Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2011. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2011, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2011 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2011 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2011 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Wikidémie/novembre 2011, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Introduction : Je tente d’améliorer les unités du Système international ainsi que le multiples et sous-multiples. J’ai traité les principales unités du SI en français ainsi que leurs symboles respectifs : remplacement des inclusion des modèles désuet{{fr-unité-SI}} et {{conv-symb-SI}} et ajout dans les articles des symboles d’un tableau résumant tous les symboles (→ voir {{symboles-unités-SI}}).
La quasi-totalité des multiples (de yocto à yotta étaient déjà présents pour les unités dont je me suis occupé. Je me suis alors occupé à créer les articles équivalents en anglais, allemand, espagnol et italien pour tous les multiples — non fini à ce jour.
Tous les multiples et sous-multiples ont-ils leur place dans le Wiktionnaire ?
Il me semble que le Bureau international des poids et mesures a défini les préfixes officiels qui permettent la construction des noms des multiples et sous-multiples des unités, mais ne spécifie pas de restrictions quant aux limites des combinaisons permises (mais il ne dit pas non plus que toutes les combinaisons préfixe-unité sont permises).
Je propose que nous discutions des critères d’éligibilité des noms d’unité les règles générales du SI permettent de construire. Je propose quelques critères et pose quelque questions pour alimenter le débat :
En premier lieu, une attestation sur WP. C’est un bon gage de sérieux. Il faut néanmoins se méfier des tableaux de multiples quand ils sont présents dans une pages très peu fournie. J’ai trouvé quelques cas sur certaines branches de la WP. Si l’article WP mentionne quelques noms de multiples de l’unité vedette pour les valeurs extrêmes, c’est plus probant.
Si on trouve une attestation dans un article scientifique ou sur un site gouvernemental, on peut considérer le mot comme usité (même s’il devrait s’avérer que BIPM ne le permet pas). À partir du moment où des administrations, des organisation scientifiques, les industriels ou l’armée utilisent un terme, ce dernier à sa place dans le Wiktionnaire. Ceci n’engage que moi, mais je pense que c’est dans l’esprit du Wiktionnaire.
Si l’on fini par trouver des documents du BIPM (et des autres organismes siégeant aux Conférences générales des poids et mesures) autorisant l’usage d’un nom d’unité mais que celui-ci est inusité, c’est embarrassant. Il faut peut-être le créer quand même en mentionnant cet état de fait.
Par ailleurs, il faudrait se préoccuper l’usage des multiples du type centi-déci-, déca- et hecto. Je n’ai jamais vu qui que ce soit s’exprimer en décisecondes ou en centisecondes ; les scientifiques et industriels utilisent les millisecondes pour exprimer des durées comprise entre 1 ms et 1 s (et même un peu au delà — eg : 1 200 ms). Quand à monsieur et madame tout le monde, ils utilisent les dixièmes de seconde, et quelque fois les centièmes ou millièmes de secondes dans le domaine sportif. De manière plus générale, les scientifiques préfèrent de loin les multiples de la forme 103×n ou n est un entier relatif.
Je pense que si un nom de multiple d’unité SI est accepté dans le Wiktionnaire, on devrait le traduire dans toutes les langues où cela est possible. Si un nom est attesté en français, il n’a pas de raison de ne pas le créer/construire en allemand et vice et versa ; peu importe que le nom soit attesté dans toutes les langues où nous pouvons le construire. Puisque le SI est un système commun à la plupart des pays, il concerne tous les langues utilisée par les communautés scientifiques ainsi que les langues officielles des nations qui reconnaissent le SI (tous sauf les EU, le Libéria et la Birmanie → voir SI). Pourquoi le yPa aurait-il un nom vernaculaire en espagnol et un en français mais pas en allemand ? Bref, c’est à débattre.
D’accord mais je reste contre le fait de créer des pages peu importe que le nom soit attesté dans toutes les langues où nous pouvons le construire, depuis que cela m’avait été reproché pour déwhitelister. JackPotte ($♠) 1 novembre 2011 à 14:33 (UTC)
J'ai pas lu la bafouille de Jjackoti (et je ne le ferai pas), mais j'ai suivi les RC, et je tiens à dire que si je suis Contre la création systématique des dérivés des unités SI, je ferai de tte façon semblant de n'avoir rien vu. --GaAs1 novembre 2011 à 17:41 (UTC)
Chercher des exemples d'utilisation réelle, pour chaque langue considérée, est parfait. Considérer des tableaux avec plein de possibilités reste valable si la source est sérieuse (on peut considérer le sérieux d'une référence pour un propos métalinguistique, qui traite du signifiant). L'autoréférencement avec Wikipédia (ou ces miroirs^^) n'est pas très bon. Stephane8888✍19 novembre 2011 à 21:59 (UTC)
Commission micro-financement de Wikimédia France
Bonjour à tous,
Depuis juillet, l'association Wikimédia France possède une « commission micro-financement ». Celle-ci est compétente pour attribuer des financements pour des projets rentrant dans les buts de l'association (soutenir la connaissance libre et les projets Wikimédia) et dont le budget est inférieur à 2000 euros - que ces projets viennent de personnes membres de l'association ou non. Ces projets peuvent être par exemple : l'organisation d'un événement local, l'achat de matériel photo pour un groupe de wikimédiens, un déplacement pour couvrir un événement, etc.
Si vous souhaitez faire financer un tel projet par l'association, n'hésitez pas à nous contacter ! La commission est joignable collectivement à l'adresse microfi (à) lists (point) wikimedia (point) fr. Un membre de la commission suivra votre projet dans toutes les étapes de son financement, de l'élaboration d'un budget prévisionnel à votre remboursement par l'association. Nous vous remercions cependant de nous contacter au moins deux semaines avant la date prévue de réalisation de votre projet.
Impostrophes (') vers apostrophes (’) : redirections ou variantes typographiques ?
Bonjour les Wikidémiciens. Le wiktionnaire possède 8 671 articles avec une apostrophe typographique (dump du 31 octobre 2011). Moins de la moitié de ceux-ci est redirigé depuis une apostrophe (droite). Doit-on créer ces 4 736 articles « manquants » dont l’équivalent avec une apostrophe typographique existe ? Le plus simple serait une redirection. Elle sert au moins pour les liens interwikis (faciliterait la « rotation interwiki des apostrophes ») mais aussi pour accroître l’accessibilité des articles (l’apostrophe est absente de l’azerty, la redirection évite une recherche et sa réponse « Essayez avec cette orthographe : …’… »). Une autre solution serait d’avoir un article pour chaque cas avec le modèle -var-typo- comme j’ai pu le croiser sur 'upa'upa (surement plus compliqué à mettre en place fonction des langues des articles ciblés, et cela fait faire un clic de plus pour accèder à l’information). Je pense qu’une redirection suffit, comme c’est déjà le cas pour l’autre « moitié ». Pour les curieux, j’ai compté à la louche environ 33 000 articles (sur plus de deux millions !) qui ne sont pas accessibles en azerty avec une saisie directe, je m’attendais à beaucoup plus. — A21 novembre 2011 à 16:23 (UTC)
Pour la redirection simple. À noter cependant une exception comme dans le cas de 'upa'upa, c’est à dire dans le cas où il y a plusieurs entrées avec des apostrophes différentes. Donc pour une redirection simple lorsqu’il n’y a pas d’ambiguïté et pour une page spécifique lorsqu’il y a plusieurs apostrophes possibles. Pamputt1 novembre 2011 à 16:46 (UTC)
Pour Effectivement un JavaScript ne permettrait pas d’établir des liens interwikis vers les autres sites. Par contre, cela me gêne de trouver 'upa'upa dans Catégorie:français, donc plutôt une redirection qu’un paragraphe de variante par contrainte. JackPotte ($♠) 1 novembre 2011 à 17:30 (UTC)
Pour la redirection simple, quand c'est possible. C'est en effet exactement le même mot, avec la même orthographe. Lmaltier2 novembre 2011 à 17:06 (UTC)
Je n’ai pas de bot pour créer ces redirections, si un dresseur peut lancer sa machine à la tâche, c’est assez simple à mettre en place. Par exemple avec CVSloader dans AWB, un fichier .cvs de deux colonnes séparées avec un point-virgule « impostrophe;apostrophe » (car la virgule est utilisée dans certains articles) et un replace « #REDIRECTION ] ». Au pire, je peux le lancer de nuit sur mon compte quand ça dérange moins… ou alors j’ouvre un autre compte et fais une requête pour le status de bot. — A22 novembre 2011 à 09:10 (UTC)
Il semble y avoir des erreurs dans la liste « áa;áa » (3e ligne) pour ’áa, etc. Les apostrophes (typographique ou dactylographique) manquent. --Moyogo(discuter) 3 novembre 2011 à 17:45 (UTC) Et n’y a-t-il pas confusion entre le signe de ponctuation U+2019 et la lettre pour le coup de glotte U+02BC dans certains cas ? --Moyogo(discuter)3 novembre 2011 à 17:53 (UTC)
Effectivement y’a des infos perdues sur le dernier copier-coller, je corrige de suite. Toutes les pages cibles utilisent bien u2019, sauf renommage depuis le 31 octobre. — A23 novembre 2011 à 17:58 (UTC)
admissibilité dans un but de traduction
Bonjour. Je me pose la question de la création de l'article service commercial. En effet, un « service commercial » (exemple d'utilisation), c'est un service qui est commercial, à ce niveau l'article ne semble donc pas admissible. Cependant, à l'aide des deux parties de la locution nominale, il est impossible de trouver la traduction, qui est « revenue operation ». Créer cet article aiderait donc celui qui cherche à traduire cette locution. Du coup, puis-je, ou ne puis-je pas, le créer ? Cordialement, Freewol2 novembre 2011 à 12:33 (UTC) (
Si l’expression est figée dans un domaine spécifique, c’est acceptable, même si c’est la somme de parties. En général, on la retrouve définie dans des lexiques, dictionnaires ou autres œuvres avec un sens bien précis. Des références seraient donc bien utiles. --Moyogo(discuter)2 novembre 2011 à 12:42 (UTC)
Si l’expression n’est pas figée en français, comme c’est apparemment le cas ici, alors ce n’est pas acceptable. S’il faut faire des traductions, c’est dans les articles normaux qu’il faut les mettre (dans service en l’occurrence), comme ça se fait dans les dictionnaires de traduction courants. — Dakdada(discuter)2 novembre 2011 à 13:01 (UTC)
Par ailleurs l'expression avait plus évoqué pour moi l'ensemble des personnels commerciaux d'une entreprise, sous la direction d'un chef de service. --Pjacquot2 novembre 2011 à 13:14 (UTC)
Oui c'est une autre signification de cette expression. Dakdada, pourrais-tu remplir la traduction dans service, je ne vois pas comment le faire, je ne me souviens pas avoir déjà vu de tel exemple de traduction d'une autre expression que le sujet défini dans la page. Cordialement, Freewol2 novembre 2011 à 13:48 (UTC)
J’ai fait comme ça : . Je ne crois pas que ce soit défini dans nos conventions, il faudrait intégrer ce cas de figure. Ça permettrait d’éviter de faire des listes de traductions en précisant un peu mieux les nuances. — Dakdada(discuter)2 novembre 2011 à 14:08 (UTC)
Le problème c'est que service commercial à plusieurs sens, du fait de la polysémie de service : le mot à 17 définitions et la section "Traductions" de son article ne détaille aucun de ses sens… Selon moi, la locution service commercial mérite un article, car on est très proche de la locution figée (au sens de "ensemble des personnels commerciaux d'une entreprise" : pas évident pour un francophone débutant de comprendre « service=ensemble des personnels »). Moi je voyais "service commercial" comme "offre de service commerciale" alors que Freewol évoque "en service commercial" = "en exploitation commerciale". Dans ces 2 derniers cas la locution prend, en effet, un sens plus littéral. Il est utile je pense de lever de telles ambigüités. Voir par exemple ce qui avait été fait pour faire la couverture. Stephane8888✍2 novembre 2011 à 14:53 (UTC)
D'accord sur le fait que c'est une locution figée utile à inclure, et pas d'accord pour rendre des pages admissibles dans le seul but de fournir une traduction. On n'a pas à créer little bird simplement pour dire qu'on peut dire oiselet en français. On peut mettre cette traduction dans une section traductions de bird. Oui, ça me semble souvent utile de mettre des sections Traductions dans les mots non français, comme le wiktionnaire allemand le fait, et c'est un bon exemple. Les sections Traductions doivent pouvoir être un guide pour les traducteurs, il ne faut pas se limiter. Lmaltier2 novembre 2011 à 17:28 (UTC)
Mais ce serait alors un cas spécial de la section traduction (version), par rapport à ce qu’on fait d’habitude (thème). Peut-être faudrait-il les différencier ? — Dakdada(discuter)2 novembre 2011 à 17:49 (UTC)
Le bienvenutage automatique, ça marche ?
Bien que je trouve que le nom du "parrain" dans le message manque de visibilité, certains le trouvent quand-même, la preuve.
Bonjour. Je recopie ci-dessous la demande que j'ai formulée le 12 octobre en page de discussion:aller-retour et qui est restée, à ce jour, sans effet :
Quelqu'un peut-il faire apparaître dans la partie droite que le pluriel "allers-retours" est également correct ? Cette indication est visible en mode modification, mais ne s'affiche pas dans l'article. Pour information, le Petit Larousse 2008 indique bien allers-retours au pluriel. Cordialement.
Par malheur, le modèle utilisé pour générer le tableau de flexions ne permet pas plus de deux formes pour le pluriel. C'est pourquoi nous avons du nous rabattre sur l'utilisation d'une note. --Pjacquot3 novembre 2011 à 09:44 (UTC)
Serait-il possible alors de faire figurer "allers-retours" en deuxième position pour qu'il apparaisse dans le tableau et reléguer "aller-retours" en dernière position ? C'est la seule version qui ne soit pas confirmée par une source. Il me semble en effet qu'un aller suivi de plusieurs retours est quelque chose de bizarre. --Père Igor3 novembre 2011 à 10:07 (UTC)
Les deux formes plurielles très majoritaires sur Google et Google livres sont des aller-retour et des allers-retours. D'ailleurs, thefreedictionary ne dit pas autre chose. J'ai modifié l'article. Merci pour ta persévérance Stephane8888✍3 novembre 2011 à 10:59 (UTC)
Si besoin je peux ajouter la possibilité d'un 3e pluriel à {{fr-accord-mf}} (le besoin n'est peut-être pas si rare pour les mots composés ?). Mais pour le cas présent, la version actuelle me parait correcte. --GaAs3 novembre 2011 à 13:23 (UTC)
On pourrait essayer Indique qu’un sens est similaire au précédent, mais appliqué spécialement à quelque chose. ? --GaAs3 novembre 2011 à 13:29 (UTC)
Grâce à ta reformulation je crois que j'ai compris ce que signifie cette indication, merci. Du coup je propose d'utiliser l'expression « cas particulier ». Par exemple, « cas particulier du sens précédent », ou « cas particulier d'un sens plus général ». Freewol3 novembre 2011 à 14:13 (UTC)
Ces locutions sont trop longues pour l'intitulé d'une étiquette. Mais utilisons « cas particulier d’un sens plus général » pour expliquer l'étiquette dans le glossaire. Mais l'étiquette me semble aisément compréhensible quand on enchaîne les deux définitions. :
siège
Endroit où est établi quelqu’un ou quelque chose.
Modèle:particulier Lieu où se réunit la direction d’un gouvernement, d’une administration, d’une entreprise, etc.
