Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2007. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2007, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2007 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2007 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2007 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Wikidémie/juillet 2007, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Bonjour les gens,
J'ai un débat superbement inintéressant avec une IP sur Discuter:trotte-menu, et j'ai du mal à le faire évoluer au-delà de la forme du double monologue cinglant (et j'aime pô les remarques cinglantes). Des gens plus expérimentés que moi pourraient-ils m'éclairer là-bas, tant sur la forme exacte à donner à la ligne de définition que sur les contraintes à appliquer aux références argumentatives ? Et puis comme ça fait 3 fois qu'on s'annule les les modifs de l'autre, j'ai pas envie que ça vire en conflit pour des âneries.
Merci d'avance. :]
Duken2 juillet 2007 à 12:05 (UTC)
API
Bonjour tou(te)s
Je viens d'"oser" ajouter les prononciations sur certaines de mes (anciennes) contributions : épicarpe, endocarpe, désheurement. Comme je ne suis vraiment pas un spécialiste de l'API, qqun pourrait-il avoir la bonté de me dire si c'est à peu près correct? Et accessoirement corriger les autres âneries que j'aurais faites Merci. --ArséniureDeGallium4 juillet 2007 à 05:01 (UTC)
Merci Régis, c'est gentil. Question subsidiaire : w:Älvsjö, ça t'inspire pour la prononciation ? /ælvɧœ/, /ɛlvɧøː/, /ɛːlœvɧøː/ ? (ce qui ne m'aide absolument pas le à le prononcer, mais je pensais le mentionner sur les articles de wp) --ArséniureDeGallium7 juillet 2007 à 11:43 (UTC)
IMPORTANT : Élections au Board de la Wikimedia Foundation
Bonjour TOI, utilisateur de Wiktionary,
Si tu n'as pas encore voté pour l'élection au Conseil d'administration de la Wikimedia Foundation, lis ce message important. Le taux d'abstention parmi les utilisateurs francophones est dramatiquement élevé.
La Wikimedia Foundation est la fondation américaine qui héberge les projets wikis sur lesquels tu apportes ta contribution. Tu ne t'en rends peut-être pas compte, mais c'est la fondation qui gère des choses aussi importantes que les levées de fond, la mission des projets ou encore les règles s'appliquant à tous les projets. Même si tu ne t'en rends pas compte à ton échelle, les décisions prises par la fondation ont un impact énorme sur les projets.
La procédure de vote est simple. Elle utilise le vote par approbation, ce qui fait que tu n'as pas besoin de choisir qui est le meilleur candidat : il te suffit de sélectionner ceux qui te semblent acceptables. L'élection se termine le samedi 7 juillet à minuit (heure UTC), cela te laisse le temps de lire les candidatures traduites en français.
Tu te dis peut-être que tu ne connais pas suffisamment les problèmes et challenges de la fondation pour être utile. Au contraire ! Il faut qu'un maximum de votants potentiels apportent leur suffrage. Beaucoup de votants votent pour les noms qui leur paraissent familiers; cela peut conduire à des dérives et à ce que de mauvais candidats se retrouvent élus. Une telle attitude, associée à une forte abstention, peut entraîner des résultats catastrophiques.
Il est vraiment important que tu participes à cette élection, et que tu le fasses en lisant les candidatures.
Si tu as du mal à t'y retrouver dans les candidatures, je reste bien entendu à ta disposition afin de t'éclairer sur les enjeux de cette élection. Pour des raisons évidentes de neutralité, je ne peux pas t'indiquer qui sont à mon avis les meilleurs candidats. Si tu le souhaites, et uniquement si tu le souhaites, tu peux consulter mon analyse résumée à partir de ma page utilisateur.
Quel que soit ton vote, il est important ! Ne laisse pas les autres wikis décider pour toi de l'avenir de ton projet !
C’était l’idée première. Elle a l’avantage d’être facile à coder, même si Dakdada a fait la preuve que la création d'Annexe est également faisable par robot. Une Catégorie:Rimes françaises en -je existe d’ailleurs pour illustration. Il y a malgré tout 2 inconvénients :
le premier c’est qu’une catégorie ne permet pas de classer les différentes rimes selon le nombre de syllabe, ou phonétiquement. Ce n’est qu’une liste de mot, rangée par ordre alphétique (pas très utile) et découpée d’après la première lettre (peu d’interêt lorsqu’on cherche une rime).
Le second problème apparaît dans le choix de la catégorie : par exemple lauréat doit-il être catégorisé dans les rimes en /a/, /e.a/, /ʁe.a/ ... peut-être les 3 ... ce qui alourdirai la liste des catégories (présente dans les articles) (déjà souvent lourde et donc peu exploitable). On pourrait cependant se limiter à la rime suffisante, d’ailleurs choisie comme point d’entrée dans l'Annexe:Rimes en français.
Solution: sous-catégoriser les rimes plus riches dans les catégories de rimes plus pauvres... On catégorise alors les mots uniquement d'après leur rime la plus riche. La racine des rimes ne contient que les rimes les plus pauvres (commençant par un son voyelle suivi de consonnes terminales et voyelles muettes).
