs dans la page, elle est réelle, puisque les modèles actuels sont utilisés de très nombreuses fois. Et comme on ne peut pas récupérer automatiquement les infos associées à une définition (vu que les infos sont pas dans une base de données), on les remets. Et le faire avec un modèle ou à la main, c’est pareil. L’intérêt du modèle est d’afficher au survol une explication du terme utilisé Noé7 février 2020 à 08:34 (UTC)
La position que je donne est déjà exprimée par Lmaltier ci-dessus : les majuscules n’ont pas lieu d’être en fin ou milieu de ligne, entre parenthèses. Pour l’avantage d’avoir une explication du terme au survol de la souris, je n’en avais pas entendu parler, effectivement. Mais je pense que le bas-de-casse devrait être utilisé, à choisir entre haut-de-casse et bas-de-casse. — Automatik (discussion) 8 février 2020 à 18:26 (UTC)
La discussion ci-dessus, impliquant Automatik, Darkdadaah et Lepticed7 commence à être illisible, et se déroule au milieu du vote à propos d’un autre sujet que celui proposé. Il est question initialement du modèle {{lexique}} que Lepticed, Seb et moi proposons à la place de plus de 500 modèles différents, afin d’indiquer les domaines en début de définition, ainsi que du modèle {{info lex}} qui sert à indiquer un domaine ailleurs dans la page. Outre le fait de déployer ou non ces modèles (qui est le sujet du vote), il existe un autre modèle, {{C}}, créé en 2014 par Darkdadaah. Celui-ci n’est pas en usage, pas documenté et a un nom opaque. Il est pensé pour intégrer les modèles de domaines (les 500 du modèle lexique), ainsi que l’ensemble des modèles de contexte listés dans Catégorie:Modèles de contexte. Le rangement des modèles de contextes est un chantier que j’ai mené en automne 2019 (sauf régionaux), et l’inventaire utilisé pour C, Module:contexte/data n’est donc pas à jour et demanderait un gros travail de refonte et de documentation avant déploiement. Il y manque des possibilités et elles sont mal organisées, ne permettant pas de les comprendre.
Dans {{C}}, il y aurait en gros trois blocs : l’équivalent de {{lexique}} (+ de 600 possibilités), les modèles de contexte (120 possibilités), les modèles de lieu (+ de 300 possibilités). Pour les lexiques et les contextes, le boulot d’organisation et de documentation a pris des mois, et il est presque abouti, sous deux formes différentes, un module pour les lexiques, des catégories pour les contextes. Pour les modèles de lieu, Seb est dessus, mais c’est encore en chantier. Bref, nous sommes encore loin de pouvoir déployer {{C}}. Deux questions se posent maintenant :
Est-il pertinent et préférable d’avoir un seul modèle C mêlant plus de milles possibilités ?
Est-il préférable de travailler à la mise en place de ce modèle sans d’abord mettre en place une première étape de rangement des lexiques et sans avoir fini le nettoyage des contextes ?
Pour ma part, je ne pense pas que le modèle C soit une bonne idée, car il ne rend pas clair les informations qu’il peut comporter, demande un énorme boulot qui provoquera bien trop d’erreurs à corriger lors de son déploiement pour que ce soit faisable. Et il me semble que personne n’a envie de s’investir aujourd’hui pour mettre à jour son inventaire et son code, puis à le documenter pour pouvoir le déployer. Stratégiquement, il me paraît de toute façon bien préférable d’y aller petit à petit, avec des listes contrôlables, que l’on peut documenter de manière adéquate et dont on peut obtenir des retours par les utilisateurs, plutôt que de mettre en place dans un an une énorme usine à gaz fuyant de partout. Qu’en pensez-vous ? Noé7 février 2020 à 09:00 (UTC)
Avantages d'un modèle commun en début de ligne de définition
Principes KISS :
uniformisation d'une solution déjà en place sur le Wiktionary en anglais avec en:Template:label.
syntaxe courte, rapide et facile à se remémorer.
Même si on perd du temps à court terme pour le remettre à jour, à moyen terme on économise énormément de maintenance avec tous les {{lexique|France}} et {{lexique|argot}} qu'on aurait à corriger sinon.
Mise en commun de la présentation pour les modèles situés au même endroit (parenthèses, style CSS donc les id qui servent aux ancres).
Les bots comme le mien qui ajoute les codes langues manquant peuvent récupérer les mots de la même manière que les langues, dans une sous-page de module /data.