Oui, changeons plutôt la description de l'étiquette que l'étiquette elle-même. Je suis d'accord que cette dernière est relativement claire, pourtant elle m'a fait m'interroger quand je l'ai lue aujourd'hui, sans pouvoir pointer du doigt ce qui m'a perturbé exactement (mais ce qui est sûr, c'est que la description que j'ai trouvée dans le glossaire ne m'a pas aidé ). Freewol3 novembre 2011 à 15:47 (UTC)
@Freewol : j'ajoute que ce glossaire est justement là pour préciser ce que le Wiktionnaire entend par toutes les mentions qui apparaissent dans les articles, lesquelles sont fréquemment polysémiques sans ces précisions (pas ici). Donc n'hésite pas à y proposer des améliorations, ou à les faire toi-même. --GaAs3 novembre 2011 à 16:13 (UTC)
y a-t-il quelque chose qui m'échappe ou bien la transcription phonétique donnée pour corps médical: , contient-elle un "i" en trop ?
la définition "Ensemble des professionnels de santé" est-elle exacte ? Ou bien pourrait-on proposer, par exemple: "ensemble des médecins" ou "ensemble des membres de certaines professions de santé" ? Apokrif3 novembre 2011 à 15:11 (UTC)
ça doit être le caure méhidical (car en plus c'est \kɔʁ\, pas \koʁ\)
Moi aussi j'ai eu le même genre de réaction quand j'ai vu ressortir tous les lieux communs ('est à bannir' : au nom de quoi ? etc.), la méconnaissance du procédé de métonymie (coiffeur peut désigner le salon de coiffure), etc. Mais je n'ai pas pensé à sortir ma kalachnikov (d'ailleurs, je n'en ai pas). Lmaltier4 novembre 2011 à 18:01 (UTC)
Moi non plus je n'ai pas de kalachnikov, sauf (Sens figuré). Tiens, d'ailleurs, y aurait p-êorthographe du XXIe siècle moyen de mentionner cet usage figuré sur l'article kalachnikov, je ne dois pas être le seul à l'utiliser ainsi ? --GaAs4 novembre 2011 à 18:28 (UTC)
<Conflit de modification> La remarque sur solutionner ne me choque pas, c'est un mot du registre « français de bas niveau ». Dire je vais au coiffeur n'est certainement pas une métonymie, c'est du petit français... Quant au segment de phrase « est à bannir », mon navigateur s'est montré incapable de le retrouver (et moi de même). En tout cas, à la lecture des trois textes, je ne pense pas qu'il n'y ait de quoi sortir sa kalachnikov...
Désolé, je citais de mémoire, c'était en fait "à bannir"... Ce n'est que la "leçon de bon français" qui m'a fait bondir. On voit qu'elle n'a pas été écrite par la prof de linguistique... Lmaltier4 novembre 2011 à 18:53 (UTC)
Moi aussi cela me donne plutôt envie de bondir, mais ensuite cela plutôt tendance à me faire sourire en fait.
Si certain veut être plus orthodoxe que l’orthographe, grand bien leur fasse. Honnêtement, je trouve qu’ils ont plutôt tendance à se ridiculiser voire même à desservir leur propre cause.
En tout cas, de façon formelle « "Solutionner" n'existe pas. » est juste faux, ce n’est pas parce qu’un terme est rare et/ou incorrect qu’il existe pas (surtout quand celui-ci est attesté depuis 200 ans !). De façon intéressante, ce terme est apparemment trois fois moins utilisé que dans les années 10 et son emploi quasiment négligeable par rapport à celui de résoudre (cela vaut-il donc vraiment la peine de le mentionner ? surtout que par réaction, cela diffuse encore plus ce terme !). Cdlt, VIGNERON * discut.5 novembre 2011 à 13:34 (UTC)
Bug amusant de MediaWiki
Regardez l'historique de sensure : en bas, sur les 2 lignes de création de l'article le 30 novembre 2004 par bugin, les liens sont rouges ; cliquez dessus : les pages existent !
Encore plus fort : cliquez sur le lien contributions : vide ! D'ailleurs, sur la page Utilisateur:bugin -> Utilisateur:Bugin, pas de lien "contributions" à gauche : le compte n'existe pas.
Je pense connaitre l'explication : à l'époque, la majuscule initiale n'était pas forcée sur les noms de compte, et la conversion faite plus tard (bugin -> Bugin) est incohérente. Pas terrible pour les crédits à l'auteur, mais hormis faire intervenir les devs je ne connais pas de solution. --GaAs4 novembre 2011 à 11:08 (UTC)
Bonjour. Le CNRTL est à nouveau accessible. Puis-je suggérer d'aller y lire la première définition de récipient ? elle me semble meilleure que la vôtre. Vous me direz : tu peux modifier toi-même. Mais non : je sors d'un problème de santé douloureux qui m'oblige à rattraper du boulot en retard IRL. C'est à cause de ce boulot que je consulte beaucoup le wiktionnaire ces jours-ci et que je donne (peut-être) l'impression d'exister… ;) Amclt, --Égoïté4 novembre 2011 à 18:31 (UTC)
C'était une façon d'aller plus vite, JackPotte. La vôtre signifiant celle des rédacteurs du wiktionnaire. Et non la mienne, hélas, pour les raisons indiquées ci-dessus. Amclt, --Égoïté4 novembre 2011 à 22:38 (UTC)
Si tu parles de la définition du TLFI, on n’a pas le droit de la reprendre. Celle qui est actuellement dans l’article correspond à celle du DAF8. Cela dit, sans reprendre celle du TLFI, je pense qu’on peut effectivement trouver mieux. Pamputt4 novembre 2011 à 19:17 (UTC)
On trouve dans cette catégorie des mots comme aliment. Il y a clairement un problème, et il vient selon moi du fait que la catégorisation automatique par {{rare}} implique que le mot soit catégorisé dès qu'il y a un unique sens mentionné comme rare.
abandonner la catégorisation automatique par {{rare}}.
n’utiliser {{rare}} que pour les graphies. Ajouté par JackPotte sans considération pour le fait que cela dénature le message de GaAs
Cela ne concerne évidemment pas seulement « rare » et « français », il doit y avoir des dizaines de catégories concernées. --GaAs4 novembre 2011 à 19:28 (UTC)
C'est effectivement inacceptable de classer aliment parmi les termes rares (parce que faux). Il faut d'abord se poser la question de l'intérêt de cette catégorie pour les lecteurs. C'est ça qui doit guider le choix. De toutes façons, on ne peut pas rester comme ça. Lmaltier4 novembre 2011 à 20:34 (UTC)
La catégorie est fausse : affranchir, affronter, amiral ne sont pas rares. "Termes ayant au moins un sens rare en français", etc. : toutes ces catégories me paraissent inutiles. Stephane8888✍4 novembre 2011 à 22:59 (UTC)
Toutes ces catégories ont une utilité qui nous distingue de la concurrence : dresser les champs lexicaux et autres dénominateurs communs utilisés en littérature.
Cela ne répond pas à la question : à qui ça peut servir ? dans quels cas en pratique ? C'est à ces questions qu'il faut répondre d'abord, pour ensuite trouver la meilleure solution. Lmaltier5 novembre 2011 à 08:51 (UTC)
Le fait que l’on puisse concrètement discuter des sens rares en français, avec des exemples n’est étoffé que par cette liste. Cela sert donc aux linguistes, et incontestablement aux poètes qui recherchent à produire des figures de style. C’est un atout de notre site que plusieurs personnes souhaitent conserver. JackPotte ($♠) 5 novembre 2011 à 09:20 (UTC)
Nouveau bug probablement engendré par la migration MW1.18
Bonjour, depuis aujourd’hui MediaWiki:Gadget-RevertDiff.js n’est plus accessible quand on vient des RC. Il apparait seulement quand on feuillète ces mêmes diff depuis l’historique ou le diff d’à côté. J’ai ensuite importé la version de WP qui n’a pas ce bug mais il persiste. Je pense donc à Mediawiki:Common.js. JackPotte ($♠) 5 novembre 2011 à 13:18 (UTC)
La modification que j’ai faite n’était qu’une mise en conformité du code avec jQuery, ça n’aurait rien dû changer en soit… m’enfin l’important c’est que ça marche. — Dakdada(discuter)5 novembre 2011 à 22:17 (UTC)
Comme la dernière intervention sur cette page (au contenu fort utile en fait) date du 1er août, pour demander une décision , qui n'a pas été prise depuis, je prends la décision de retirer cette PDD de la page d'accueil (cela prouve en passant que ces annonces en pd'a ne sont pas utiles au-delà de qques semaines).
Bien sûr ce n'est pas une décision d'annulation de la PDD (elle court tjs), je ne fait qu'acter le fait qu'elle n'a plus sa place en page d'accueil. --GaAs6 novembre 2011 à 17:26 (UTC)
C'est pas toujours à moi de cloturer les prises de décision... Surtout que c'est limite si je donne les résultats d'une prise de décision qui a été ouverte par moi-même. Pourquoi ne pouvez-vous pas le faire ?
J'envisage d'ajouter à tous les modèles de conjugaison en français un paramètre qui aurait pour effet de griser les personnes du singulier à tous les temps, destiné aux verbes en s’entr(e)- (comme s’entretuer).
je propose s'entre= pour le nom du paramètre
s'entre=1 impliquerait '=1 ainsi que réfl=1, ce dernier impliquant déjà aux-être=1 exemple : {{fr-conj-1|entre-bidul|pron=ɑ̃.tʁə.bi.dy|pc=l|s'entre=1}}
je n'envisage pas d'ajouter automatiquement le préfixe entre au radical : trop de variations
cet ajout implique la modification de {{fr-conj}}, dont les paramètres de grisage ne fonctionnent pas tous correctement
cela vous fait-il peur que je trifouille ce modèle ? modifier ce modèle est à peu près comme monter l'Everest à reculons en apnée
devrais-je en profiter pour essayer de rationaliser le code de ce modèle ? histoire monter l'Everest à reculons et en apnée, mais à cloche-pied avec les mains attachées dans le dos
Ce n'est pas très clair. En tout cas, je rappelle que la 3e personne du singulier est toujours très standard (on s'entretue). Ce n'est qu'à la 1re et à la 2e que je me suis abstenu de créer les formes conjuguées, bien qu'on puisse dire tu t'entretues avec ton voisin.. Je ne pense pas qu'un cas particulier soit utile dans les modèles si on met toutes les personnes. Cela ne pourrait être utile qui si on veut ne pas y mettre les 1re et 2e personnes du singulier. Lmaltier7 novembre 2011 à 18:38 (UTC)
Excuse-moi, ce n'était effectivement pas très clair : l'objectif est avant tout l'aspect visuel sur les pdc, je veux griser les formes "exotiques" pour qu'on voit qu'elles sont exotiques. La création d'un paramètre dédié ouvre d'ailleurs la possibilité de séparer le traitement de "on" et de "il/elle" dans ce cas (mais pour le coup le 4.2 est quasi-obligatoire). --GaAs7 novembre 2011 à 18:45 (UTC)
Je ne pense pas qu’il y ait lieu de traiter on différemment de il ou elle, car si on peut désigner une collectivité, il et elle peuvent remplacer un nom singulier désignant une collectivité. Exemple trouvé grâce à Google Livres : « Un jour le peuple s’insurge pour avoir du pain, le lendemain il s’entretue dans une fête publique. » —C.P.9 novembre 2011 à 18:38 (UTC)
En tout cas, je suis tout à fait contre une chose : contre réserver ce paramètre aux verbes en entre-, et contre y inclure les paramètres ', réfl ou aux-être. Si on en a un, il devrait avoir pour nom habituellement-pluriel ou quelque chose comme ça. Il y a peut-être d'autres verbes qui sont concernés, et il faut rester générique. Lmaltier8 novembre 2011 à 06:32 (UTC)
habituellement-pluriel=, c'est une très bonne idée, dont à laquelle il va falloir que je réfléchissasse.--GaAs8 novembre 2011 à 18:58 (UTC) mais tu serais un amour si tu n'utilisais pas le mot « contre » de façon si péremptoire
Je pense qu’une note d’usage suffit, car il est parfaitement possible d’utiliser ces verbes au singulier, soit avec un complément introduit par avec, soit lorsque le sujet désigne une collectivité. Je suis franchement étonné que Lmaltier ait osé créer un article pour l’improbable abracadabrassions, mais se soit abstenu de créer les articles pour les formes suivantes, beaucoup plus courantes (c’est moi qui viens de créer les trois pages suivantes) :
tu t’entretues, etc. — Humanité (...) / Car tu t’entretues incessamment / Sanguinaire et cannibale— (Mohamed Bouhachmene, Humanité insensée, 2003)
pleuvez, je pleus, et toutes les formes que nous avons oublié de consigner sur Conjugaison:français/pleuvoir.— Pleuvez, lauriers, pleuvez sur ces fronts héroïques / Applaudissements italiques / Accueillez ces guerriers épiques !— (Charles Vullièmoz, Garibaldi, 1862)
Je précise que j'ai préféré ne pas créer de formes discutables pour certains verbes, mais ce serait très facile de les rajouter. Les verbes concernés commencent tous par entre (ou entr’), sauf réentretuer et contre-pousser / contrepousser. Pensez-vous qu'il faut créer les pages manquantes ? Pour tous les verbes concernés ou seulement certains ? Lmaltier10 novembre 2011 à 13:16 (UTC)
Vu le nom de la page, je ne pense pas que les développeurs de MediaWiki pensaient que cette page servirait à ça…
Je vous annonce que désormais apparait dans toutes les pages d'historiques des espaces de noms où c'est pertinent, dans le cadre "Outils externes et statistiques", un lien vous permettant de visualiser toutes les sous-pages de la page en cours. Exemple : .
Comme il s'agit de modifications assimilables à du développement de logiciels, il est évident qu'il doit y avoir des bugs : n'hésitez pas me les signaler pour les courageux, voir le code de MediaWiki:Histlegend, j'ai essayé d'être le plus clair possible --GaAs8 novembre 2011 à 18:52 (UTC)
En passant, s'il y avait ici un spécialiste du CSS qui pouvait rebeloter cette page, avec par exemple "Outils externes et statistiques" en titre de l'encadré, afin de dégager de la place pour les liens, comme c'est fait sur w:MediaWiki:Histlegend, ce serait hyper-cool, moi je suis une bille, je sais faire que des copiers-collés. --GaAs8 novembre 2011 à 19:13 (UTC)
Bonjour, suite à cette remarque, j’ai remplacé une partie des codes {{zh-yue}} par {{yue}} et j’ai fait la demande pour qu’un bot fasse ceci de manière automatique pour d’autres langues. Cela dit, TAKASUGI Shinji m’a averti que cela posait des problèmes au niveau de certains problèmes tels que {{trad}} ou {{WP}} puisque les codes Wikimedia sont différents des codes ISO. Ainsi {{yue}} est le code ISO pour le cantonais mais Wikimedia utilise {{zh-yue}} dans ces projets. Du coup, quand on fait un lien vers un autre projet, il faut utiliser {{zh-yue}} et non {{yue}}. Du coup il faudrait recenser tous les codes à problème et laisser la gestion de cela à un bot. Qu’en pensez vous ? Pamputt9 novembre 2011 à 13:35 (UTC)
On pourrait peut-être aussi faire en sorte que {{trad}} et {{WP}} « traduisent » les codes en question. Ce serait plus simple pour les rédacteurs d'articles. --GaAs9 novembre 2011 à 14:54 (UTC)
En effet, ça me semble la solution la moins problématique à mettre en place. A2 (d · c · b) a fait un recensement des codes « à problème » ici. Il faudrait également répertorié les modèles concernés ; pour l’instant je ne vois que {{trad}} et {{WP}} mais il y en a peut-être (sûrement) d’autres. Pamputt9 novembre 2011 à 16:49 (UTC)
Attention, il ne faut pas aller trop vite : par exemple, les pages qui utilisent un code provençal fournissent l'information que le mot est utilisé en provençal. Le remplacer par oc fait perdre cette information. Si on fait le remplacement, il faut systématiquement ajouter l'information dans la page de façon explicite.