Une idée: utiliser l’API simplifiée (ou la notation phonologique dans l’orthographe usuelle de la langue) des mots sous forme éclatée et sans séparateur (mais: 1er paramètre=fin de rime pauvre, 2e paramètre=phonèmes précédent pour la rime riche, troisième paramètre=extension de rime riche,dernier paramètre=début du mot). Cela donne un modèle du genre {{rime|fr|etabli}} pour les mots établi, établis, établit, établie, établies : tous classés dans la "Catégorie:Rimes en français:etabli", elle même dans "Catégorie:Rimes en français:tabli", dans "Catégorie:Rimes en français:abli", dans "Catégorie:Rimes en français:bli", dans "Catégorie:Rimes en français:li", dans "Catégorie:Rimes en français:i" dans la "Catégorie:Rimes en français". Le principe y est. Pour le découpage, les catégories se feront au fur et à mesure du remplissage des catégories, il faudrait ne pas avoir plus d'une centaine de mots ou expressions ou sous-catégories rimes enrichies par catégorie de rimes (tout doit être dans une seule page. Un second paramètre optionnel contient le début du mot en phonétique simplifiée, pour trier la page par sonorité voisine (sachant que tous les mots dans la page ont la même rime finale). Verdy p25 août 2007 à 23:43 (UTC)
En ce qui concerne les rimes masculine et féminine, nous avons choisi de laisser l'utilisateur prendre ce qu’il souhaite. La distinction n’étant plus trop à la mode. Idem d’ailleurs en ce qui concerne les différentes graphies (-onf, -omphe). Pour ces dernières on pourrait toutefois les détailler au début des Annexes.
Ton idée de relier les articles aux Catégories (ou Annexes) serait séduisante si on devait, petit à petit, réaliser une laborieuse saisie manuelle... et donc sensibiliser les contributeurs. Mais comme il est probable que les Annexes seront remplies par des robots... il ne reste à ce lien que l’intérêt linguistique (qui me paraît faible, sauf pour certaines rimes rares : exemple : triomphe...). Il me semble que les utilisateurs cherchant des rimes ne le feront pas via les articles (?), mais plutôt via la page d'accueil ou Google.
Je viens de vérifier quelque chose : j'ai créé 4 nouvelles pages (une principale et 3 de flexions), et les statistiques n'ont augmenté que de 3 (les flexions). Cela vient du fait que tous les liens de la page principale étaient cachés dans les modèles, et pas pris en compte par le logiciel de statistiques. Cela fausse les statistiques de façon pas du tout négligeable. La raison directe était l'utilisation du modèle ucf.
Je propose donc :
soit de supprimer le modèle ucf (on ne peut pas le qualifier d'indispensable), après avoir bien sûr changé automatiquement tous les endroits où il est utilisé.
soit qu'un robot recherche toutes les pages sans lien, et modifie le premier ucf (s'il y en a un). S'il n'y a pas d'ucf, il pourrait rajouter une nouvelle catégorie Catégorie:Pages sans liens en fin de page, ce qui rajouterait un lien, et permettrait de retrouver les pages facilement pour les modifier à la main.
Bien vu :) En cherchant un peu il apparait en effet que les pages « sans liens vers d'autres pages » ne sont pas décomptées. Je penche pour la deuxième solution, le modèle {{ucf}} ayant tout de même son utilité, ne serait-ce que pour la rédaction. On peut aussi demander au bot qui passerait sur une page sans lien ni ucf, de wikifier le premier mot des lignes de définitions, ce qui éviterais de faire une nouvelle catégorie de maintenance. - Dakdada(discuter)8 juillet 2007 à 13:56 (UTC)
Je pense qu'il vaut mieux ne pas wikifier au petit bonheur la chance : ce n'est pas forcémenbt le premier mot de la première définition qui est intéressant. En plus, il y a de fortes chances que le formattage, pour ces pages, soit mauvais, et qu'on ne puisse pas déterminer où est la définition. A priori, ces cas sans aucun lien semblent nécessiter un passage manuel dans la plupart des cas. Lmaltier8 juillet 2007 à 15:56 (UTC)
Je pensais à un formatage ciblé, quand il n'y a qu'un seul mot par exemple, mais même dans ce cas ça peut en effet poser des problèmes. Le plus simple serait de faire une page créée par robot qui recenserait ces pages en une liste. Une catégorie dans ce cas ne me parait pas nécessaire (surtout si elle est créée par robot). - Dakdada(discuter)8 juillet 2007 à 17:15 (UTC)
Effectivement, les algorithmes utilisés sont visiblement différents. J'ai l'impression
que la page Pages en impasse prend en compte les liens cachés, mais pas les liens des catégories, alors que les statistiques prennent en compte les catégories (non cachées) mais pas les liens cachés. Tous les modèles qui cachent des liens peuvent donc sans doute avoir cet effet (ucf, mais aussi cf, probablement).