@JackPotte : si je comprends bien ce que tu écris, tu proposes d’utiliser un module qui serait basé sur trois listes distinctes (lexique, contexte, lieu). Ce que je propose c’est d’avancer par étape en déployant déjà un premier modèle basé sur la première liste qui est déjà prête (lexique) pour faire un premier ménage. Nous pourrons ensuite mettre en place les deux listes suivantes, et finalement déployer trois modèles ou un seul. Pour l’instant, il est impossible de déployer un seul modèle : deux listes manquent. Ma position est : faisons un premier déploiement qui produira une liste d’erreur déjà conséquente, plutôt que d’attendre de finaliser les trois listes + intégrer tout ça dans le modèle C, si son déploiement fait consensus. Au moins, on avance, on se fixe des objectifs atteignables Noé17 février 2020 à 10:57 (UTC)
Le déploiement proposé aujourd’hui, c’est de remplacer les modèles de lexique reconnus, leurs redirections, ainsi que les utilisations de {{term}} qui correspondent à un lexique pour mettre le modèle {{lexique}} avec le nom du lexique adéquat. J’ai pris un moment pour réfléchir aux erreurs que nous allons avoir, mais en fait, nous sommes déjà en train de les traiter, puisqu’elles se situent davantage au niveau des redirections de modèles qui pourraient être des lexiques indépendants (comme arithmétique). Je reviens donc sur ce que j’ai écris : nous ne pourrons probablement pas détecter d’erreurs. Nous pourrons en revanche nettoyer la catégorie Modèles de domaine d’utilisation afin de n’y conserver que des modèles qui servent pour des glossaires, et nous pourrons mieux les traiter. Je continue à considérer qu’un premier déploiement rapidement serait souhaitable. Pour marquer l’étape (la fin de ce sprint) et pour que les nouveaux lexiques créés le soient dans le nouveau cadre et pas en dehors, ce qui nous forcerait à des réajustements constants jusqu’au déploiement Noé20 février 2020 à 08:45 (UTC)
Publication des Recommandations stratégiques Wikimédia 2030 : la consultation est ouverte jusqu'au 20 février
Bonjour !
Cette semaine vient d'être publiée la version semi-finale des Recommandations Stratégiques Wikimédia 2030, et vous êtes invité·e·s à les examiner et à les commenter. Vos retours sont les bienvenus, qu'il s'agisse d'exprimer des critiques, du soutien, ou de demander des éclaircissements.
Pour rappel, ces recommandations ont pour but de dessiner les grandes orientations et intentions du mouvement Wikimédia pour les 10 prochaines années.
Note : Je suis Diane Ranville, liaison stratégie pour la communauté francophone. N'hésitez pas à me solliciter avec des ping ! En espérant que les enjeux soulevés susciteront d'intéressantes discussions.
(PS : désolée d'avoir mis quelques jours à répercuter ici cette publication, j'ai pris le temps de corriger la traduction, les liens et la mise en forme - et puis j'avais des heures d'enseignement à assurer en sus... les aléas du direct!)
Ping @Noé : : il paraît que tu as fait des retours sur Discord. Serais-tu OK pour les reposter ici ou en PDD des pages en lien ci-dessus (en me notifiant) ? Je pense que je peux éclaircir certains points ^^
Je n’ai pas encore tout lu. Rien que sur les quatre premières :
Trop d’indicateurs. Une volonté de redistribuer de l’argent à celles et ceux qui font - sauf celles et ceux qui contribuent. Davantage de formation, mais axée sur la levée de fonds et les mesures du succès…
La deuxième recommandation pousse vers la création d’une charte de valeurs et principes et d’un code de conduite universel, qui puisse être partagés par toutes les communautés culturelles, au sein de tous les projets. Je ne vois pas comment on pourrait uniformiser les comportements sans privilégier les cultures dont proviennent la majorité des participants. Je ne vois pas l’intérêt d’un code de conduite vague car commun en lieu et place de codes de conduite adaptés aux réalités locales.
La troisième est tellement vague que je ne vois même pas quoi en dire. Genre « Fournir des interfaces conçues pour une large gamme d’appareils, tels que les smartphones et les ordinateurs, afin que les personnes qui les utilisent puissent contribuer dans différents contextes », ben oui, c’est un peu ce à quoi on s’attend en base, quoi.
@Noé : Hello ! merci de ton retour. Je vais tâcher d'éclaircir certains points car les points que tu soulèves sont (je pense) surtout dûs à de l'incompréhension (et/ou un manque de clarté du texte).