Par ailleurs, il y a aussi le norvégien à discuter : on utilise les deux codes nn (nynorsk) et no (utilisé en pratique pour le bokmål, mais avec l'intitulé norvégien), car ce sont les codes associés aux Wikipédia respectives. Mais un 3e code a été créé, pour le bokmål, et ne contient que très peu de pages. Il faut régler ce problème.
Personnellement, je suis pour utiliser les mêmes codes que pour les liens interwiki à chaque fois qu'on peut, ça simplifie tout, même si certains codes posent problème. Lmaltier9 novembre 2011 à 17:28 (UTC)
Je te remercie de ton intervention, cela me dédouane de mes futures absences d'interventions sur {{trad}} et {{WP}}, ainsi que l'absence de toute autre forme d'intervention de ma part sur le sujet. --GaAs9 novembre 2011 à 20:02 (UTC)
Hormis le fait qu’il faut indiquer que c’est de l’occitan de Provence, je ne pense pas que ça pose ce genre de problème pour les autres codes (en laissant le norvégien de côté). La solution de modification des modèles trad et WP m semble donc toujours d’actualité. Pamputt9 novembre 2011 à 21:56 (UTC)
Je ne sais pas s'il faut préciser que c'est du provençal, car cela peut très bien être un terme plus général (j'imagine que c'est souvent le cas, mais je ne sais pas, et il peut y avoir des orthographes typiquement provençales). Mais il faudrait peut-être un modèle spécial à ajouter en note aux pages, le texte précisant que la page a été créée sous la nom de langue "provençal". Le tout est de ne pas perdre d'information, parce qu'une fois l'information perdue, elle est perdue (ce n'est sans doute pas très simple pour les robots d'aller chercher dans l'historique). Tant qu'on la garde, on peut toujours prendre la bonne décision plus tard. Après tout, l'ISO avait considéré le provençal comme une langue séparée avant de revenir en arrière, il se peut qu'ils changent à nouveau un jour dans l'autre sens. Lmaltier10 novembre 2011 à 08:34 (UTC)
L'important est de ne pas mettre dans le rendu HTML (dans le code HTML produit) des codes interdits d'utilisation en HTML, tel « <span lang="oc-prv">bla bla</span> ». Noter que « <span lang="zh-yue">bla bla</span> » et « <span lang="yue">bla bla</span> » sont tous deux autorisés. Visite fortuitement prolongée10 novembre 2011 à 21:58 (UTC)
Ligatures en latin
Je trouve sur une liste de diffusion que « le latin s’écrivait sans ligatures, lesquelles sont apparues sous la plume des scribes du Moyen Âge. » Et en réponse à cela que pourtant « c’est l’usage du Gaffiot, et il est important d’un point de vue métrique (il permet de distinguer s'il y a une ou deux syllabes) : æger (malade), aedon (rossignol), aerius (aérien) ». Sur le wiktionnaire, je trouve en latin les entrées Stratœburgus, ad vitam æternam et ævum, à corriger ? — A29 novembre 2011 à 14:03 (UTC)
En fait, je me demandais surtout pourquoi je trouvais si peu de cas. Est-ce que ce choix a été décidé collégialement ? Si l’on en accepte un seul comme variante orthographique (ici ævum), on se devrait de créer les quelques milliers d’autres variantes manquantes. — A29 novembre 2011 à 15:04 (UTC)
Doit-on utiliser le symbole ᵊ en français pour le e muet (et éliminer le /(ə)/) ?
Doit-on utiliser le symbole ɚ en anglais pour les sons en er (au lieu de /ə(ɹ)/) ?
Y a-t-il d’autres cas semblables ?
NB : ces précisions sont utiles pour compter le nombre de syllabes possible d’un mot (ce que je prévois pour mes outils de recherche de rimes). — Dakdada(discuter)9 novembre 2011 à 16:03 (UTC)
Je suis partisan d'utiliser un caractère « maison » pour indiquer le « e muet », mais comme je connais le Wiktionnaire, je sais que toute décision aboutirait à la création d'une horreur comme {{h aspiré}}, alors je préfère nettement l'absence de décision. --GaAs9 novembre 2011 à 20:18 (UTC)
L’utilisation de l’exposant /ᵊ/ pour désigner un e caduc est à mon avis impropre, car un exposant désigne plutôt une modification ou coloration du son qui le précède ; par exemple /pʰ/ pour un p aspiré, ou /ɜʴ/ pour une voyelle rhotique (comme dans l’anglais work, selon l’accent). — Personnellement, je suis pour l’utilisation des parenthèses pour indiquer un élément facultatif , car c’est plutôt intuitif et ça n’entre pas en conflit avec une autre convention commune (à ma connaissance). — (Et bien sûr, la mention « h aspiré » pour indiquer ce qui est en réalité un h orthographique (on n’est pas donc dans la phonétique pure), muet (au sens propre de ce mot) et qui provoque une disjonction (plutôt qu’une aspiration), devrait être bannie.)—C.P.9 novembre 2011 à 22:28 (UTC)
Imaginez un étranger à qui on explique que si on écrit que « hutte » se prononce (h aspiré)/yt/(e muet), ça ne signifie pas que le h s’aspire comme dans l’anglais hot », mais par contre le e peut parfois se prononcer. —C.P.9 novembre 2011 à 22:51 (UTC)
J’ai corrigé l’article de pure. Les anglais britannique et américain ont des systèmes phonologiques différents, et il ne faut donc pas utiliser la notation ambigüe avec des parenthèses. Les prononciations sont \ˈpjʊə\ et \ˈpjʊɹ\ respectivement. Quant au français, les notations \(ə)\ et \ᵊ\ sont fausses. Il n’a pas de phonème comme cela. Même si on trouve quelquefois Code langue manquant ! dans la prononciation réalisée à la fin d’un mot, ce n’est pas un phonème. — TAKASUGI Shinji (d) 10 novembre 2011 à 00:21 (UTC)
Dans ce cas : y a-t-il un moyen d’indiquer que le e caduc peut se prononcer dans certains cas (par exemple en poésie) ? Peut-on l’ajouter en section Prononciation sous une forme ou une autre ? — Dakdada(discuter)10 novembre 2011 à 10:33 (UTC)
Ce qu'on met comme prononciation, c'est celle du mot isolé, donc on ne doit pas mettre le e muet final. Rien n'empêche malgré tout de préciser dans une note que le e final peut se prononcer dans certains cas, mais est-ce vraiment utile ? C'est une règle générale. Je pense qu'en cas de besoin, les robots peuvent admettre que les mots français se terminant pas un e et dont la prononciation se termine par un son consonne sont tous dans ce cas. Lmaltier10 novembre 2011 à 13:23 (UTC)
J'allais dire la même chose. Dans ce genre de cas, la même personne peut même passer de l'une à l'autre prononciation selon le contexte. --GaAs10 novembre 2011 à 16:17 (UTC)
Quel est le problème d’avoir deux prononciations au lieu d’une avec une parenthèse ? Tant qu’on y est, pourquoi pas des notations du genre ou pour indiquer toutes les possibilities ? Non, on n’est pas là pour gagner de l’espace. --Moyogo(discuter)11 novembre 2011 à 00:23 (UTC)
Les paranthèses ne sont pas du tout claires, parce qu’on ne peut pas savoir quelle est la différence. Nous pouvons écrire, par exemple :
Alémanique, allemand, alsacien, suisse allemand, etc.
Je suis assez énervé que le le Wiktionnaire fasse une bouillie inextricable de ces langues sans prendre nullement en compte l'avis des spécialistes de l'ISO639, d'Ethnologue, and so on (avis que je sais refléter la réalité pour en avoir parlé avec des vrais gens).
Dernier exemple en date qui m'a énervé : Mulhouse : cela montre une fois de plus que le Wiktionnaire est du grand n'importe quoi, du moins à chaque fois que certains de ses contributeurs l'utilisent pour promouvoir l'existence de la « langue » de leur village.
La "correction" sur Mulhouse est peut-être fausse, car Mülhausen est bien un mot allemand (peut-être alémanique aussi, mais pas alsacien, d'après ce que je trouve : le mot alsacien est Mìlhüsa). Alors, est-ce que le mot français vient de l'alsacien, ou de l'alémanique non alsacien, ou de l'allemand, je ne sais pas, mais ça ne me semble pas invraisemblable que ça vienne de l'allemand. Lmaltier10 novembre 2011 à 13:32 (UTC)
En même temps, sur ce coup là, on peut pas dire que l’ISO nous aide. Au contraire, l’alsacien n’a été ajoutée comme nom additionnel du code gsw qu’en 2008 (du coup, des codes non-ISO ont proliféré entre-temps, notamment le code als toujours utilisé par la Wikipédia en alsacien/alémanique/etc.) et l’ISO considère que l’alémanique, l’alsacien, le suisse allemand, etc. sont une seule et même langue (alors qu’un rapide tour sur la wikipédia correspondante suffit à démontrer le contraire). Pour Mulhouse, les wikipédiens alsaciens indique w:als:Mehlhüsa (en précisant dialecte alsacien-mulhousien et après des discussion épique apparemment). Cdlt, VIGNERON * discut.11 novembre 2011 à 13:47 (UTC)
Conjugaison en français et accord du participe passé
{{fr-conj}} ne gère pas correctement (pas du tout ?) l'accord avec le pronom féminin. Questions.
Est-ce que tous les participes passés féminins s'obtiennent en ajoutant un "e" au masculin, ou y a-t-il des exceptions ?
Préférez-vous, pour les conjugaisons où il y a accord du ppa, séparer "il" et "elle" sur deux lignes (ce qui rallonge le tableau et décale les lignes par rapport au temps simple adjacent) ou une notation compacte à base de parenthèses ?
Pour la troisième personne, je préfèrerais mettre seulement «il» et «ils» (pas de elle/on/elles) : ce serait plus léger, et on ne perd pas vraiment d’information : seul l’accord du participe passé peut éventuellement changer, mais de toute façon c’est déjà le cas pour les autres formes : «je suis sorti» vs «je suis sortie» ; «il a pris la porte» vs «il l’a prise». (Ah oui, il y a encore il pleut, et presque jamais elle pleut, mais une note indiquant que le verbe est impersonnel suffit.) —C.P.11 novembre 2011 à 12:04 (UTC)
liens modifier
Bonjour. C'est un peu fatiguant de devoir éditer des sections énormes faute de liens "modifier" à l'intérieur d'une section de langue. C'est gravé dans le marbre cette disposition ou c'est potentiellement changeable ? Cordialement, Freewol11 novembre 2011 à 11:16 (UTC)
Exactement. Pour un exemple de très longue section, voir carré, avec seulement deux liens "modifier", un par langue. Cordialement, Freewol11 novembre 2011 à 11:27 (UTC)
Ça ne marche pas comme ça : les liens modifient le modèle et non les pages. Pour rendre les sections modifiables il faudrait faire comme avec les modèles de section de langue… sur tous les articles du site. — Dakdada(discuter)11 novembre 2011 à 13:33 (UTC)
Mince, du coup ça veut dire non ? Ou est-ce que c'est faisable avec un bot ? Ils ont cette présentation sur en.wiktionary, et je trouve ça plus agréable pour éditer. Freewol11 novembre 2011 à 16:54 (UTC)
On avait déjà fait ça pour les titres de langue, donc c’est faisable, mais c’est très lourd à mettre en place et très long (la dernière fois ça avait dû prendre plus d’un mois). Moi je suis favorable à rendre toutes les sections modifiables une bonne fois pour toute, mais il faudrait une décision communautaire solide. — Dakdada(discuter)11 novembre 2011 à 17:13 (UTC)
Plutôt contre : Il y aura certainement des erreurs de niveau. {{=fr=}} est de 2e niveau, {{-nom-}} de 3e et {{-syn-}} de 4e. (Nous n’utilisons pas de 1er niveau.) Nous écrivons maintenant == {{=fr=}} ==, et si nous appliquons cette règle, nous écrirons === {{-nom-}} === et ==== {{-syn-}} ====. C’est un peu compliqué, n’est-ce pas ? Êtes-vous certains que ce n’est pas === {{-homo-}} === mais ==== {{-homo-}} ==== ? — TAKASUGI Shinji (d) 12 novembre 2011 à 01:47 (UTC)
On pourrait commencer par tout les titres de 3e niveau, non ? Cela complique un peu code mais cela simplifiera largement l’édition. Le plus dur est la transition (impossible sans bot). (sinon pour info, on utilise bien le titre de 1er niveau : c’est même le titre de l’article !). Cdlt, VIGNERON * discut.12 novembre 2011 à 10:25 (UTC)
Plutôt contre : Il n’y a pas moyen de faire ça sans demander à tout le monde de changer la façon d’écrire les articles ? Je suis d’accord que les liens de modification de section sont très pratiques, mais le prix à payer est trop élevé à mon sens. MediaWiki ne nous permet pas de définir les sections autrement qu’avec des "=" ? --Eiku (d) 13 novembre 2011 à 23:22 (UTC)
Bon, je met les pieds dans le plat et je propose de rendre toutes les sections des articles modifiables. Pour cela, je propose d’utiliser des nouveaux noms de modèles plus clairs.