Par ailleurs, créer une page ou créer une catégorie (temporaire, on peut l'espérer), effectivement, ça revient au même (mais je ne vois pas le problème avec la catégorie...).
La catégorie est probablement plus lourde à gérer qu'une simple page : une fois les liens modifiés, il faudrait repasser sur toutes les pages pour enlever la catégorie (donc passer deux fois dessus au moins). Bien sûr avec un bot c'est possible, mais c'est plus long et... autant ne modifier qu'une fois chaque page. Une simple page suffit amplement pour ce genre d'affaire. - Dakdada(discuter)22 juillet 2007 à 16:19 (UTC)
J'avais aussi pensé à utiliser subst devant ucf. Ce n'est pas concluant : ça marche à l'affichage, mais le résultat (interne) est illisible. Lmaltier9 juillet 2007 à 16:25 (UTC)
En fait ce n'est pas grave du moment qu'il s'agit d'un lien vers un mot français (vers une page différente cependant). En effet, ce lien fait par défaut un lien vers la section française, ce qui permet de faire un lien vers la section française particulièrement dans le cas où cette section est dans la même page (même graphie donc). Mais pour la grande majorité des cas, ce renvoi est inutile et peut donc être substitué par ]. - Dakdada(discuter)22 juillet 2007 à 16:19 (UTC)
Il faut aussi penser que beaucoup de pages concernées ont été créées après la date du dump. La liste complète est donc plus longue. Mais, maintenant, je fais attention... Lmaltier9 juillet 2007 à 19:21 (UTC)
Bien entendu. Au moins ça permettra de repérer toutes les pages antérieures, et on pourra vérifier quelle proportion il reste dans les dumps suivants. - Dakdada(discuter)22 juillet 2007 à 16:19 (UTC)
Cette discussion est fascinante pour ce qu’elle omet : le problème se trouve de toute évidence au niveau du code qui génère les statistiques. Présentez une demande de correction ou d’amélioration sur Wikimedia ou peut-être même Bugzilla. Je suis atterré qu’on puisse suggérer/sous-entendre que ce soit aux rédacteurs humains de se plier aux caprices de la machine. C’est l’ordinateur qui est au service de l’homme, pas le contraire ! Et tout cela pour préserver l’intégrité de statistiques d’utilité douteuse ? Eh ben... Urhixidur2 septembre 2007 à 02:14 (UTC)
Annonce
(texte en anglais)
Hello all wikipedians, wiktionarians, and other wikiens,
First, let me congratulate you all for your interest in sharing the knowledge through the platform of wiki projects, like wikipedia, wiktionary, wikibooks, wikimedia etc.
In an effort to foster the parallel growth of multilingual dictionary projects of wiktionary in all languages available, we have come out with a concurrent development plan. Participation of dedicated knowledgeable wikiens from all languages is expected in this ambitious step. The detailed plan is as follows:
The common knowledge-sharing site is decided to be of English wiktionary at the web address http://en.wiktionary.org.
Daily some quantity of words, to begin with say one (1), would be selected, in English language. Experts from each language should go to English wiktionary site every day and provide extensive and most accurate translations of selected words from English wiktionary into their own language. In due period of time, when we start receiving contributions from all languages at regular rate, the target of number of words per day would gradually be increased. For the moment practically it is kept just one (1).
The form of translation that an expert of a language, say xyz, should provide is like:
English name of the xyz language in English script (original name of the xyz language in xyz script) : translation of word in xyz language in xyz script (pronunciation of this translation in English script ); translation of word in xyz language in xyz script (pronunciation of this translation in English script ); translation of word in xyz language in xyz script (pronunciation of this translation in English script ), ...
For example, if one of today’s words is ant, experts would go to the page of ant in English wiktionary and update in the following manner. French experts would place the following entry on the page on ant.
French (Français) : fourmi (formi)
Russian experts would do it in the following way:
Russian(Русский) : муравей (muravéj)
And so on.
The translations must occur in the format as specified.
The languages should occur in the alphabetically ascending manner. For example, French entry would come prior to Russian entry.
If translations in your language for that word already exist on English wiktionary, you are requested to check their accuracy and exactness. If they are accurate and exact, it is very fine or else they should be accordingly corrected.
Please do not mix translation with different meanings at same place. If the same word in English has two meanings, we would be constructing two different tables on the same page and each meaning of the word should go in appropriate different table.
Please give as many different translations in your language as possible. This would be enabling rich widespread of your languages on all wiktionaries by contribution at only one common development site of English wiktionary.
The next activity is of multi-locations. What is expected is that after updating of all translations for a word on English wiktionary is over in specified period of one day, on the very next day, expert from all languages would be able to pick up these translations from English wiktionary common development site and copy-paste these on their own language wiktionary page for their language word. This would enrich English wiktionary in first go and all wiktionaries in parallel.
If, due to some reasons, experts of one particular language, say xyz, are not able to provide translations for today’s selected words in specified period of 24 hours, then it is expected that they should clear this backlog at the earliest. As and when they provide these backlog translations on English wiktionary, they should necessarily make a note on special page http://en.wiktionary.orghttps://dictious.com/fr/Wiktionary:Requested_articles:English that these translations have been updated and are available for all others to copy-paste on their wiktionary sites. But, except in real short of time or other resources like net-connection availability, it would be of more pleasure to avoid such situations.