L'idée de "financer les activités hors contribution", c'est pour éviter la contribution rémunérée. Mais ça n'exclue pas par exemple les Wikimédiens en Résidence. Peut-être qu'il serait utile de le préciser ? Est-ce que ça t'irait mieux ? Ou alors imagines-tu des modes de rémunération directe pour l'activité de contribution ?
La formation : voir la recommandation 7 : investir dans le développement des compétences, où il est mentionné la création de ressources d'apprentissage multilingue en ligne (en gros, des MOOC, tutos, etc. sur comment contribuer) ; et surtout, prendre en compte que ces compétences-là (levée de fonds, gestion de projet, etc.) sont réclamées massivement par les affiliés des pays émergents, par exemple l'Afrique francophone. Nous en France métropolitaine, on a Wikimédia France, qui a 1 million de budget annuel, 9 salariés, les moyens de faire des partenariats avec les ministères, l'éducation nationale, Paris Musées récemment, les moyens de lever 450 000€/an en propre, de co-financer un Wiktionnariste en résidence, d'accepter à tour de bras les demandes de financement des groupes locaux. Bref, nous avons déjà ces compétences et ressources localement. Cette recommandation vise à faire en sorte que d'autres pays puissent accéder aux mêmes possibilités que nous - dans des contextes où, justement, il est compliqué de contribuer s'il n'y a pas ce soutien structurel. Est-ce que vu comme ça tu adhères plus à l'idée ?
En effet il faut que les valeurs et codes de conduite soient adaptés en fonction de la culture locale, et justement c'est prévu. De fait les recommandations sous-entendent toutes la prise en compte de 13 "principes", dont "Contextualisation". Ce principe est d'ailleurs évoqué dans la partie "comment" de la recommandation, malheureusement non-encore traduite : "Establishing a unified baseline from which nobody can fall below enables us to set ground rules 'which can be contextualized according to specific use and enriched with local requirements." ("établir une base commune en-deça de laquelle personne ne peut descendre nous permettra de poser des règles de base qui pouront être contextualisées et enrichies par en fonction des exigences locales").
Certes, les interfaces mobiles c'est la base mais genre, Meta Wiki n'est pas mobile-friendly. Les pages de discussions sont souvent galères aussi. Les projets frères n'en parlons pas... Donc c'est la base, mais ça va mieux en le disant ^^
Effectivement ce n'est pas totalement nouveau, puisque c'est la synthèse de l'étape précédente, avec cependant certaines adaptations et mises en cohérence. Cela étant, tes suggestions sont extrêmement bienvenues : tu peux carrément proposer une réécriture, des idées de mesures concrètes... De fait, une critique vague n'aidera pas vraiment à retravailler le texte, alors qu'une suggestion précise pourra être facilement intégrée (c'est arrivé à la phase précédente qu'on reprenne quasi texto une suggestion bien foutue). Bref, proposez ;)
Merci Diane pour tes réponses. Pour la plateforme de MOOC, une évolution technique de la Wikiversité, c’est une bonne idée, mais ça n’est probablement pas de ça dont il est question ici. Pour le reste, j’attendrai de voir ce que ça donne concrètement pour m’impliquer à d’autres étapes, quand il y aura moins de langue de bois et de termes marketing Noé31 janvier 2020 à 14:42 (UTC)
J’essaie de lire, mais c’est imbuvable même en français. Y a tellement de choses décrites que je n’arrive pas à voir où ça veut aller cette affaire et encore moins arriver à formuler un avis. Jpgibert (discussion) 31 janvier 2020 à 12:22 (UTC)
@Noé : Je suis en train d'écrire une synthèse des retours et je me demande ce que tu veux dire par : "Une volonté de redistribuer de l’argent à celles et ceux qui font - sauf celles et ceux qui contribuent." => il me semble que cette partie de la recommandation vise à alléger la charge pour les personnes qui organisent des activités s'assimilant à celles de salariés (c'est beaucoup le cas en Afrique ou en Asie, où il y a zéro salarié, donc les bénévoles font tout: partenariats Glam, campagnes Wiki Loves, reporting annuel à la fondation, etc, etc.), tout en évitant la contribution rémunérée qui est un sujet controversé. Quelle vision défends-tu pour ta part? Voudrais-tu "redistribuer de l'argent à celles et ceux qui contribuent" ? Si oui, comment ? Merci d'avance pour tes éclaircissements. --DRanville (WMF) (discussion) 2 mars 2020 à 14:15 (UTC)
@DRanville (WMF) : en fait, ça dépend de la définition que tu donnes de contribuer. Donner de l’argent, est-ce contribuer ? Coordonner, faire du relationnel, est-ce contribuer ? Relire un livre numérisé pour le rendre disponible sur Wikisource, est-ce contribuer ? Corriger des fautes d’orthographe dans un guide de voyage, est-ce contribuer ?