Avantages :
Affichage des pages strictement identique (seul le code change), même pendant la transition
Toutes les sections sont modifiables, comme on doit l’attendre d’un wiki digne de ce nom
Transition facilitée car on ne réutilise pas les même modèles : la transition sera invisible (mis à part la cohabitation des deux types de mises en page)
Compatibilité des pages passées : en ne supprimant pas les anciens modèles {{-nom-}} etc. on permet aussi de voir les articles dans les historiques
Lisibilité du code (voir tableau de comparaison)
Inconvénients :
Création de nouveaux modèles pour toutes les sections (ça peut être l’occasion de faire le ménage)
Code plus verbeux, plus long à écrire (le prix de la lisibilité)
Quelques conflits de noms de modèles (voir, références à corriger auparavant)
Long : il faut prévoir au minimum 2 mois de transition avec un seul bot (plusieurs bots pourraient être utilisés spécialement)
Mise au point des bots (bien les tester avant de se lancer sur 2 millions d’articles)
Pour l’exploitation des dumpsclichages il faudra mettre à jour tous les parseursanalyseurs syntaxiques : mais ça c’est le problème des programmeurs
Notez également la possibilité de changer {{=fr=}} en {{langue|fr}} (éventuellement) pour bien montrer qu’il s’agit d’une section de langue (plus compréhensible que =fr=). Concernant les erreurs de niveau, c’est un problème inhérent à tous les wikis qu’on a évité jusqu’ici au prix de la condamnation des modifications par section. Il suffira de corriger régulièrement par bot, ce n’est pas un problème. — Dakdada(discuter)12 novembre 2011 à 16:34 (UTC)
C’est très bien, mon bot pourra participer (disons que s’il y en a un qui traite toutes les pages en français il aura fait la moitié). Par contre si d’autres sont d’accords je préfèrerais éviter de répéter le PAGENAME en le fusionnant dans un modèle. JackPotte ($♠) 12 novembre 2011 à 16:45 (UTC)
répéter le PAGENAME, c'est-à-dire ? Je rappelle que 1. le mot traité n'est pas toujours indiqué sous la même forme que pour PAGENAME. 2. Il me semble évident qu'avoir le nom écrit explicitement dans la page ne peut que faciliter sa lecture et parfois éviter des erreurs quand on la modifie. Lmaltier12 novembre 2011 à 17:46 (UTC)
Les modèles qui l’incluent sur en.wikt ou it.wikt permettent généralement d’en spécifier un affichage différent, dans la très grande minorité des pages qui en ont besoin, comme les voyelles longues en latin. JackPotte ($♠) 12 novembre 2011 à 17:50 (UTC)
Mais ce ne serait pas une amélioration de la lisibilité, tout au contraire. Il ne faut surtout pas avoir pour but d’utiliser le maximum de modèles, même sans bonne raison. Lmaltier12 novembre 2011 à 17:57 (UTC)
Cela ne fait pas gagner de temps de rendre les pages moins lisibles, au contraire. Et cela en fait perdre aux serveurs à chaque consultation (mais c'est un détail comparé à la lisibilité). Lmaltier12 novembre 2011 à 18:19 (UTC)
Je trouve également que ce serait une mauvaise idée, je rejoins Lmaltier là-dessus. Cependant, merci de concentrer les discussions sur la proposition (ouvrez une autre discussion pour discuter de cet autre problème). — Dakdada(discuter)12 novembre 2011 à 19:54 (UTC)
Je suis plutôt contre la proposition, mais si nous la choisissons, je voudrais continuer à utiliser {{-syn-}} au lieu de {{synonymes}}, parce qu’il est clair que ce premier est modèle de section. Nous avons maintenant {{abrév}} et {{-abrév-}} par exemple. — TAKASUGI Shinji (d) 14 novembre 2011 à 08:31 (UTC)
Le problème, justement, c’est que ces modèles ne sont clairs que pour les habitués comme toi et moi. La structure actuelle des articles n’est compréhensible que si on a déjà une grande expérience des particularités du code du projet. Doit-on alors rester sur des modèles obtus que seuls les habitués peuvent comprendre, ou vaut-il mieux utiliser la syntaxe normale des wikis pour créer les titres de section (signes =) et utiliser des noms de modèles clairs ? Sans compter la possibilité de modifier les sous-sections dont on s’est privé trop longtemps. — Dakdada(discuter)14 novembre 2011 à 08:52 (UTC)
J'ai la même réaction que TAKASUGI Shinji concernant le nom des modèles. Pourquoi ne pas appeler les nouveaux {{=synonymes=}} avec comme raccourci {{=syn=}} (au lieu de l'ancien {{-syn-}}, qu'effectivement je trouve bon de conserver en l'état pour la lecture des historiques) ? --GaAs14 novembre 2011 à 11:27 (UTC)
Je suis assez d'accord avec GaAs. Au fait, y-a-t-il vraiment systématiquement besoin d'un modèle pour les titres de section ? Pourquoi pas simplement ==== Synonymes ==== ? Cordialement, Freewol14 novembre 2011 à 11:55 (UTC)
Non, Freewol, c’est une mauvaise idée. Le Wiktionnaire français est bien plus beau et unifié que les autres langues parce que nous devons utiliser des modèles de section. — TAKASUGI Shinji (d) 14 novembre 2011 à 13:42 (UTC)
Et c'est ce qui permet d'avoir des tags pour faire des lien direct comme vache#fr-adj, et de catégoriser automatiquement les mots par classe grammaticale, de mettre des icônes, etc. --GaAs14 novembre 2011 à 14:01 (UTC)
Pour les types de mot, oui. Mais pour les autres sections (synonymes etc.) le seul avantage est de rajouter des icônes (outer l’homogénéité des titres). — Dakdada(discuter)14 novembre 2011 à 14:59 (UTC)
C'est une excellente idée, je suis pour la proposition de Dakdada, à savoir sections modifiables séparément et nom développé des sections (si ce sont des modèles, ne peut-il pas y avoir les 2 : {{étymologie}} pour les débutants et {{étym}} pour les habitués, avec une redirection, si c'est possible ? Si c'est pas possible, eh bien, il faut le rendre possible...
Un accès direct à une section donnée pour faire un ajout, une rectification, est absolument nécessaire compte tenu de la complexité des pages. On a souvent du mal à trouver où insérer une information.
Je pense aussi que c'est un pas vers les onglets, les boutons que j'ai déjà préconisés (merci de ne pas rebondir sur cette remarque, ce n'est pas la question posée) --✍ Béotien lambda☏14 novembre 2011 à 14:25 (UTC)
Pour à 100%, ça m'évitera de charger 3km de page pour ajouter une pauvre petite traduction. <HS>D'ailleurs est-ce possible d'intégrer le système de traduction anglaise et suédoise ?</HS> En ce qui concerne les titres de sections ça me dérange pas de les rallonger puisque j'ai mes boutons patrons standard, mais je suis d'avis de laisser aussi les redirections pour les utiliser (et seulement à cet usage) lors de liens internes précis. Car il faut homogénéiser la structure si on se retrouve avec des vrais titres et d'autres des abréviations ça ne va pas le faire. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/16 novembre 2011 à 17:03 (UTC)
Les codes pour les liens avec ancres, genre #fr-flex-loc-adj-3, sont en fait indépendants du nom du modèle. Je suggère d'ailleurs de ne pas les changer, ils sont déjà bien assez longs, et de toute façon seuls les contributeurs assez rodés au Wikt peuvent les utiliser de façon pertinente. Par contre il faut vraiment que je fasse la liste sur les pages d'aide concernées. --GaAs16 novembre 2011 à 17:26 (UTC)
Allez une dernière raison de rendre modifiables les sous-sections : les liens qui invitent à ajouter une étymologie ou un traduction renvoient vers une page qui modifie toute la section de langue, et c'est très perturbant. Je me souviens lors de mes premiers pas sur le wiktionnaire n'avoir pas ajouté de traduction à des articles à cause de ça. C'est bon, j'ai convaincu tout le monde ? On peut lancer la machine ? Freewol (d) 26 novembre 2011 à 20:07 (UTC)
Bonjour. Je cherchais l'article « énergie fatale », et voici ce que m'a proposé MediaWiki : « energiecentrale patate », même si aucun article de ce nom n'existe, heureusement. Ça m'a bien fait rire. En cliquant sur ce terme proposé, on arrive ensuite à « énergiquement patate », qui est le terme de la chaine, MediaWiki ne proposant plus rien ensuite. Freewol11 novembre 2011 à 17:41 (UTC)
Salut à tous ! Je voudrais savoir si on a quelque chose qui ressemble à ce projet (pour ceux qui ne connaissent pas, il s’agit d’ajouter des phrases qui ne sont pas des locutions, mais qui sont utiles pour dialoguer dans une langue étrangère, comme « Comment ça va »).
Je sais bien que sur en:, ce phrasebook cause des problèmes (notamment des débats sur la proportion de phrases invraisemblables liées à la sexualité par rapport à des phrases basiques) et que des utilisateurs de fr: (comme Lmaltier) sont opposés à inclure un guide de conversation, qui selon eux relève du rôle de wikibooks (ce qui n’est pas faux).
Personnellement, je considère que des guides de conversation mériteraient d’exister ici (plutôt dans des annexes que dans l’espace de nom principal). Ou bien, lorsqu’ils existent sur Wikibooks, ils pourraient être simplement donnés en lien si on trouve que ça "pollue". Ceci dit, pour la majorité des phrases simples, je suppose que google translate devrait donner quelque chose de correct (mais je n’ai pas testé). --Eiku (d) 11 novembre 2011 à 23:54 (UTC)
JackPotte : un lexique nécessite d’avoir les bases de la syntaxe et de la prononciation. Wikiversité peut nous aider à apprendre une langue, tandis qu’un guide de conversation est là pour des gens qui n’ont pas envie/le temps/les moyens d’apprendre une langue, mais qui peuvent ponctuellement avoir besoin de phrases typiques dans cette langue.
Entre parenthèse : je trouve bizarre que les chapitres des lexiques de Wikiversité soient numérotés : doit-on les prendre dans l’ordre ? En tout cas, merci quand même pour le lien – je vais voir si je peux y ajouter quelques mots ! --Eiku (d) 12 novembre 2011 à 09:09 (UTC)
Il ne faut pas me faire dire ce que je n'ai pas dit. Je n'ai jamais été contre un guide de conversation sur les wiktionnaires, et je n'ai jamais dit que ça relevait plutôt de Wikibooks. Par contre, je suis contre traiter chaque phrase ainsi proposée dans une page à part et contre les mélanger avec les mots du dictionnaire. Les pages d'un tel guide devraient être dans un espace de nommage spécial et avoir des titres du genre Au restaurant (en tagalog), sur le modèle de ce qui se fait pour le thésaurus. C'est ça qui peut être utile aux lecteurs. La situation d'en.wikt est totalement absurde : ils veulent supprimer des choses qui relèvent clairement du dictionnaire selon moi, mais ils y mélangent des phrases qui ne sont clairement pas des locutions et relèvent uniquement d'un guide de conversation.
Mais attention : je pense aussi que bon appétit, bon anniversaire, au revoir, ou comment ça va, en plus d'être dans un guide de conversation, méritent tout à fait leur place ici en tant que locutions figées, dans une page normale de l'espace principal. Par contre, des phrases comme où puis-je trouver une pharmacie ? ou je suis allergique au gluten n'ont leur place que dans un guide de conversation, pas dans l'espace principal. Lmaltier12 novembre 2011 à 07:44 (UTC)
Désolé de t’avoir mal compris, et je suis d’accord avec toi que des phrases non lexicalisées n’ont rien à faire sur l’espace principal. --Eiku (d) 12 novembre 2011 à 09:09 (UTC)
La Wikiversité peut remplir 100 % des besoins de guide de conversation. De son côté, Wikibooks en a fait un seul avec plusieurs langues : Translinguisme dans la bibliothèque Wikilivres . JackPotte ($♠) 12 novembre 2011 à 10:41 (UTC)
La Wikiversité est là pour fournir des cours, non ? Y compris des cours de langue, sans doute. Mais les guides de conversation sont là pour ceux qui ne veulent pas suivre de cours, mais malgré tout pouvoir s'en sortir dans des situations de base. Et, comme tous les guides de conversation, ce devrait être organisé par situation (au restaurant, chez le médecin, à l'hôtel, au camping, etc.) Lmaltier12 novembre 2011 à 14:14 (UTC)
Pardon, il fallait avoir patrouillé des dizaines de pages redondantes sur les projets frères pour comprendre ma phrase. Ma conclusion était d’éviter ces répétitions plus ou moins partielles pour ne pas dilapider nos actions. JackPotte ($♠) 12 novembre 2011 à 17:32 (UTC)
Dictionnaire SAMSUNG
C'est incroyable les sources qu'on pourrait exploiter pour améliorer le Wiktionnaire…
J'ai acheté une télé, et j'y ai trouvé dedans un vrai lexique des гарантийныйталон (carte de garantie). Avec des traductions vers des langues comme le géorgien ou le mongol en passant par l'ukrainien, de 22 termes utilisés dans ce genre de notices.
Morphypnos ouvre le mode d'emploi de son micro-onde… | En effet, les manuels traduits dans plusieurs langues sont une grande source de mots. Il est d'autant plus facile de correspondre un mot français à un mot dans une langue étrangère grâce à l'internationalisation des produits. Merci de cette remarque qui nous permet à tous de se plonger dans la lecture du mode d'emploi de son stylo ou de sa télé.--Morphypnos. 13 novembre 2011 à 18:56 (UTC)
Mais attention aux traductions polonais-hongrois réalisées par une agence indienne qui sous-traite à un freelance brésilien : ça existe (j’ai encore une photo prise en Corée d’un emballage de haut-parleur sur lequel on pouvait lire « pompez vers le haut de votre mp3 » (l’original : “pump up your mp3”)). Ils peuvent aussi être traduits par des étudiants ou des stagiaires (j’en ai fait), relus ou non par des pros. Et la qualité d’une traduction ne garantit pas celle de sa voisine de manuel ! Ceci dit, les manuels peuvent quand même servir, surtout qu’ils peuvent contenir des mots qu’on trouve difficilement dans les dictionnaires papier. --Eiku (d) 13 novembre 2011 à 23:08 (UTC)
C'est certain qu'il faut être prudent. @Morphypnos, dans le cas que je cite il s'agit réellement d'un lexique, organisé en 22 lignes (une par terme) et une colonne par langue (essentiellement des langues de l'ex-URSS), avec l'anglais en premier pour référence.
J'essaierais d'en entrer qquns ce soir (pas sûr que j'arrive à entrer le géorgien sans faire de coquille ;-), mais il y a pas mal de locutions dont l'admissibilité n'est pas évidente. --GaAs14 novembre 2011 à 11:07 (UTC)
Lettres arabes et transcriptions
1. Dans ma « chasse » aux mots français avec des caractères rares, le plus gros se trouve être des noms (ou variantes de noms) de lettres arabes (ʾalif, ʾalif maqṣūra, ʿayn, bāʾ, ḍād, ḏāl, fāʾ, ġayn, hāʾ, ḥā, ḫāʾ, jīm, ḳaf, nūn, mīm, rāʾ, ṣād, shīn, sīn, šīn, tāʾ, ṯāʾ, ṭāʾ, ẓāʾ, zāī et le diacritique waṣla) qui sont pour la plupart des transciptions utilisant la norme allemande DIN-31635, la catégorie noms des lettres arabes en français les classe de fait comme mots français. Ne devrait-on pas créer une sous-catégorie pour les transcriptions de manière à les distinguer des autres noms plus françisés ?
2. Même sujet, problème différent : je trouve 43 articles qui contiennent un liant sans chasse (lsc) en début ou fin de mot, alors que ce caractère invisible sert en théorie à lier deux caractères. Faut-il renommer les 43 premiers cas, voire en supprimer certains (par exemple ﺮ est une variante de ﺮ le premier ayant deux lsc devant et le second un seul, là où je présume que l’on devrait avoir un seul article pour ﺮ sans lsc, en quoi ce sont des variantes orthographiques, et pourquoi pas avec trois lsc devant ?). — A214 novembre 2011 à 14:21 (UTC)
Il s’agit de noms masculins ou féminins employés dans des phrases en français, et non de simples transcriptions.
Ce sont des variantes typographiques qui renvoient vers l’alphabet.
2. Si je comprends l’utilité du liant sans chasse, il est intercalaire à deux lettres et permet d’afficher une forme liée différente de celle des deux caractères côte à côte. Il semble que l’ajouter devant ou après un caractère unique ne change pas le rendu. En quoi serait-ce une variante typographique : si je rencontre des a, a ou a dans un texte en français cela en fait des variantes admissibles ? J’en doute. — A214 novembre 2011 à 21:49 (UTC)
Bon, déjà ﺮ (U+200D, U+200D, U+FEAE) est erronée et ne sert à rien, deux LSC (ZWJ en anglais) à la suite de l’autre sont complètement inutiles.