This is genuine appeal to all wiktionarians of all languages that do contribute on English wiktionary regularly as per plans. Your language would reach widely to all other languages and all other languages to your language. We can overcome extra burden of isolated efforts and reach maximum accuracy through well-planned efforts like this. Particularly, we appeal to the concerned various language wiktionary administrators to take care that their language doesn’t remain behind by supporting this Parallel Development Project.
Apparemment, le message qui précède a été écrit à titre purement individuel, sans même en avoir discuté sur le Wiktionary... Lmaltier8 juillet 2007 à 16:53 (UTC)
LA LANGUE FRANçaise
je veus aprendre cette langue française je suis une etudiente a la filiere p e f françAIS ET C EST OBLIGER APPRENDRE CETTE LANGUE DONC JAI BESOIN D AIDE
1è leçon : ne pas trop utiliser les majuscules (stop to use CAPS LOCK)
Bonjour, en voyant qu'il existe un article web et un article Web, alors qu'il s'agit d'un seul mot dont la casse n'est pas bien fixée, je me demandais s'il était opportun de faire une redirection. Marc Mongenet11 juillet 2007 à 15:34 (UTC)
Hm... ce n'est pas une redirection mais bien deux pages séparées. La différence étant que l'un est considéré comme un nom propre (le Web, en majuscule), et l'autre est utilisé comme un adjectif (page web, donc plutôt en minuscule). Du moins, c'est ainsi qu'on les écrit si on suit les règles typographiques "normales". ce qui n'est pas toujours le cas quand on écrit ces mots (surtout ceux-là d'ailleurs). En pratique, on voit probablement autant de majuscules que de minuscules pour chacun d'eux, mais la séparation me semble logique, du moment qu'on lie bien les deux articles l'un à l'autre (dérivé + voir en haut de page en particulier). - Dakdada(discuter)11 juillet 2007 à 17:54 (UTC)
Quelles sont ces règles typographiques "normales" ? Je ne vois rien d'anormal à écrire site Web, de même qu'on écrit style Renaissance (« En appos. avec une valeur d'adj. (inv. dans cet empl.; le plus souvent avec une majuscule) » d'après le TLFi, entrée Renaissance). Marc Mongenet17 juillet 2007 à 22:05 (UTC)
Concernant les époques (Antiquité, Renaissance, etc) la majuscule est de règle. Au sujet du Web, qui est unique, on peut le considerer comme un nom propre. Actuellement les deux formes (Web et web) coexistent. Le riche point de vue du Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (Web) sur le terme Web est intéressant : « À l'origine, la graphie avec majuscule s'est imposée pour souligner le caractère unique du Web. On le considère alors comme un nom propre (tout comme le mot Internet d'ailleurs). Plus récemment, la graphie avec minuscule a fait son apparition dans la presse francophone et dans Internet. Signe que cet emprunt à l'anglais commence à s'intégrer à la langue française (on le traite comme un nom commun). Actuellement, les deux graphies coexistent dans l'usage, que le terme soit utilisé seul ou en apposition (ex. : page Web). Mais, c'est une simple question de point de vue : si l'on considère le Web comme une entité unique (nom propre), on choisit la majuscule, et si l'on considère le web comme une ressource Internet parmi d'autres, on choisit la minuscule (nom commun). Pour l'instant, l'Office québécois de la langue française continue à privilégier la graphie avec majuscule. » Stéphane8888(discuter)29 juillet 2007 à 17:01 (UTC)
est-il possible de supprimer un tirant de charpente ou le déplacer d'un mètre par exemple, j'attends des informations sur le sujet.Est-ce un architecte ou un charpentier qui serait le plus compétent en la matière car je me suis renseignée auprès de gens qui font de la toiture et j'ai eu des versions totalement différentes(on pouvait enlever le tirant et d'autres non comment en avoir la certitude et qui peut engager sa responsabilité sur le sujet)
Lorsque nous contribuons, nous mettons le plus souvent un espace derrière le symbole *. Bien que cela n’ait pas d'influence à l’affichage. Afin de trancher la question, j'aimerais en discuter. Le sujet paraît futile, mais certains contributeurs procèdent au changement et cela peut (je pense) perturber le fonctionnement des robots.
Avantages du "sans espace" :
Gain en volumétrie d’environ 1 méga-octets (le Wiktionnaire faisant 110 Mo).
Très léger gain de temps à la saisie.
Inconvénients du "sans espace" :
Oblige à changer : les habitudes de la majorité des contributeurs, les patrons, et surtout le code de certains robots (?)
Moins bonne visibilité du code des articles (c’est subjectif).
Risques, et perte de temps, liés au changement lui même...