J’ai du mal avec leur texte qui ne défini pas les formes de participations qui pourront bénéficier d’une redistribution de l’argent, ou plutôt celles qui n’en bénéficieront pas. Les compétences requises sont différentes, mais il est très délicat de les hiérarchiser. Est-il plus difficile de gérer un partenariat avec un musée ou de coordonner une campagne de collecte de photographies ? Est-il plus difficile de rédiger des paragraphes bien sourcés ou de coder en Lua un bot ? Donner une valeur économique à certaines activités et pas à d’autres ne me pose pas forcément de problème, mais il faudrait que ce soit établi clairement et discuté. Faciliter par des biens matériels, des défraiements pour des déplacements, des formations rémunérées, la location d’un lieu où contribuer, etc. tout cela me paraît justifiable aisément. Porter financièrement un groupe local de bénévoles, c’est bien plus compliqué. Ça ressemble à une paroisse. C’est une forme d’organisation qui favorise les inégalités et l’influence autoritaire. Il est bien sûr possible que ça se passe bien et que les personnes qui ont des rôles de facilitateurs n’en retirent pas de bénéfices indus, mais ça demande une solidité du groupe qui n’existe pas toujours quand l’activité est obsessionnelle, comme peut l’être la contribution à des projets en ligne tels que les nôtres Noé2 mars 2020 à 14:28 (UTC)
@Noé : Lol, je suis presque encore plus perdue :p Je veux dire : je comprends ton raisonnement, mais je ne sais pas quoi en conclure. Il me semble que le principe qui guide l'attribution d'argent ou non est la question de l'indépendance éditoriale. La contribution éditoriale (contenu) est censée rester bénévole. C'est ça qui guide les choix, je pense. Après AMHA ce point de la recommandation est en effet assez confus...
Pourrais-tu juste clarifier ce que tu entends par "Porter financièrement un groupe local de bénévoles" ? Je vois mal ce que ça pourrait vouloir dire concrètement. --DRanville (WMF) (discussion) 2 mars 2020 à 15:18 (UTC)
@DRanville (WMF) : Intéressante, l’idée d’indépendance éditoriale. Je n’ai pas lu ça dans les recommandations. Pour ta question sur « porter financièrement un groupe », c’est d’avoir des personnes avec un salaire et d’autres personnes qui n’en ont pas au sein d’une équipe. Ce n’est pas toujours évident de se sentir légitime en étant la personne recevant rémunération, pas facile à accepter lorsque l’on est pas cette personne. Financer une personne spécifiquement au sein d’un groupe peut entrainer de nombreux conflits entre les personnes, déstabiliser le groupe. Donner des tâches chiantes à faire comme du reporting de metrics, c’est l’inverse d’une bonne façon de rendre concrète la nécessité et la légitimité de la personne qui bosse. Il me semble qu’il serait plus efficace d’avancer dans la réflexion sur les différentes formes que peuvent prendre les retours à la communauté de la part des personnes rémunérées. J’avais trouvé par exemple très bien les compte-rendus postés sur Wikimedia Space par les personnes en charge du suivi de ce processus. Je trouve très bien les vidéos de communication de Wikimédia France dans lesquelles on voit et entend les salariés. Je trouvais très bien la Wikilettre et je trouve très bien le courriel hebdomadaire Une semaine chez les Wikis qui rendent visibles les actions entreprises et avancées. Je trouve que c’est sur ces aspects que l’on devrait avancer collectivement, que c’est là-dessus que la Fondation devrait former les personnes qui reçoivent ses financements, plutôt que sur la manière de mettre en forme des metrics pour montrer la plus-value apportée par un investissement Noé2 mars 2020 à 15:34 (UTC)
Appel à candidatures pour les Subventions de projets
Salutations ! Le programme Subventions de projets accueille des propositions jusqu’au 20 février pour financer à la fois des idées expérimentales et des idées éprouvées de recherche, de sensibilisation hors ligne (journées contributives, ateliers, etc.), d’organisation en ligne (concours inclus) ou de soutien au développement communautaire des projets Wikimédia.
Nous proposons les ressources suivantes pour aider à concevoir votre projet et effectuer une demande de subvention :
Infobulles pour les titres de sections ésotériques
Les titres de sections du type Hyperonymes, Troponymes, etc., sont rarement compris des lecteurs lambda pour des raisons évidentes, et il semblait qu'il manque une clarification à portée de main.