Ensuite le LSC devrait être utilisé pour illustrer les différentes formes de lettres cursives dans les articles des lettres (ici ﺮ uniquement), donc pas besoin des autres articles (ses chaînes de caractères sont uniquement utiles pour illustrer les formes des lettres quand elles sont dans les mots, pour bien me répéter). Ici, avec le ﺮ (ra) il n’y a pas d’autre forme que la forme finale et bien sûr la forme isolée.
forme isolée ﺮ (U+FEAE)
forme initiale ﺮ (U+FEAE U+200D) - inutile pour cette lettre-ci
forme médiane ﺮ (U+200D U+FEAE U+200D) - inutile pour cette lettre-ci
Remarque, l’antiliant sans chasse (ALSC, ou ZWNJ en anglais) est utile en arabe pour certains mots du genre أيبيإم (IBM) qui sans lui serait أيبيإم. --Moyogo(discuter)15 novembre 2011 à 14:02 (UTC)
Si j’ai bien compris il faut supprimer ﺮ (lsc en double avant la lettre), ﺶ et ﺺ (forme initiale, lsc après la lettre, inutile), et مصري (mot). Et les autres forme finale des lettres arabes sont correctes. — A215 novembre 2011 à 14:21 (UTC)
Non, je me suis mal exprimer. Je rajoute « pour cette lettre-ci ». Le ﺮ ra est une des rares lettres a n’avoir que deux formes, pour la majorité des lettres il y a quatre formes. Voir w:Écriture arabe#Transcription et translittération où les formes sont indiquées. Mais perso, je ne pense pas qu’on ait besoin d’articles pour les formes autres que les forme canonique, forme canonique étant la forme isolé sans LSC (devant, derrière ou les deux), par contre ces formes non canoniques seraient informatives dans un tableau dans l’article de la forme canonique. Euh... suis-je plus clair ? --Moyogo(discuter)15 novembre 2011 à 14:29 (UTC)
C’est plus clair, oui. Dans tous les cas ﺮ (avec 2 lsc) est bien à supprimer. Ensuite deux choix, soit il manque des formes initiales et médianes des lettres (essentiellement), soit comme tu le suggères, seule la forme canonique (sans lsc) est à garder, donc tout supprimer… et faire un tableau quelque part avec l’information ? J’ai renommé l’adjectif en virant le lsc fonction des réponses interwikis. — A215 novembre 2011 à 15:36 (UTC)
Tirets cadratins et demi-cadratins, trait d’union virtuel
Toujours dans la typographie des titres, sept cas qui « trainent » pour les tirets :
–يار et –يامغۇر_ياغ en ouïghour sont les deux seuls articles à utiliser un tiret demi-cadratin, sur uyghur alphabets il y a un exemple en UEY en pied de page avec un trait d’union. Doit-on renommer ?
время — деньги, час — грошы et час — гроші en russe sont les trois seuls articles à utiliser un tiret cadratin (contre 132 entrées en russe avec un trait d’union). Doit-on renommer ?
Non, la forme avec le tiret cadratin est X — Y (X est Y). Pour les autres, ça semble être des traits d’union X-Y (X-Y comme en français).
Pour l’ouïghour, je pense que ce sont des erreurs de copier-coller depuis des PDF. Faudrait vérifier avec Dhegiha (d · c · b) qui les a créés.
Pour l’anglais et le danois, a priori, le trait d’union virtuel n’y a pas de sens dans le titre des articles. Il n’est utilisé que pour indiquer où se faite la coupure de mot ou césure (utilise ici pour tout avoir sur plusieurs lignes). --Moyogo(discuter)14 novembre 2011 à 15:25 (UTC)
Par exemple avec la césure changeante selon la place disponible : Lopadotemakhoselakhogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphiokarabomelitokatakekhymenokikhlepikossyphophattoperisteralektryonoptokephalliokigklopeleiolagōiosiraiobaphētraganopterýgōn et Gjedebukkebeens-Overogundergeneralkrigskommandeersergeant
Et sans la césure : Lopadotemakhoselakhogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphiokarabomelitokatakekhymenokikhlepikossyphophattoperisteralektryonoptokephalliokigklopeleiolagōiosiraiobaphētraganopterýgōn et Gjedebukkebeens-Overogundergeneralkrigskommandeersergeant
Oui, la fonction est bien décrite sur soft hyphen, et on voit bien sur l’article que la césure change fonction du niveau de zoom sur la page. Je demandais en fait si l’on avait des règles, par exemple une longueur de mot minimale pour laquelle il était souhaitable de pratiquer ce type de césure, je pensais surtout aux mots allemands à rallonge, en particulier ce Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz qui va sortir de l’écran rapidement sur une petite résolution. — A214 novembre 2011 à 15:43 (UTC)
On peut utiliser word-wrap:break-word dans le css. Mais c’est du css3, donc il faut un navigateur récent : Nom d’un Lopadotemakhoselakhogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphiokarabomelitokatakekhymenokikhlepikossyphophattoperisteralektryonoptokephalliokigklopeleiolagōiosiraiobaphētraganopterýgōn à pois verts. Ça doit marcher pour tous les navigateurs décents, même IE puisqu’apparemment ça vient de lui. Par contre ça coupe n’importe où dans le mot, pas de césure. — Dakdada(discuter)14 novembre 2011 à 16:42 (UTC)
pour l'ouïghour, je pense que j'ai créé ces pages moi-même (pas de copier coller) à partir d'une grammaire. Le tiret indique l'absence de terminaison de l'infinitif (pas fournie). Donc à vous de voir quel tiret utiliser (je ne suis pas compétent). Dhegiha14 novembre 2011 à 16:48 (UTC)
Les dispositions de claviers Mac et Windows pour cette langue disposent du trait d’union mais pas du tiret demi-cadratin. De même pour les quelques textes que j’ai trouvé sur le web. — A214 novembre 2011 à 23:13 (UTC)
Bonjour. C'est assez mineur, mais quand même, ça surprend quand on n'est loggé que sur le site en https : sur Wiktionnaire:Wikidémie, le bouton intitulé « Ajouter un nouveau message en bas de page » redirige bien vers une page utilisant le même protocole que la page actuelle (http ou https), en revanche, sur Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2011, le lien intitulé « Créer une nouvelle discussion » redirige vers une page en http, même si on est en https. Cordialement, Freewol14 novembre 2011 à 16:31 (UTC)
Bonjour. Il me semble que ce modèle ({{-verb-}}) crée des intitulés de la manière suivante : « Verbe », « Verbe 2 » ... Du coup, si on rajoute du contenu à la page, un lien ancré peut devenir cassé, tandis que par exemple « Verbe-anglais » me semblerait plus robuste. Cordialement, Freewol14 novembre 2011 à 16:38 (UTC)
Merci pour l'information, je m'en servirai comme cela désormais. Mais ce n'est pas intuitif, pour trouver un lien ancré, monsieur Tout-le-monde clique sur le lien dans le menu, et regarde ce qui s'affiche dans le champ d'adresse de son navigateur. Serait-ce possible de changer les liens ancrés du menu en tête d'article pour qu'ils utilisent la « bonne » formule ? Freewol14 novembre 2011 à 16:59 (UTC)
Moi je n’ai aucun problème à ce niveau, par exemple dans action, le nom français dans ma barre d’adresse obtenue depuis le menu est action#Nom_commun, et l’anglaise action#Nom_commun_2. Il faut dire que j’ai le gadget disableTOC. JackPotte ($♠) 14 novembre 2011 à 18:57 (UTC)
Le Wiktionnaire vecteur de revendication politique ?
Il s'agit de az:, pas de fr:, mais dans mon désarroi je ne vois pas où signaler ça, alors je poste ici.
Il s'agit de la carte énorme sur az:Azərbaycan. Présente depuis le 14 décembre 2010. La légende, (Image de flamme) İşğal altında olan Azərbaycan şəhərləri, se traduit par « les villes occupées de l'Azerbaïdjan » n'oubliez pas de regarder l'image.
Ce n'est pas la première fois que je suis témoin de ce genre de détournement des objectifs de la Fondation WikiMedia, et n'étant pas d'humeur à me faire bloquer sur az: (résultat vécu dans ce genre de cas) je me suis abstenu d'intervenir sur az:. Mais si qqun a une idée… Pour référence, la carte est sur az:Şablon:Azərbaycanın yaşayış məntəqələri, dont le nom semble signifier « colonies étrangères ».
Je ne me suis pas gêné pour modifier les pages et proposer le modèle à la suppression, même si je n’ai parlé qu’en anglais. Raisons évoquées : « irrelevant for a dictionary ». Le site semble très peu actif, autant faire un peu de ménage. — Dakdada(discuter)14 novembre 2011 à 20:28 (UTC)
Bizarre, tu n'es pas encore bloqué pour vandalisme. Il doit vraiment y avoir peu de monde actif là-bas. --GaAs 14 novembre 2011 à 21:58 (UTC) Commentaire inutilement polémique retiré. --GaAs15 novembre 2011 à 19:17 (UTC)
Tu as bien fait, Darkdadaah. J'ai supprimé ladite page, mais le problème est qu'elle a été créée par le seul admin sur ce wiki. Il y a souvent des problèmes quand une seule personne est admin, ou une seule est bureaucrate... Idéalement, il faudrait vérifier rapidement ses contributions, alors j'invite les autres participants à la discussion à le faire, je manque personnellement cruellement de temps, j'ai déjà du mal à faire tout ce que je dois faire. Bonne soirée, et merci GaAs d'avoir rapporté le problème. -- Quentinv57✍15 novembre 2011 à 20:41 (UTC)
« elle a été créée par le seul admin sur ce wiki » D'où ma trouille d'intervenir là-bas, et même si j'ai rayé mon commentaire ci-plus-haut, je n'en pense pas moins. --GaAs15 novembre 2011 à 20:49 (UTC)
J'ai suivi de près (sans intervenir) ce qu'il se passe sur w:Français de souche. Je me suis posé plus d'une fois la question de la création d'un article sur le Wiktionnaire. J'ai à chaque fois répondu « non ». --GaAs14 novembre 2011 à 21:40 (UTC)
proposition de non-utilisation de modèle
Bonjour. Je propose de supprimer toutes les utilisations du modèle {{marque}}. En effet, j'avais participé à une discussion sur Wikipédia à propos de l'opportunité d'utiliser le symbole ®, et il en est ressorti qu'il n'y avait aucun intérêt à le faire, et cette conclusion se transpose facilement au wiktionnaire. Ce symbole est avantageusement remplacé par la mention « le terme truc est une marque déposée par machin ». Cordialement, Freewol15 novembre 2011 à 10:14 (UTC)
On pourrait remplacer le symbole « ® » par « (marque déposée) » directement dans le modèle ? On pourrait aussi décaler l’usage de ce modèle de la ligne de forme à la ligne de définition ? Le problème, bien sûr, c’est qu’il s’utilise dans de nombreuses situations, dans lesquelles je ne suis pas sûr qu’il soit indispensable (voyez par exemple l’étymologie de Nutella ou le ® est répété plusieurs fois). — Dakdada(discuter)15 novembre 2011 à 10:24 (UTC)
Pour Enfin, plus exactement, conserver le modèle mais remplacer son contenu par qqch qui n'utilise pas le caractère ®, généralement impropre. Peut-être simplement (marque) ? --GaAs15 novembre 2011 à 10:25 (UTC)
J'ajoute que les marques ne sont pas forcément déposées, ce qui ne les empêchent pas d'être des marques. D'où ma suggestion de juste mettre (marque), ou peut-être (marque commerciale) (traduction littérale de trademark). --GaAs15 novembre 2011 à 14:57 (UTC)
Avec MglovesfunBot, j'essaie de trouver tous les noms catalans sans genre. C'est suite aux imports automatisés de PiedBot qui n'a pas transferé les genres. Je ne considère pas ceci controversé, alors je continue. Je pourrais probablement compléter 95 % des genres manquants. Mglovesfun (disc.) 15 novembre 2011 à 12:59 (UTC)
Oui, je vois que ça met les modifs dans la job queue, ça veut dire qu'on ne peut plus rien arrêter une fois lancé ? --GaAs15 novembre 2011 à 16:08 (UTC)
Bon j’ai l’impression que ça n’apporte pas grand chose par rapport à un bot (pywikipedia fait ça très bien), si ce n’est moins de contrôle… — Dakdada(discuter)15 novembre 2011 à 17:45 (UTC)
Je ne vois pas précisément en quoi ce serait vraiment plus dangereux qu’un bot ou qu’AWB. Surtout que la page de présentation précise bien By default, only members of the 'sysop' user group have access to the Replace Text functionality. Personnellement, je n’ai jamais réellement maitrisé AWB et encore moins pywikipedia (par contre, je connais assez bien les regexps et les utilise couramment sur les Wikisources ; où je vais proposer l’installation de cette extension, merci GaAs !). Cdlt, VIGNERON * discut.16 novembre 2011 à 14:46 (UTC)
Mais imagine que je demande par erreur à remplacer =={{=fr=}}== par =={{=zh=}}== sur toutes les pages du Wiktionnaire (~800k pages concernées), comment peut-on faire pour arrêter le processus ? Avec AWB je peux faire la même erreur, mais il suffit que n'importe qui, même sous IP, laisse un message sur la pdd du bot pour tout arrêter. Avec cette extension je n'ai rien vu de tel. --GaAs16 novembre 2011 à 14:56 (UTC)
Est-ce certain qu’il n’y a aucune moyen de lancer une remplacement une fois qu’il est lancé ? Cela me semblerait pour le moins étrange et malvenu. Quand je regarde les contributions de cet utilisateur sur ce Wiki où l’extension est activée, il semblerait que cela passe par le compte (donc pouvant être bloquer à la manière habituelle, ce qui me semble beaucoup plus logique). Quelqu’un pourrait confirmer ?
De toute façon, la limitation aux admins (des gens de confiance a priori) réduit les possibilités de dérives (alors que les bots sont accessibles à tous et il « suffit » de lancer le bot à une heure creuse pour faire beaucoup de dégâts). Cdlt, VIGNERON * discut.16 novembre 2011 à 15:45 (UTC)
De dérive, certes, mais de fausse manip, pas vraiment. Ceci dit je ne suis sûr de rien, je remarque juste que la doc n'en parle pas. --GaAs17 novembre 2011 à 00:04 (UTC)
Je viens d'ajouter un bouton "prénom" sur Création rapide, parce que je pense depuis longtemps que le Witionnaire a une réelle plus-value concernant ces mots (comparé à la m*** qu'on trouve sur le web, c'est pas difficile).
Ah, j'oubliais de préciser que j'ai complètement bouleversé l'ordre des boutons… Pour m’engueuler, c'est sur ma pdd. --GaAs15 novembre 2011 à 19:38 (UTC)
En passant, si qque génial bidouilleur pouvait faire en sorte qu'on puisse choisir la langue sur cette page, je serai(s) son débiteur pour le reste de l'éternité. --GaAs15 novembre 2011 à 19:55 (UTC)
Bonjour, j'en profite pour poser une question : pourquoi ce n'est pas "aide:création rapide" plutôt que "modèle:création rapide" qui est proposé quand on crée un nouveau mot ? (histoire d'avoir ce choix entre 3 langues), Merci. Hector16 novembre 2011 à 09:56 (UTC)
Ah non, pas de js, j'ai compris l'astuce. Donc je devrais pouvoir adapter le truc de l'autre page (qu'il faudra peut-être envisager de changer, puisque ce n'est plus elle qui sert). --GaAs16 novembre 2011 à 17:41 (UTC)
ok, j'avais commencé à faire un Aide:Création rapide/it mais je te laisse faire les modifs sur Modèle:Création rapide. Autre question bête (on en veut toujours plus) : serait-ce possible, compliqué de faire au lieu de ces séries de boîtes, 2 menus déroulants (probablement en javascript pour le coup) pour nom, adj, etc d'une part, et les langues fr en el ... d'autre part ? remerci Hector16 novembre 2011 à 22:02 (UTC)
La différence entre le modèle et la page d'aide, c'est que le 1er est conçu pour être mis en editintro de la création de la page, alors que la seconde en conçue pour être utilisée directement.