Contre le fait d'enlever ces espaces, que ce soit à la main ou par robot. Mais je suis aussi contre le fait de les rajouter par robot (je suis persuadé que la présence ou l'absence de l'espace n'influe sur aucun robot). Lmaltier16 juillet 2007 à 16:14 (UTC)
Contre : le code me parait suffisamment dur à lire comme ça, mettre de l'espace permet de voir plus facilement les listes (et autres). Le volume des données n'est pas un problème car on n'est pas limité en espace. Pour les robots, la prise en compte des espaces est simple. Et de toute manière, c'est plutôt aux robots de s'adapter à la mise en page, pas l'inverse. Dakdada(discuter)17 juillet 2007 à 11:02 (UTC)
(discussion transférée de Discussion Utilisateur:Urhixidur, à propos du cherokee, mais qui discute de principes pouvant s'appliquer à de nombreuses langues)
cherokee
Pourquoi avoir renommé cette langue. Je me rappelle avoir poussé à l'écriture cri plutôt que cree, parce que cri me semblait beaucoup plus fréquemment utilisée, même si c'était une orthographe spécifique au Canada. Pour cherokee, ça me semble tout à fait différent. Il faut au moins en discuter... Lmaltier26 juillet 2007 à 05:31 (UTC)
Cherokee est le nom anglais, mais c'est aussi un nom largement utilisé en français (beaucoup plus que cree). Chérokî est peut-être plus fréquent au Canada, mais sur l'ensemble de la francophonie, j'ai de sérieux doutes. Il faudrait simplement lever ces doutes, et ce n'est pas une référence qui suffit. Par exemple, la Wikipédia francophone utilise cherokee. Il vaut mieux utiliser l'orthographe la plus susceptible d'être utilisée par un utilisateur dans sa recherche. En tout cas, ce n'est pas une décision à prendre sans discussion. Lmaltier26 juillet 2007 à 05:42 (UTC)
La Wikipédie est loin d'être une référence pour la qualité du français. Il serait certes tout à fait légitime de donner "cherokee" comme ortho-alt, mais les experts qui s'occupent d'Unicode ont toute ma confiance pour ce qui est des termes corrects à utiliser. Je vais jeter un œil à mes références demain pour voir ce que ça en dit. Là, il est tard et je vais me coucher même si je n'ai pas encore pu finir la transformation des catégories... Urhixidur26 juillet 2007 à 05:51 (UTC)
Je ne faisais pas allusion à la qualité du français, ni à quelle orthographe est préférable (tout ça, c'est une question d'opinion, et nous devons rester neutres). Je faisais simplement allusion à l'orthographe utilisée en pratique dans la francophonie. Après tout, on utilise ici yiddish, bien que ce ne soit pas l'orthographe conseillée officiellement, mais c'est l'orthographe de très loin la plus utilisée, et donc aussi par les utilisateurs du Wiktionnaire. Pour cherokee, je n'ai pas de certitudes, mais il faudrait en avoir. Encore une fois, ce n'est pas une question de préférence : chérokî m'est sympathique, mais je ne l'avais jamais vu, et ça semble à première vue peu utilisé. Lmaltier26 juillet 2007 à 05:58 (UTC)
C’est vrai que c’est peu utilisé, mais c’est le terme techniquement correct, retenu par la communauté francophone des experts en linguistique et sémiotique. Le Wiktionnaire n’a pas, à la différence de la Wikipédie, à se plier à la dictature de la majorité. Le mot lui-même est facilement reconnaissable —à la différence de, par exemple, Dakelh/Carrier/Porteur. Si on cherche cherokee, on tombe sur le mot anglais, qui renvoie immédiatement au mot français. L’accès n’est donc pas problématique.
Mes vieilles encyclopédies donnent « cherokee » (et spécifient la prononciation du pluriel comme /ʃe.ʁɔ.kis/, bizarrement). Les dicos et le lexique orthographique omettent le mot. Il y a peu de choses sur le Web (plusieurs utilisateurs signent "cheroki", et il semble y avoir de nombreuses occurences de "Jeep cheroki"). Outre Unicode, je note qu’ethnia.org donne les orthographes alternatives cherokee/cheroki/tahlequah. On trouve aussi chérokî dans la littérature scientifique (e.g. http://links.jstor.org/sici?sici=0026-7937(195601)51%3A1%3C77%3A%22DFMDT%3E2.0.CO%3B2-Z). (Et même la Wikipédie le mentionne déjà, à w:Un_cantique_pour_Leibowitz) L’Encyclopedia Universalis utilise cherokee.
Si cherokee était majoritaire de, disons 60 % seulement contre 40, et que la communauté des linguistes dans son ensemble utilisait chérokî, je pense qu'on pourrait adopter chérokî.
Si cherokee était majoritaire à 99 % dans l'usage courant, et chérokî à 99 % chez les linguistes, ce serait déjà un autre problème.