Dès aujourd'hui, j’ai donc mis en place - sans consultation préalable car le changement, mineur, me semblait couler de source -, une infobulle pour les titres suivants :
Merci c'est mieux. Dans un futur lointain il restera juste à basculer vers des infobulles dynamiques avec nos définitions... JackPotte ($♠) 27 janvier 2020 à 08:22 (UTC)
Est-ce qu’on devrait pas aussi mettre une infobulle sur la section « Paronymes ». Je suis pas sûr que le nom soit très clair pour tout le monde. Darmo (Bonne année ! 🎆) 27 janvier 2020 à 08:44 (UTC)
Le wix, c’est un dictionnaire descriptif. Je cherche couffin sur Google, j’en déduis de suite qu’actuellement, le mot couffin désigne une sorte de petit berceau. Personne, même pas JPC, n’utilise aujourd’hui le mot couffin pour désigner un cabas, encore moins un petit coffre. --Basbu (discussion) 29 janvier 2020 à 14:16 (UTC)
Je trouve d’ailleurs extraordinaire que l’on puisse accepter qu’un mot désignant un petit coffre voit son sens évoluer en celui de cabas, mais que l’on refuse en même temps de voir le même mot désignant un cabas prendre le sens de petit berceau. C’est dingue de figitude. --Basbu (discussion) 29 janvier 2020 à 15:10 (UTC)
Oui pour l’histoire du coffre, je pense que l’on peut laisser tomber. En revanche pour moi, un couffin c’est un objet léger adapté au transport d’un nourrisson qui certes peut avoir un support (en plus du couffin) : image alors qu’un berceau à une structure le plus souvent basculante. D’ailleurs l’exemple donné de Prénatal dans LTLF dit pareil (j’ai pas réussi à copier un lien permanent). Pour moi, je me trompe peut-être, les bébés avant que cela soit interdit se promenait en voiture dans des couffins (le fond est plat) et maintenant ils se promènent en nacelle (même si ce sens n’est pas vraiment décrit dans l’article), celui-ci se pose sur une structure roulante et devient un landau; un peu comme couffin + structure basculante ou fixe = berceau . Cordialement - Drongou (discussion) 29 janvier 2020 à 18:14 (UTC)
Ah ben non, on va pas laisser tomber le petit coffre. Si cette définition a existé, il faut qu’elle figure dans le wix. Mais il faut bien comprendre qu’un berceau, actuellement, ne sert que rarement à bercer. Le sens des mots évolue avec le temps, c’est comme ça. Un berceau, actuellement, c’est beaucoup plus fixe qu’une balancelle.--Basbu (discussion) 29 janvier 2020 à 19:18 (UTC)
Personnellement je sais qu'un couffin, c'est d'abord un grand panier (terme d'ailleurs utilisé au cours des épisodes 11 et 16 de la série Les Cinq Dernières Minutes en 1959-1960 par la traductrice et auteure de romans de SF France-Marie Watkins et il n'y avait pas de bébé dans le couffin porté par cette dame). Comme l'indique le Larousse, celui-ci, aménagé à l'occasion, peut servir de support pour transporter un bébé, ce que confirme le CNTRL. Donc, n'inversons pas les choses !! Ce qui est dommage, c'est que mon épouse vient de jeter son couffin à oignons, il y a quelques jours et j'ai pas pensé le prendre en photo (pourquoi faire, d'ailleurs). il s'agissait d'un panier en osier assez grand (environ 40 cm de circonférence avec une grande anse) que nous avions acheté au marché de Villard-de-Lans, il y a 20 ans, sous la dénomination de « couffin ». Eh oui !!! --Jean-Paul Corlin (discussion) 30 janvier 2020 à 10:13 (UTC)
Il semblerait que ce mot puisse désigner deux objets, ce qui est fort courant dans les usages langagiers. Il y a donc un panier/cabas et un berceau. Bien. Maintenant, pour déterminer la primauté d’un sens sur l’autre, il faudra quelques recherches, et il est tout à fait possible que les deux sens soient anciens et ai émergés plus ou moins simultanément. Il n’est pas certain que l’on puisse trouver une vérité finale qui trancherait cette question. C’est comme ça l’étymologie Noé30 janvier 2020 à 10:43 (UTC)
Après le film à succès « Trois hommes et un couffin », toute la population qui a découvert ce mot a compris que c'était une sorte de panier à bébé. Dont acte, même si c'est récent. Micheletb (discussion) 31 janvier 2020 à 10:45 (UTC)