Pour les menus déroulants, ce serait vachement super, mais je ne sais pas faire. À une époque, j'avais en projet de faire un formulaire complet sous Openoffice, mais j'ai jeté l'éponge.
ok je continue (touuut doucement) les pages pour l'italien. D'un autre côté, j'aimerais bien tenter de faire des menus en javascript mais je n'ai pas les droits pour. Concrètement quelle est la démarche pour pouvoir mettre du javascript ? Merci Hector19 novembre 2011 à 00:10 (UTC)
Champ Recherche sur la page d'accueil
Quand on fait une recherche dans le champ Recherche sur la page d'accueil, on a 10 propositions :
si je tape « a » , on me propose à la suite : action, a, à nouveau, A, Aude, -a, Aisne, Aube, autre, Ariège
si je tape « b » , on me propose à la suite : Bas-Rhin, bulgare, bois, B, Basse-Normandie, b, bien, blanc, bâtiment, bateau
Pas spécialement sur la page d'accueil, c'est la même recherche sur toutes les pages.
Sinon je pense qu'il n'y a aucune logique. Sauf peut-être la date à laquelle a été indexé chaque page. --GaAs17 novembre 2011 à 00:01 (UTC)
Ces premiers résultats me font penser aux articles les plus liés. On a pas mal d’actions définies (-> action), de verbes ou de noms avec re- (-> à nouveau), de lettres (-> a ou A), de municipalité française (-> Aude, Aisne, Aube, Ariège), et autre :-) C’est moins évident avec les b, mais ça semble être le genre d’heuristique. --Moyogo(discuter)17 novembre 2011 à 00:29 (UTC)
C'est une bonne explication, très plausible (et je n'en vois pas d'autres) mais comment faire pour avoir :
(en tapant a) a, A, -a, aa, aA, Aa, AAA, AAAA-MM-JJ, AAAAMMJJ
(en tapant ab) ab, aba, abaara, abaater, ababa, ababaia, ababán, ababol, ababouiné, ababouinée (au lieu de ab, -able, abattre, abandonner, abaisser, absence, abord, abri, abeille, abîmer, dans un désordre alphabétique effrayant pour un dictionnaire)
Pour avoir les articles par ordre alphabétique (troll : lequel d’ailleurs ? ISO 14651 ?), il ne faut pas passer par Spécial:Recherche mais par Spécial:Toutes les pages (page liée depuis la page d’accueil). Le but d’une recherche est de trouver rapidement un article, il me semble donc plutôt logique que les articles courants/populaires/souvent liés soient mis en avant (c’est même un principe de base pour les moteurs de recherches). Cdlt, VIGNERON * discut.17 novembre 2011 à 09:50 (UTC)
Tu ne donnes pas de solution, le fonctionnement de Spécial:Toutes les pages (dont je n'ai pas trouvé le lien depuis la page d'accueil, entre parenthèses) est aberrant et donne des résultats totalement faux ;
Par ailleurs, on ne peut pas dire que « ab, -able, abattre, abandonner, abaisser, absence, abord, abri, abeille, abîmer » soit courants/populaires ou plus courants/populaires que d'autres mots.
Et puis ce n'est pas le but d'une recherche sur un dictionnaire de faire apparaître en premier les mots courants, en principe si on fait une recherche , ce n'est pas pour un mot populaire/courant. Je reste sur ma faim. --✍ Béotien lambda☏17 novembre 2011 à 10:08 (UTC)
Si justement, on recherche le plus souvent les mots les plus courants, parce qu’ils sont plus courants, et on recherche plus rarement les mots plus rares parce qu’ils sont plus rares (on recherche ce sur quoi on tombe). Pour la page d’accueil on a une grosse section appelée Alphabets et systèmes d’écriture où on peut notamment retrouver le lien a qui fait ce que tu veux (pour les mots français, on a une section spécialiement pour ça aussi), mais il faut voir ce qu’on aura dans la future page d’accueil. --Moyogo(discuter)17 novembre 2011 à 10:27 (UTC)
On rappellera que ce n’est qu’une complétion automatique : si tu cherches un mot qui n’est pas courant, tu peux le taper en entier, c’est pas un problème. — Dakdada(discuter)17 novembre 2011 à 10:31 (UTC)
La bonne page pour chercher les mots par ordre "alphabétique" est en fait Spécial:Index (titrée, allez savoir pourquoi, "Rechercher par préfixe", on pourrait changer ?), qu'il serait sans doute opportun d'ajouter dans les liens de la colonne de gauche. --GaAs17 novembre 2011 à 10:39 (UTC)
Ajout de "Index alphabétique" dans le menu gauche, cf MediaWiki:Sidebar. --GaAs17 novembre 2011 à 11:01 (UTC) PS : ce n'est pas vraiment une réponse à la question de Béotien, mais ça ne fait pas de mal d'avoir un point d'entrée supplémentaire aux mots.
Merci GaAs pour l'index alphabétique. Il existe sur la version mobile
Mais ce n'est pas de cela dont je parle ; je demande que la saisie dans le champ Recherche donne des résultats dans l'ordre alphabétique, c'est la moindre des chose pour un dictionnaire. C'est faisable : pour ceux que ça intéresse voir l'application Wiki! lite (gratuite) qui donne en tapant ab pour rester dans l'exemple cité plus haut les résultats automatiques issus du Wiktionnaire ab, ab'ha, ab-, ab-rogaçao, ab Urbe condita, ab absurdo, ab absurdum, ab hoc et ab hac, ab initio, ab intestat, ab irato, ab ovo, ab und zu, ab urbe condita, aba, aba-aba, abaara, abaater, abab, ababa.
Moyogo, avec ton système on a la recherche et on n'a pas l'index ; avec l'autre système on fait coup double, on a la recherche et l'index. --✍ Béotien lambda☏17 novembre 2011 à 13:53 (UTC)
Une recherche par index est une recherche exhaustive, la distance entre ce qu’on tape et ce qu’on recherche est statistiquement moyenne, avec une recherche optimisée comme l’actuelle, cette distance est plus courte vu qu’on cherche les mots les plus fréquents plus souvent. --Moyogo(discuter)17 novembre 2011 à 14:08 (UTC)
Lien vers un article de Wikipédia (WP)
Bonjour. Suite à une discussion avec Pamputt (d · c · b) où je ne pense pas avoir vraiment réussi à le convaincre, je porte cette question à votre attention. Il s'agit de savoir s'il est intéressant d'insérer un lien vers un mot quand la chose qu'il représente ne semble pas pouvoir faire l'objet d'un développement encyclopédique (par exemple un adjectif comme gentil, ou dans le cas dont j'ai discuté avec Pamputt, le nom commun olibrius). Dans ce cas, Wikipédia peut avoir, en miroir du Wiktionnaire, soit une page d'homonymie, soit un article avec un développement encyclopédique sur le mot en lui-même (par exemple w:con). Cependant, cette dernière possibilité est ultra-rare sur Wikipédia, par conséquent, si ce n'est pas le cas à un temps t, je pense qu'il ne vaut mieux pas parier que cela sera le cas plus tard. C'est pourquoi j'estime qu'avoir un lien vers Wikipédia dans ces cas là est inutile, et je propose donc de pouvoir retirer ces liens (pas d'opération massive avec un bot ou quoi que ce soit, juste que si j'en vois au hasard de mes pérégrinations, je les retire). Qu'en pensez-vous ? Cordialement, Freewol17 novembre 2011 à 08:47 (UTC)
J'ai remarqué aussi que souvent le lien vers Wikipédia conduit à une page inexistante sur l'encyclopédie. C'est au cas par cas, il ne faut pas systématiser. Par exemple pour le cas olibrius, le lien ne me choque pas.--✍ Béotien lambda☏17 novembre 2011 à 10:15 (UTC)
Le but de ce modèle est de faire un lien vers Wikipédia s’il y a un article encyclopédique correspondant au sens du mot vedette (avion, volcan, des mots comme ça). Ce n’est pas pour faire un lien vers des articles sur des mots (ce qui au demeurant signifie qu’il y aurait une redondance entre les projets). De même, pour les liens vers les autres projets. Maintenant il faut aussi voir du côté de la valeur ajoutée de ces liens : l’article de Wikipédia w:Olibrius porte surtout sur le nom propre, et la partie « Sens courant » devrait être sur le Wiktionnaire plutôt que là-bas. Bref : le lien n’est pas pertinent sur olibrius, mais il l’est sur Olibrius. — Dakdada(discuter)17 novembre 2011 à 10:27 (UTC)
De même j'évite les liens du Wiktionnaire vers une page d'homonymie de Wikipédia, je préfère mettre plusieurs liens directs vers les pages pertinentes. --GaAs17 novembre 2011 à 11:13 (UTC)
L'un n'empêche pas l'autre. Les pages d'homonymie ont quand même l'avantage de donner des sens non encore traités sur Wikipédia. Lmaltier18 novembre 2011 à 06:34 (UTC)
verbes pronominaux
Bonjour. Les verbes pronominaux doivent-ils avoir un article en propre ? Je vois que s'attacher redirige vers attacher, qui est taggé comme un verbe pronominal, que s'attaquer n'existe pas ... Quel est l'usage ? (je suis d'ailleurs intéressé par une page d'aide qui dirait ce qu'on peut créer et ce qu'on peut mettre dans les articles, j'ai cherché vite fait sans trouver). Cordialement, Freewol17 novembre 2011 à 08:54 (UTC)
Merci, c'est la page que je cherchais. J'ai commencé à la lire, et j'ai une première interrogation (section 1.1, « Les cas de figures »), peut-être mineure : pourquoi avoir s'évanouir qui redirige vers évanouir, alors que s'évanouir est (il me semble) un verbe purement pronominal ? Freewol17 novembre 2011 à 09:20 (UTC)
Comme tous les nouveaux arrivants se posent cette question, je suis tenté de remplacer toutes les redirections par des définitions du genre "Pronominal de". JackPotte ($♠) 17 novembre 2011 à 12:26 (UTC)
Il n'y a pas que les nouveaux qui posent la question, ça fait des années que je réclame une réponse claire à cette question. --GaAs17 novembre 2011 à 14:59 (UTC)
Je considère que la règle est de pouvoir créer des pages se ... séparées, mais de pouvoir aussi traiter les sens pronominaux dans une page sans le pronom, de ne jamais enlever ce qui a été créé sous une des deux formes. La redondance éventuelle n'est pas un problème. Cela a l'avantage de permettre aux lecteurs de trouver ce qu'ils cherchent facilement quelle que soit la façon dont ils cherchent. Lmaltier18 novembre 2011 à 06:33 (UTC)
Je suis du même avis que JackPotte : De même que nous utilisons Pluriel de... pour les pluriels, sauf si le mot est toujours au pluriel, de même nous devrions utiliser Pronominal de... pour les formes pronominales, sauf si le verbe est essentiellement pronominal. Pour les verbes toujours pronominaux, un renvoi dans l’autre direction est souhaitable pour guider le lecteur. —C.P.18 novembre 2011 à 13:48 (UTC)
Si ce n’est que ça, il suffit de trouver une formulation correcte et claire, par exemple Forme pronominale de est déjà un peu mieux. —C.P.18 novembre 2011 à 21:48 (UTC)
Et qu'est-ce que ça apporte ? Absolument rien. Dans ce cas, si une définition semble inutile, on n'a pas à mettre de définition, et se contenter de transitif ou pronominal sur la ligne de forme. Lmaltier18 novembre 2011 à 21:58 (UTC)
Ce que ça apporte ? À peu près la même chose que « Pluriel de » : ne pas avoir à répéter la définition à deux endroits. Mais comme tu ne vois pas de problème à écrire la définition à plusieurs endroits, ... je prendrai la peine de répéter ce que j’avais écrit il y a deux mois le jour où j’aurai vraiment envie de faire changer les choses. —C.P.19 novembre 2011 à 00:20 (UTC)
Mais le verbe pronominal et le verbe non pronominal n'ont pas forcement la même définition, ni la même transitivité. D'ailleurs au vu de cette discussion, j'hésite entre me lâcher et lâcher l'affaire (tiens il n'y a pas de définition pour le premier). Fenkys22 novembre 2011 à 07:56 (UTC)
modèle:-quantif-
bonjour à tous
J'ai créé un nouveau modèle de catégorie grammaticale {{-quantif-}} pour les quantificateurs des langues océaniennes (famille austronésienne). Ce modèle peut s'appliquer a priori a de très nombreuses langues. Dhegiha17 novembre 2011 à 12:16 (UTC)
Dans les grammaires de langues océaniennes que j'ai les quantificateurs sont classés avec les numéraux qui forment une catégorie à part et ne sont pas des adjectifs. Mais pour simplifier, j'ai catégorisé les cardinaux avec {{-adj-num-}}. Donc..à voir. Dhegiha17 novembre 2011 à 15:12 (UTC)
Bonjour. Je n'ai à nouveau pas trouvé de page d'aide correspondante à cette question, s'il y en a une, ça m'intéresse. J'ai cherché comment un verbe à plusieurs transitivités possibles devait être traité, mais les articles que j'ai trouvé m'ont laissé sur ma faim. Le seul que j'ai trouvé qui me semble pouvoir être un exemple est vivre, puis-je en faire une généralité ?
Au niveau des articles qui m'ont semblé erronés, l'article penser dit que le verbe est intransitif alors que pour moi il est plus souvent transitif indirect (même si bien sûr il peut aussi être intransitif). De même, il me semble qu'écrire devrait mentionner un usage intransitif. J'attends vos retours avant éventuellement de corriger.
Enfin, vous semble-t-il pertinent, pour un verbe qui aurait trois usages, intransitif, transitif direct et transitif indirect, de séparer ces trois usages, ou seulement intransitif / transitif ?
Pour répondre à la première question : Deux exemples me viennent à l’esprit : les verbes aider et satisfaire peuvent être transitif direct, transitif indirect, pronominial (réfléchi, et aussi réciproque pour aider). Cela n’est pas toujours bien détaillé dans le Wiktionnaire, on peut consulter le TLFi pour ce qui manque. —C.P.17 novembre 2011 à 12:55 (UTC)
La convention générale est de numéroter les sens d'un même mot de 1 à n, en commençant toutes les lignes par des #. Certains n'ont pas respecté cette convention, c'est dommage, et il ne faut pas prendre exemple sur eux. Les modèles {{transit}}, {{intrans}} et {{pronl}} sont là pour expliciter le cas en début de ligne quand cela semble utile. Lmaltier18 novembre 2011 à 06:27 (UTC)
Il existe les modèles {{tr-indir}} et {{tr-dir}}, je ne sais pas si ça répond à ta question.