Mais on n'est apparemment dans aucun de ces deux cas. Comme les Jeep Cherokee brouillent les statistiques Google, j'ai cherché avec un nom qui précède. Voilà ce que ça donne :
langue ch... : cherokee : 352, chérokî/chérokie : 1
Ne devrait-on pas même écrire tchéroki avec un t, si on doit le prononcer (comme indiqué sur Wikipédia) ? Pour ma part, je pense que cherokee est plus simple, car c'est le plus connu (voire le seul connu pour la plupart d'entre nous, même s'il désigne plus le peuple que sa langue). Au niveau de l'accessibilité et de la compréhension, ce terme me parait meilleur. - Dakdada(discuter)29 juillet 2007 à 16:16 (UTC)
On peut dire la même chose pour gujarati (qui est en train d'être modifié en goudjarati, une orthographe confidentielle). Ces changements à grande échelle me gênent, même si on peut toujours revenir en arrière. Merci de vous exprimer... Lmaltier31 juillet 2007 à 19:21 (UTC)
Urhixidur a supprimé les parties françaises de cherokee, gujarati, que j'ai restaurées (ce sont de très loin les orthographes les plus courantes). Et peut-être d'autres ? Il faut vraiment régler le problème. Lmaltier31 juillet 2007 à 20:21 (UTC)
À propos de cherokee, j’ajoute que la Nouvelle encyclopédie du monde (18 volumes), Éditions Leland / Librairie Aristide Quillet, Montréal/Toronto/Paris, 1962, mentionne l’orthographe alternative cherokî (sans le é). Urhixidur 1 aout 2007 à 03:19 (UTC)
Bon, de toute évidence certains sont réticents à reconnaître les graphies françaises lorsqu’elles sont tombées à l’ombre de l’anglais, ou ne reconnaissent pas l’autorité d’Unicode en la matière. Considérant le grand soin que le Wiktionnaire donne habituellement à suivre les références, je dois avouer être surpris. Bon, faudra faire avec. Veuillez jeter un œil au remaniement des articles cherokee et chérokî : je crois que ce compromis sera acceptable.
Ce qui soulève une autre question : la norme ISO 639 est-elle disponible en français, et est-ce que quelqu’un y a accès ? (Ça coûte des sous) Je présume que nous devrions en faire l’autorité indisputable en ce qui concerne les noms français des langues, si on ne veut pas suivre Unicode. Urhixidur 1 aout 2007 à 03:38 (UTC)
Les références qu'on doit avoir concernent les faits, comme sur Wikipédia, pas les opinions : ce n'est pas parce que quelqu'un dit dans un livre qu'il a telle opinion politique que Wikipédia doit adopter cette opinion. Pour moi, c'est la même chose : on peut préférer une orthographe et la recommander, ce n'est qu'une opinion, même si elle vient d'un organisme éminent. Les faits, c'est l'utilisation effective, statistique. A vouloir nier la réalité du latin de l'époque, la Renaissance a tué le latin en voulant le restaurer dans toute sa pureté. Le français court suffisamment de risques comme ça, ne commettons pas la même erreur... Cela n'empêche pas d'essayer de promouvoir des mots, des orthographes francisées, etc., mais pas comme ça, et sans nier la réalité. Lmaltier 1 aout 2007 à 16:44 (UTC)
Je trouve bizarre ta définition de « faits », Lmaltier : ça se résume à « une opinion partagée par une majorité de gens ». Ce n’est pas parce qu’une majorité de gens se trompe sur le genre d’un mot (pour ne prendre que cet exemple) qu’il faut entériner ce changement. E.g. « tentacule » doit rester masculin dans le Wiktionnaire, qui se contentera de mentionner (dans une {{-note-}}) que le féminin est répandu dans le langage populaire.
La question de l’évolution des langues ne sera pas résolue ici (et risque de ne jamais l’être) : il faut réaliser que la tension entre les forces conservatrices (l’Académie, le corpus littéraire, etc.) et novatrices (langage populaire, etc.) est une bonne chose. Il n’est pas bon de rester figé, pas plus qu’il n’est bon de changer à toute vapeur. Historiquement, il y a une différence majeure depuis le milieu du XXe siècle : l’hégémonie économico-politico-linguistique anglo-saxonne est une menace réelle à la diversité linguistique de la planète. Aussi serai-je toujours porté à être conservateur lorsqu’on propose d’adopter tout rond une graphie manifestement anglaise comme "cherokee". "Chérokî" a la même valeur phonétique, mais utilise la graphie française.
Histoire de changer le débat un petit peu, voici une liste de noms français de langues, tirées de cette source :
Groupe de travail sur les langues et les cultures autochtones; Le Début d’un temps nouveau : Premier rapport en vue d’une stratégie de revitalisation des langues et des cultures des Premières nations, des Inuits et des Métis; juin 2005; Annexe E
Langues de la famille algonquienne (639-2 {{alg}})
J'ai crée un article dans le wikipédia, mais il n'apparaît pas, je ne comprend pourquoi. Pourrais t'on m'éclairer.Je l'ai crée avec mon adresse IP il y a déjà trois ou quatre jours, comme je ne l'ai pas enregistré dans ma propre doc, l'article me semble perdu.Puis je le retrouver quelque part?
Merci pour ceux qui peuvent m'éclairer.
Bonjour. Indiquez le titre et on pourra rechercher, sinon ça va pas le faire. En plus ici c'est le Wiktionnaire. Si c'est vraiment un article de la Wikipédia qu'il s'agit c'est par là-bas qu'il faudrait poser la question. Cordialement. Régis Lachaume (causer, causer sur WP) 27 juillet 2007 à 13:25 (UTC)
" section " exemple pour une entrée en langue étrangère
Bonjour,
J'ai essayé d'ajouté un exemple à une entrée en indonésien ( menghentikan ) mais le style ne me parait pas très heureux, notamment en ce qui concerne le lien vers la wikipédie indonésienne d'ou est extraite la phrase d'exemple.
je vais essayé d'illustré au moins les futurs termes que j'ajouterai désormais, si toutefois j'arrive à obtenir un style approprié.
Si certains se sentent inspirés, ou ont des exemples à proposer qu'ils n'hésitent pas.
Mettre la source entre parenthèses, juste après l'exemple, avec le lien éventuel, est quand même beaucoup plus simple. C'est ce qui est fait habituellement. Lmaltier27 juillet 2007 à 16:27 (UTC)
Logo : Vote ?
Bonjour, tout d'abord je signale que je n'ai pas contribué ces derniers temps donc il est possible que cette discussion ait déjà eu lieu sans que je sois au courant. Ma question est : qu'attend-t-on pour changer de logo ? Le vote a eu lieu il y a plusieurs mois, et en revenant sur mon dictionnaire préféré sur internet j'ai été étonné de voir encore en place l'ancien logo, gris et triste... Markadet∇∆∇∆30 juillet 2007 à 20:11 (UTC)
Je ne comprends pas pourquoi la décision n'est pas appliquée. On devrait l'appliquer, ne serait-ce que pour respecter la procédure, et ceux qui veulent en changer pourront lancer un vote (mais il faudrait un vote général, qui donne un logo commun à toutes les langues du Wiktionnaire). Je suis persuadé qu'après l'avoir "essayé" quelques temps, beaucoup se rendront compte que ce logo est original, agréable et donne une identité sympa au site. Il est mis en place sur fr:wikipédia depuis longtemps et je trouve qu'il rend très bien sur ce genre de modèle, on s'y habitue vite. Markadet∇∆∇∆31 juillet 2007 à 07:13 (UTC)
La communauté Wiki (avec un vote général) a choisi ce logo pour les Wiktionnary... et aucun des très nombreux Wiktionary ne l’a adopté ! (sauf le vietnamien) Et ce depuis près d’un an ! Cela semble être la preuve que les Wikidémiciens veulent garder l'ancien logo (?) Organiser un vote réservé aux seuls Wikidémiciens (participants au Wiktionnaire, et autres Wiktionary) est assez difficile à réaliser. En revanche, il est parfaitement légitime de procéder à un vote sur le Wiktionnaire. (Fin du vote : 1e octobre 2007) (voir plus bas) Stéphane8888(discuter) 31 juillet 2007 à 13:45
Ce qui m'étonne c'est que la situation a totalement été inversée depuis cette discussion, alors que depuis on s'est contenté de ne rien faire à ce sujet. La procédure de vote était valide, alors quoi ? De plus il me parait douteux de dire que "c'est la volonté de fr:wiktionnary (ou d'une autre communauté) que de ne pas mettre ce logo", car nous savons qu'un nombre assez faible de contributeurs s'intéresse à ce changement de logo, et que le nombre de ceux qui ont la possibilité technique de changer ce logo est encore bien plus faible. Si le nouveau logo n'a pas été appliqué c'est donc le fait d'une poignée de contributeurs, plutôt que de la communauté (précision : je n'accuse de rien cette poignée, je dis juste qu'on ne peut pas tirer de conclusion sur la "volonté générale" à partir du fait que le logo n'a pas été mis en place). Markadet∇∆∇∆31 juillet 2007 à 16:44 (UTC)
Je suppose que le vote proposé n'est pas le choix du logo, mais le choix entre On continue à ne rien faire et On change, en attendant un éventuel nouveau changement global. Personnellement, je changerais (à condition d'avoir une version francisée). Mais quelqu'un a déjà dit au niveau central qu'il serait peut-être temps d'annoncer officiellement l'échec de cette initiative. Et c'est vrai qu'on est plus cohérent avec les autres en ne changeant rien. Lmaltier31 juillet 2007 à 19:25 (UTC)
C'est vrai. Espérons malgré tout que nous susciterons ce changement. Stéphane8888(discuter) 1 aout 2007 à 09:08 (UTC)
Vu les résultats du vote, je me demande si c'est la peine de le poursuivre jusqu'au 1er Octobre (après, on va l'oublier dans un coin). On pourrait changer le logo (vraiment) plus tôt, genre ce week-end (hmm, ça fait court pour ceux qui n'auraient pas vu le vote) ou le week-end suivant ? Kipmaster☯ 1 aout 2007 à 21:04 (UTC)