Et sinon, pour ma part, je préfère la présentation en plusieurs paragraphes différents, pour éviter de reprendre à chaque ligne la transitivité du verbe, c'est bien cela que tu ne trouves pas bien ? Cordialement, Freewol (d) 18 novembre 2011 à 12:11 (UTC)
Merci pour l'information (avec le nombre de pages sur les verbes que j'ai créées, je ne les connaissais même pas...) Pour la présentation, je viens d'expliquer le problème. J'ajoute que pratiquement tous les verbes transitifs peuvent s'utiliser en emploi intransitif, et que la plupart des verbes habituellement intransitifs ont aussi parfois ds emplois transitifs. Tout ça pour dire que la transitivité n'est pas une propriété fondamentale des verbes, même s'il est parfois nécessaire de séparer les définitions entre emploi intransitif et emploi transitif. Lmaltier18 novembre 2011 à 18:49 (UTC)
Oui, enfin, moi je n'étais pas là à la date de la décision... (mars 2009). Ensuite, n'est-il pas pour le moins incohérent d'écrire dans les étymologies, par exemple dans usage :
Dérivé de user avec le suffixe -age (Dérivé de '']'' avec le suffixe '']''),
Je pense donc que le moment est venu de rédiger les définitions des flexions en se conformant aux usages typographiques en vigueur, à savoir qu'on met en italiques un mot qu'on cite.
L'idée est ici de bien distinguer entre une vraie définition (qui donne le sens du mot), écrite normalement, et une explication qui ne donne pas le sens du mot, écrite en italiques. Le texte écrit normalement concerne le sens (et c'est pour ça que la forme de base est écrite normalement), le texte en italiques concerne les explications. C'est à ça que sert l'italique, à faire ce genre de distinction, et c'est d'ailleurs pour ça qu'on l'utilise pour les mots qu'on cite. C'est d'ailleurs aussi pour ça qu'on met en italique l'explication éventuelle entre parenthèses en début de définition (par exemple (Figuré). Lmaltier18 novembre 2011 à 07:38 (UTC)
Oui, ou qu'on indique « Variante orthographique de clé. » pour clef. Car ce n'est pas une définition (au sens de "mot ou locution pouvant remplacer le mot dans son contexte"), mais une explication. Le sens de clef n'étant pas « Variante », comme il peut l'être pour les mots variation, différence, type, etc. Je ne vois pas l'utilité de changer notre façon de faire, mais l’interrogation d'Actarus était légitime. Stephane8888✍19 novembre 2011 à 21:24 (UTC)
Recherche de rimes
Salut, juste pour dire que je travaille sur une nouvelle version de mes outils de recherche de rimes, qui cherchent maintenant vraiment des rimes et non des prononciations : il n’y a donc pas besoin d’épeler la prononciation avec de l’API ou du SAMPA… Il suffit de donner un mot qui soit connu du Wiktionnaire et hop : Rimes (Page principale des outils : Anagrimes). Il y a encore des bugs, ce n’est pas complet, donc soyez indulgents. — Dakdada(discuter)18 novembre 2011 à 11:17 (UTC)
bug de la création avec template
Bonjour. Si je chercher une expression contenant une apostrophe (droite) qui n'existe pas, la fonction « Créer vous-même l’article « expression avec apostrophe » avec un patron minimal prérempli. » ne s'en sort pas. Exemple d'expression, qui me redirige vers cette page. Si ça tente quelqu'un de corriger ... :-) Cordialement, Freewol (d) 18 novembre 2011 à 15:43 (UTC)
Mince, ça n'intéresse personne. Je veux bien chercher, mais je pense qu'un vieux de la vieille trouvera plus efficacement que moi (et aura de bonne chance d'avoir les outils pour résoudre le problème dans la foulée ;-)). Cordialement, Freewol (d) 19 novembre 2011 à 17:36 (UTC)
Attention, tu as laissé une double accolade fermante en trop à la fin du message. D'autre part, j'ai vérifié, le wiktionary a exactement le même problème, qui consiste à encoder l'apostrophe droite par "%26%2339%3B" (ce qui correspond à la chaîne de caractères « & # 3 9 ; » (sans les espaces), qui semble également encoder l'apostrophe droite) au lieu de "%27" dans l'url (l'apostrophe courbe n'a pas ce problème). C'est donc peut-être bien un bug de MediaWiki. Ce qui est étrange, c'est que le lien que nous propose MediaWiki pour créer l'article sans patron fonctionne correctement, il n'utilise d'ailleurs pas de "% quelquechose" pour l'url mais directement l'apostrophe. Cordialement, Freewol (d) 23 novembre 2011 à 13:18 (UTC)
PS : le mot clé {{PAGENAME}} a le même soucis
C'est un problème de surencodage : si je cherche « ss'qq », (avec Firefox)
quand je passe la souris sans cliquer, je vois une adresse en index.php?title=ss'qq
quand je fais "copier l'adresse du lien", j'obtiens une adresse en index.php?title=ss%26%2339%3Bqq
Bon manifestement « & # 3 9 ; » correspond pour MediaWiki à l'encodage en w:UTF-8 de l'apostrophe droite (la preuve, si je les écris accolés, ils sont remplacés par l'apostrophe droite au moment de publier). Le problème c'est que cette suite de caractères semble être encodée une par une dans certaines circonstances, et qu'à ce moment là le "#" bloque la lecture du reste de l'url par MediaWiki pour je ne sais quelle raison. Cordialement, Freewol (d) 23 novembre 2011 à 13:41 (UTC)
Non, ' est l'encodage html, c'est bien là le problème (le html dans les url, ça marche pas). L'encodage UTF8 (celui qu'il faudrait), c'est %27. --GaAs23 novembre 2011 à 13:47 (UTC)
Ah OK. J'imagine qu'il faut faire un rapport de bug du coup ... ou attendre gentiment la prochaine version de MediaWiki ;-) Freewol (d) 23 novembre 2011 à 13:54 (UTC)
Consulter le Wiktionnaire hors-ligne : conversion au format StarDict, ...
Bonjour, je m'excuse par avance si je ne poste pas au bon endroit... Je voudrais savoir s'il est possible de consulter le Wiktionnaire hors-ligne, dans un logiciel comme StarDict, GoldenDict, ... Je suis intéressée par des dictionnaires unilingues et bilingues.
On pourrait éventuellement reproduire la base sur son ordinateur personnel (à partir d'un dump XML), y installer aussi le logiciel Mediawiki, et consulter hors ligne via un navigateur. Mais ce n'est peut-être pas très simple à mettre en place (à moins que ce soit prévu)... Quelqu'un a essayé ? Lmaltier18 novembre 2011 à 18:43 (UTC)
Bonsoir, c'est moi qui ai fait fait les conversions des dictionnaires bilingues du wiktionnaire en xdxf (lisibles par stardict et goldendict) du lien ci-dessus (mis à jour tous les mois). Si tu souhaites une langue qui n'y est pas, demande-le moi. Si le français n'y est pas, c'est qu'actuellement j'ai un problème de taille (trop gros), faut que je regarde ça. (sinon, pas essayé d'installer mediawiki en local, ça m'a semblé trop lourd...) Hector18 novembre 2011 à 23:59 (UTC)
Merci merci, désolée de ne répondre que maintenant ! Sur http://meta.wikimedia.orghttps://dictious.com/fr/Data_dumps j'ai vu qu'on pouvait essayer de lire les dumps de la Wikipédia avec Wikipedia Dump Reader et BzReader, je vais essayer de tester ces outils. Hector, quand tu dis qu'il manque le français, tu veux dire une dictionnaire unilingue avec toutes les définitions ? Y avait ça qui m'intéressait bien sûr, mais aussi des dictionnaires bilingues Portugais-Français et Portugais-Anglais. Les .TAB qui sont sur le site, j'ai essayé de les convertir en DICT ou en XDXF dans Linguae, mais GoldenDict n'a pas l'air de pouvoir lire le résultat... 193.52.107.2226 novembre 2011 à 21:48 (UTC)
oui, c'est ça que je veux dire quand je dis qu'il manque le français. Le portugais-anglais, ce n'est pas du ressort du wiktionnaire mais du wiktionary . Le pt-fr pour goldendict, tu peux le trouver là : . Tiens-nous au courant, merci ! Hector29 novembre 2011 à 11:11 (UTC)
Encore un exemple du fait que les noms en français ne sont pas féminino-traductibles : porteur/porteuse
Il serait selon moi une bonne pratique de virer de toutes les pages concernées l'information àmha mensongère qui laisse croire que le mot avec un "e" ajouté signifie la même chose que le mot sans.
Un bot serait-il capable de lister les pages concernées ? --GaAs18 novembre 2011 à 19:33 (UTC) PS : personnellement je tolère ça pour les gentilés, mais uniquement les jours où je suis de bonne humeur.
Je pense aussi que ce serait bon de lister par bot les noms communs (ou flexions de noms communs) définis comme Féminin de, ou Féminin singulier de, ou Féminin pluriel de, ou Masculin de, ou Masculin singulier de, ou Masculin pluriel de. J'en corrige quand j'en vois, mais il doit en rester une quantité énorme. Lmaltier18 novembre 2011 à 19:36 (UTC)
Je pense que ça veut dire que Féminin de, pour un nom commun, ça ne veut rien dire (en fait, on ne sait pas ce que ça veut dire, et on peut donc croire que ça veut dire la même chose que le mot vers lequel on renvoie). Lmaltier18 novembre 2011 à 19:41 (UTC)
Non. il y a deux façons de voir les noms de métier ou de fonction.
Premièrement on peut dire « cette femme est un porteur » et « cet homme est un porteur » sans que le mot porteur n’indique si c’est un homme ou une femme, c’est une fonction et n’a donc pas besoin de sexe. Il n’y a pas d’inflexion dans ce cas et le mot porteuse est simplement un autre mot formé de la même racine avec un autre suffixe (ici -euse).
Deuxièmement, un porteur peut être un « homme pratiquant le métier de porteur », et une porteuse peut être une « femme pratiquant le métier de porteur », ici c’est clairement le même mot canonique (et sa flexion) qui ne désigne plus le métier mais la personne. Le mot porteuse est une inflexion de porteur, tout comme on pourrait avoir le mot porteure. --Moyogo(discuter)18 novembre 2011 à 20:33 (UTC)
Non, les noms français sont systématiquement soit masculins, soit féminins (soit les deux selon le sens pour des noms comme interprète). Les seules flexions des noms communs, en français, ce sont les pluriels. porteuse n'est pas plus une flexion de porteur que lionne de lion, ou oie de jars. Simplement, pour certains suffixes, il y a des règles pour former des mots féminins correspondant aux noms masculins. Mais ce ne sont pas des flexions (même s'ils sont souvent traités ensemble dans les dictionnaires pour gagner de la place, et parce que leur ordre alphabétique est souvent voisin). La meilleure preuve est qu'on ne peut pas deviner avec certitude le sens du mot féminin correspondant à un mot masculin : épouse de ? mot de même sens mais appliqué à une personne de sexe féminin ? femelle de l'espèce ? etc. Parfois, plusieurs sens sont possibles, parfois un seul. On a déjà beaucoup parlé de cette question, il faudrait l'écrire clairement quelque part une fois pour toutes. Lmaltier18 novembre 2011 à 21:21 (UTC)
Ce n’est pas tout à fait aussi noir ou blanc. Certains linguistiques affirment que les noms peuvent aussi être fléchis au féminin en français, comme les adjectifs. Je disais justement qu’il y a deux façon de voir la chose. Si on veut, on peut remplacé Féminin de par Forme féminisée de. --Moyogo(discuter)19 novembre 2011 à 10:24 (UTC)
Chat : les sens 4 à 7 ne s’appliquent (à priori) pas à chatte ;
Chatte : les sens 2 à 7 ne s’appliquent pas à chat ;
On peut dire que le sens 1 de chatte est la variante féminine des sens 1 ou 2 de chat ; mais autant dire plus précisément « Femelle du chat (le félin) » plutôt qu’un vague « Forme féminisée de chat » (s’applique à quel sens ?). —C.P.19 novembre 2011 à 14:47 (UTC)
Oui, il y a beaucoup de mots féminins qui sont des féminisations de noms masculins. Cela relève de l'étymologie, mais ça ne donne aucun renseignement sur ce que ces mots féminins signifient. Et le sens d'un mot, dans un dictionnaire, c'est quand même important, non ? Lmaltier19 novembre 2011 à 16:07 (UTC)
OK. merci pour l’exemple.
« Féminin de chat (félin) » pour un des sens chatte ou « (Canada) (Littérature) Féminin de auteur » pour auteure sont donc à remplacer par quoi ? « Femelle du chat » et « (Canada) (Littérature) Femme qui occupe le métier d’auteur » ne me semble pas vraiment plus ou même moins clairs. --Moyogo(discuter)19 novembre 2011 à 19:59 (UTC)
Si c'est beaucoup plus clair, on ne peut pas croire que ça désigne (par exemple) l'épouse d'un auteur, sur le modèle de comte/comtesse. Lmaltier19 novembre 2011 à 20:05 (UTC)
Je signale au passage l'article membre qui n'est pas à jour (on peut dire « c'est une membre du Sénat » par exemple) et l'article espèce qui n'est pas à jour non plus (on dit souvent « un espèce de ... » ). --✍ Béotien lambda☏19 novembre 2011 à 20:12 (UTC)
Les mots de la langue française dans le domaine public.
Grande question? Est que les mots de la langue française sont dans le domaine public et est t'il possible d'en avoir le monopole en déposant une marque commerciale ou autre.
Question de 90.24.61.143 déplacée de WT:QM.
Un écrivain qui invente un mot à base de préfixes, radicaux et suffixes grecs ou latins ne le détient pas. Cela lui fera simplement un peu de publicité si quelqu’un d’autre l’utilise ensuite. C’est le cas par exemple de guerre picrocholine. JackPotte ($♠) 18 novembre 2011 à 21:03 (UTC)
Je ne sais pas si tu parles en connaissance de cause, dans le doute (ou pour les autres), voici un lien qui donne une assez bonne idée de ce qu'on risque en utilisant ce mot : . Freewol (d) 19 novembre 2011 à 17:30 (UTC)
Il arrive qu'un mot existant soit déposé, mais dans un certain contexte (par exemple Orange). Non, on ne peut pas interdire de continuer à utiliser un mot sous prétexte qu'on vient de le déposer en tant que marque. On est propriétaire de la marque, certes, mais pas du mot préexistant. Et même pour la marque, on ne peut pas empêcher les gens d'utiliser le nom (sauf bien entendu utilisation par les concurrents pour désigner un de leurs produits). Lmaltier18 novembre 2011 à 21:07 (UTC)
La société qui a déposé la marque Caddie semble utiliser la protection de la marque comme un moyen de gagner de l'argent. Les condamnations sont liés au fait que des journaux l'ont utilisé comme mot générique. Mais si vous l'employez dans la vie courante, vous ne risquez rien. Et je crois que notre page caddie ne viole en rien les lois des États-Unis d’Amérique. Lmaltier19 novembre 2011 à 19:02 (UTC)
Au cas ou certains ne l'auraient pas remarqué, j'ai utilisé {{fr-rég}} sur diabloteau. J'étais originellement contre, mais j'ai décidé, pour faire plaisir à « certains », de l'utiliser partout. Du moins quand la prononciation est la même. --GaAs18 novembre 2011 à 21:37 (UTC)
Justement : qui donc a décidé dans son coin de changer l’usage de ce modèle ? Vous vous rendez compte combien c’est difficile de contribuer si l’usage des modèles change comme ça ? Et on s’étonne que la modification des articles du Wiktionnaire soit difficile… Le modèle d’origine faisait environ 200 octets et convient pour la majorité des mots réguliers avec leur pluriel en s (c’était son rôle, il le faisait très bien). Le modèle actuel fait 5565 octets et est boursouflé de paramètres qui ne devraient être utilisés qu’avec {{fr-accord-mf}}. Comparez les codes et vous verrez de quoi je parle : avant et après. — Dakdada(discuter)18 novembre 2011 à 22:10 (UTC)
Demande à JackPotte, c'est lui qui aime les modèles à 250 mille paramètres qui font tout. Moi, je ne fais qu'appliquer les décisions communautaires, et elles impliquents ce que j'ai décidé de faire; --GaAs18 novembre 2011 à 22:35 (UTC)
Et moi qui croyais que rég signifiait « régulier »...