En effet on peut racourcir le delai... Ce qu'on pourrait faire, c'est changer dès maintenant le logo (le mettre "à l'essai" en quelque sorte) et appliquer le résultat du vote, in fine. Stéphane8888(discuter) 1 aout 2007 à 22:30 (UTC)
D'accord avec Stephane, appliquons le logo dès maintenant, le vote peut quand même continuer pendant ce temps. Markadet∇∆∇∆ 2 aout 2007 à 10:57 (UTC)
Je viens de le mettre (comme vous avez vu). ça fait tout drôle ;-) Kipmaster☯ 2 aout 2007 à 20:23 (UTC)
Remarque : c'est étrange qu'un logo qui place au centre et en rouge notre alphabet soit choisi par des Wiktionary n'ayant pas cet alphabet... Stéphane8888(discuter)9 août 2007 à 08:09 (UTC)
Pour : Par souci d'homogénéïté avec Wikipédia francophone, et parce que le Wiktionnaire a besoin d'un vrai logo reconnaissable. Pour respecter un vote auquel j'ai accepté de participer. Pour amorcer le changement global... de nombreux "petits" Wiktionary attendent que les plus grands bougent, dont acte. Stéphane8888(discuter)31 juillet 2007 à 20:44 (UTC)
Pour : Pourquoi pas. Faudra franciser, cependant. Urhixidur 1 aout 2007 à 03:31 (UTC)
La version francisée existe / mise a jour ci-dessus. --Diligent
Pour : J'ai exposé mes arguments plus haut. Markadet∇∆∇∆ 1 aout 2007 à 07:40 (UTC)
Pour * Moi j'aime bien le lambda dans ce logo.Béotien lambda 1 aout 2007 à 10:08 (UTC)
faible Pour, le logo utilise une police gratuite mais pas libre. --moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 1 aout 2007 à 14:42 (UTC)
Pour, maintenant qu'on a la bonne version. Pour les fontes, l'important est que leur utilisation soit libre, non ? Je suppose que c'est le cas ? Lmaltier 1 aout 2007 à 16:36 (UTC)
Conserver le "logo" existant ?
Pour Je ne suis pas conservateur, mais le logo actuel me parle beaucoup plus que le nouveaux que vous proposez. C'est à la fois ironique et intelligent d'avoir fait du logo une sorte d'extrait de dictionnaire avec la définition de "wiktionnaire" en gras. Le nouveaux ne veut rien dire pour moi. J'aimerai qu'on me fasse un commentaire. 59.101.91.32 3 aout 2007 à 13:06 (UTC)
Commentaire : C'est vrai que l'ancien logo résumait bien le format attendu. Je pense que le nouveau voudrait résumer l'aspect multilangue du Wiktionnaire. Pour avoir tous les renseignements relatifs au choix de ce logo par la communauté WIKI : voir cette page. Le vote concernant le changement n'est pas terminé... beaucoup de contributeurs sont en congés. A suivre donc. Stéphane8888(discuter) 3 aout 2007 à 13:50 (UTC)
Conserver Un peu tard, mais tout de même ^^' Je trouvais l'ancien assez amusant, assez fin. Le nouveau ne met pas pour moi l'accent sur le multilinguisme (et encore moins sur l'aspect dictionnaire) mais plutôt sur une multplicité des alphabets étrangers, ça me fait plus penser à un Portail:Tourisme qu'à un Dictionnaire. Le graphisme utilisé est également, je trouve, moins abouti. Rien d'insurmontable hein, mais tout de même. Dukenplop 3 aout 2007 à 16:19 (UTC)
Sous-vote : logotype = logo + Wiktionnaire + "slogan"
J'ai créé la page logotype mais j'ai oublié de préciser les méronymes qui a mon sens sont le logo en tant que tel (un peu comme des armoiries = écu + devise) lequel est en passe d'etre accepté, le "nom de marque" (Wiktionnaire dans notre cas) et le "slogan".
L'article Logotype sur la wikipedia anglaise est plus clair que la wikipedia francaise sur ce point.
En l'occurence, je ne suis pas certain que les regles typographiques françaises soit identiques a celles anglo-saxonnes. Le dictionnaire libre ou Le Dictionnaire libre ou simplement Dictionnaire libre (Le donne l'impression d'unicité, ce qui est inexact) On a, a l'heure actuelle, Dictionnaire libre et universel.
Je coupe peut-etre les cheveux en quatre...
Votre avis ?
--Diligent 2 aout 2007 à 07:15 (UTC)
Tu as raison, il est important de se mettre d'accord sur le message donné. Pour ma part, j'opterai pour "Dictionnaire libre" ou "Dictionnaire universel". "Dictionnaire libre et universel" serait l'idéal mais a-t-on la place ?Stéphane8888(discuter) 3 aout 2007 à 11:13 (UTC)
A noter quand même que le mot universel peut être considéré comme évident grâce à la présence des différents caractères exotiques. Lmaltier 3 aout 2007 à 16:34 (UTC)
A la reflexion : il est très bien comme il est, c'est à dire avec son slogan. Stéphane8888(discuter) 3 aout 2007 à 21:00 (UTC)