(Conflit d’édit) <mauvaise foi> Non, {{fr-rég}} ne peut pas s’appliquer à diabloteau, car la documentation du modèle dit clairement : « Le modèle {{fr-rég}} ne s’utilise que dans l’article d’un nom ou adjectif à un genre, ou dont les deux genres sont identiques. Le pluriel prend un -s, et sa prononciation est identique à celle du singulier. » </mauvaise foi> —C.P.18 novembre 2011 à 22:14 (UTC)
On m'a autrefois reproché de ne pas faire ainsi (s'il faut que je trouve des difs, je les trouverai). --GaAs18 novembre 2011 à 22:21 (UTC)
C’est simple : si le pluriel prend un s = fr-rég ; Si le pluriel prend un x = fr-accord-mf-x ; Tous les autres cas = fr-accord-mf. Oh, on pourrait renommer fr-accord-mf-x en fr-rég-x, ce serait plus logique, de même qu’on pourrait faire un modèle fr-irrég pour tous les cas bizarres. Mais mélanger tout dans un modèle initialement prévu pour un seul et simple usage ? Non. — Dakdada(discuter)18 novembre 2011 à 22:39 (UTC)
C'est exactement le contraire de ce que certains m'ont dit, et maintenant que j'ai décidé de leur faire plaisir, je ne vais pas changer de politique de si tôt. --GaAs18 novembre 2011 à 22:45 (UTC)
Moi aussi, je ne l'utilise que pour les pluriels réguliers en s (y compris les locutions, d'où l'utilité du paramètre qui indique le pluriel). Moi aussi, je pense qu'on ne doit l'utiliser que pour les mots français, et que pour les mots dont le pluriel est régulier. Lmaltier19 novembre 2011 à 07:24 (UTC)
C'est techniquement stupide : soit le modèle est capable de créer le pluriel tout seul, et il sert à qqch, soit il ne le peut pas, et alors il n'a strictement aucune plus-value par rapport au modèle générique.
Il y a vraiment un problème de définition de "à quoi sert d'avoir un modèle spécialisé" quand le prétendu modèle spécialisé fait exactement la même chose voire est encore plus générique que le modèle générique. --GaAs19 novembre 2011 à 10:17 (UTC)
Si je fais ça, c'est que le fr signifie français et le rég signifie régulier. Il faut que la fonction d'un modèle corresponde à son nom. Lmaltier19 novembre 2011 à 16:09 (UTC)
Je préfère la solution actuelle. En effet généralement il n’y a pas "-" entre les termes de nos catégories, ni de majuscule après ceux-ci. JackPotte ($♠) 20 novembre 2011 à 01:10 (UTC)
D’un point de vue consensuel, je pense que tu pourrais tout à fait terminer seul. En effet, en l’absence de clôture favorable dans Wiktionnaire:Bot/Statut/JackBot admin, j’ai déjà dû supprimer plus de 3 000 pages avec mon compte humain ce mois-ci, pour appliquer les décisions de cet été. JackPotte ($♠) 20 novembre 2011 à 22:01 (UTC)
En fait, #babel utilise les modèles existants, il ne faut surtout pas les supprimer. Et il peut être utilisé pour n'importe quel MModèle:User_xxxx (exemple). --GaAs21 novembre 2011 à 13:33 (UTC)
Lecture des catégories dans les dumps
Une question purement technique (désolé). J'ai un collègue qui, pour un projet personnel, envisage d'exploiter les catégories du Wiktionnaire à partir de dumps. Je ne l'ai jamais fait. Savez-vous comment on peut faire ? Lmaltier21 novembre 2011 à 18:14 (UTC)
En piochant le fichier le plus pertinent parmi ceux réalisés lors du dernier dump (hier 19 novembre) et avec l’outil adéquat pour son travail (AWB en général pour le traitement par lot sur mediawiki, mais pour un travail personnel il va surement développer l’outil fonction de ce qu’il a besoin). — A221 novembre 2011 à 18:22 (UTC)
Je me suis sans doute mal exprimé : il ne veut pas modifier le Wiktionnaire, seulement lire la liste des mots dans des catégories. Lmaltier21 novembre 2011 à 18:49 (UTC)
Je ne suis pas un spécialiste de la question, juste qques réflexions en vrac.
Il y avait il y a environ un an un contributeur de Wikipédia (je n'ai pas son nom en tête) qui est intervenu à plusieurs reprises sur le Bistro pour parler de son projet de thèse (à vérifier) qui incluait la création d'un site internet (ce site avait bien été créé) présentant diverses statistiques sur Wikipédia : il pourrait être utile de le contacter. --> w:user:Myst
AWB convient pour une interrogation ponctuelle sur un dump, pas pour une étude systématique. Si, Lmaltier, AWB peut aussi servir à ne pas faire de modifs.
Il serait probablement intéressant pour ton collègue d'installer chez lui MediaWiki avec une copie complète du Witionnaire, une fois tout chargé il pourrait tester ses outils sans s'occuper de la bande passante (puis mettre à jour la database une fois que tout est au point).
Je précise que ce devrait fait pour toutes les catégories thématiques, et être automatisé, pas fait seulement de façon ponctuelle. C'est possible avec AWB ? Et avec pywikipédia, il y a des possibilités ? Lmaltier21 novembre 2011 à 19:06 (UTC)
J’avais bien compris la question. Avec AWB (en lecture, effectivement), il aura bien les mots des catégories, mais ça reste ponctuel (un dump tous les 10 j environ pour le wiktionnaire). S’il veut travailler sur le wiktionnaire en temps réel, c’est possible mais les serveurs en pâtissent et chaque requête sera bien plus longue pour lui. AWB ne permet de lister qu’une seule catégorie à la fois donc je présume que pour obtenir les mots de toutes les catégories thématiques qu’il souhaite de manière automatisée, il faudra qu’il développe un outil spécifique : soit coder un plugin AWB ou carrément faire une analyse du dump avec un petit script dans n’importe quel langage de programmation. C’est surement plus efficace que de lancer AWB (grosse machine de guerre). Aucune idée côté pywikipédia. — A221 novembre 2011 à 19:23 (UTC)
Ce n'est pas une question de temps réel ou pas (A2, tu es hors sujet) : AWB n'est tout simplement pas adapté à faire des interrogations automatisées sur un dump. --GaAs21 novembre 2011 à 19:55 (UTC)
Pywikipedia obtiendra la même chose que AWB si on cherche toutes les entrées d’une catégorie. Par contre, pour filtrer de façon plus complexe c’est tout à fait intéressant. Enfin, le plus rapide, en temps réel (sans dump), ni installation reste catscan. JackPotte ($♠) 21 novembre 2011 à 20:01 (UTC)
Merci. j'ai essayé le lien ci-dessus, ça semble limité à 1000 résultats. J'espérais que quelqu'un pourrait dire : il suffit d'utiliser telle fonction de pywikipédia, ou quelque chose de ce genre. Sinon, je connais une méthode simple, que j'ai utilisée : afficher la catégorie et faire des copier/coller de chaque page affichée. Mais ce n'est pas très automatisé... Lmaltier21 novembre 2011 à 20:39 (UTC)
Récupérer la liste des articles/catégories écrites en dur dans les articles, ce n’est pas bien difficile, mais si les catégories sont dans des modèles, ça devient plus dur car ce n’est pas dans les dumps. Il est possible d’installer Mediawiki en local et d’y insérer le contenu du dernier dump (il faut quelques heures), ce qui permettrait d’utiliser l’API de mediawiki pour faire toutes les requètes souhaitées en local, mais je ne suis jamais allé jusque là (je me suis installé le Wiktio en local pour faire des tests javascript). — Dakdada(discuter)22 novembre 2011 à 11:17 (UTC)
Merci. J'ai ma réponse : si on veut utiliser les dumps, c'est impossible. Et il faut donc lire les pages et rechercher les catégories qui y sont inscrites. Et quand elles ont là via un modèle, il faut rechercher à la place les modèles correspondants. C'est probablement la solution la moins lourde (bien que l'absence des catégories explicites complique les choses). Lmaltier22 novembre 2011 à 17:52 (UTC)
Bah voyons j’suis hors sujet. AWB permet de faire des interrogations sur le dump (tools > database scanner), je fais ça toute la journée… Je persiste et signe. — A223 novembre 2011 à 11:32 (UTC)
Je rebondis sur « je connais une méthode simple, que j'ai utilisée : afficher la catégorie et faire des copier/coller de chaque page affichée. Mais ce n'est pas très automatisé... ». Je pense qu'il est facile de récupérer cette liste par un script, qui récupèrerait ces pages avec w:wget par exemple. Leur url est facilement compréhensible, exemple : https://fr.wiktionary.orghttps://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Catégorie:Mots_en_anglais_issus_d%E2%80%99un_mot_en_latin&pagefrom=chorus récupère 200 mots en commençant par le mot « chorus ». Dans le code source de la page récupérée, on repère ce mot, on récupère tous les mots qui apparaissent sous la forme
<li><a href="https://dictious.com/fr/conjecture" title="conjecture">conjecture</a></li>
et on refait une requête avec le dernier mot récupéré. Mais bien sûr les autre solutions proposées plus haut sont peut-être bien plus efficaces. Cordialement, Freewol (d) 23 novembre 2011 à 12:27 (UTC)
Selon @Zakoota, cette liste devrait être enseignée dans les écoles afin d'apprendre aux enfants à bien définir les hommes politiques et les joueurs de cricket.— (Shivam Vij, "Baiseur de chouette" et autres insultes interdites de SMS, Courier international, aujourd'hui)
Ce qui serait sympa, ce serait de trouver la liste en ourdou ceux en anglais, on les a probablement déjà, afin de créer les articles.--GaAs21 novembre 2011 à 18:30 (UTC)
Je voudrai créer la page francuska (avec une minuscule) mais je ne peux pas car je suis renvoyé automatiquement à Francuska. Quelqu'un sait-il pourquoi. Merci Berichard21 novembre 2011 à 20:02 (UTC)
Oui, c'est automatique. Mais il suffit de modifier l'URL à la main pour mettre la minuscule. Une autre méthode est de créer un lien dans une page, et de cliquer sur le lien rouge. Lmaltier21 novembre 2011 à 20:42 (UTC)
Oui, quand un article existe déjà avec une majuscule alors on est envoyé vers cet article. La situation inverse peut avoir lieu ; on veut créer un article avec une majuscule alors qu’un article en minuscule existe déjà. Il y a alors plusieurs solution : la plus simple est de faire un lien vers l’article en minuscule comme je viens de le faire juste au-dessus (dans ton message), cliquer dessus et créer l’article. On peut aussi taper le mot dans le champ de recherche mais cliquer tout en bas de la boîte de suggestion « contenant ... francuska ». Pamputt21 novembre 2011 à 20:45 (UTC)
Normalement si un mot doit exister avec ou sans majuscule, les articles correspondant doivent débuter par un appel approprié du modèle {{voir}}, qui créera les liens (rouges au début) qui vont bien. --Pjacquot22 novembre 2011 à 07:27 (UTC)
Autre méthode que j'utilise, qui permet d'accéder facilement aux patrons : faire du cat typing dans la boite de recherche (hdfshdfssjgdshjgs), cliquer sur "créer à partir d'un patron", mettre le bon mot dans la case qui va bien. --GaAs22 novembre 2011 à 13:25 (UTC)
Défense de la liberté de panorama
Probable que vous ne savez même pas ce que c'est, mais en gros il s'agit de savoir si « j'ai le droit d'exploiter une image de la Pyramide du Louvre »
Selon la loi française : non (mais selon la loi suisse : oui).
Il y a actuellement un appel sur les sites Wikimedia à aller tanner vos députés (si vous êtes français) pour qu'un amendement dans le sens d'une liberté de panorama soit adopté.
Bon je viens d’envoyer un mail à mon député. Cela dit, je ne comprends pas trop en quoi Wikimédia est concerné. Ses serveurs sont aux États-Unis et c’est la législation américaine qui s’applique. Qu’est ce que vient faire la loi française là-dedans ? Pamputt21 novembre 2011 à 21:22 (UTC)
Si toi tu mets une image (par exemple) de la Pyramide du Louvre sur ton blog, tu iras en prison. C'est comme ça. De noubreuses personnes voudraient pouvoir utiliser de telles images sans aller en prison. --GaAs21 novembre 2011 à 22:01 (UTC)
Oui ça j’ai compris mais je faisais référence à l’article de Rémi Mathis sur Le Monde. Il indique que les photos de monuments ne peuvent pas être présentes sur Commons à cause de cette loi. Mais les serveurs de Commons ne sont pas en France d’où mon interrogation. Pamputt21 novembre 2011 à 22:08 (UTC)
J'ai des doutes sur la pertinence de cet article. Il parle d'un traité signé en 1986 et suivi de trois autres traités signés entre 1957, 1961 et 1994. Sauf si les signataires disposent d'une machine à remonter le temps... Fenkys22 novembre 2011 à 08:16 (UTC)
En navigant j'ai trouvé des choses étranges. Norwegen, Skandinavien ou Tadschikistan se trouvent dans la catégorie albanais tosk. Sauf que ce sont des orthographes allemandes! Explication : le code du tosk est {{als}} qui a si je me souviens bien été utilisé pour..l'alsacien. Sans doute par le changement de code vers le code ISO ces mots sont passés mécaniquement en tosk. Du coup j'ai des doutes sur l'existence de beaucoup de mots dans Catégorie:albanais tosk. Je doute que les Tosk désignent la Serbie voisine par l'allemand Serbien.
Justement Catégorie:alémanique ressemble à un joli placard non rangé . On y trouve Xúpiter qui doit être, vu la graphie, de l'asturien ou du galicien (?). Et aussi Strassburg et Mülhausen, Schweiz toutes des orthographes allemandes standard. L'alémannique ne connait pas la seconde diphtongaison (c'est ce qui le différencie de l'allemand). Et donc pour on a un long et pour on a long. Comme dans Schwyzerdütsch (ou y=i long) et Milhüüse. On a aussi des noms communs sans majuscules comme volt ou physik alors que la règle de l'allemand est appliquée (voir la WP alémanique ). Ou un bizarre ãn, alors qu'en alsacien on utilise un . Le gagnant du jour est vasistas défini comme équivalent de l'allemand was ist das - étymologie mal comprise....Les gens par chez moi disent "wos isch?" (pour wàs isch's - pê)..Un peu de ménage? Dhegiha21 novembre 2011 à 22:34 (UTC)
Je te crois, mais j'ai eu l'impression que la WP alémanique utilise parfois les formes allemandes en référence : Schwo(o)beland a dans le texte des références à Schwaben. Et le reste de la catégorie : les autres problèmes? Que fait-on? Dhegiha22 novembre 2011 à 08:18 (UTC)
Il parait que le début du déploiement de cette extension est prévu pour le 12 décembre, sur les Wikipédias en langues indiennes. Il me semble que ça intéresse aussi tous les Wiktionnaires. J'ignore ce qui est prévu pour Les Wiktionnaires, mais s'ils n'y ont pas pensé je pense qu'il faudrait demander l'activation de cette extension pour eux. --GaAs22 novembre 2011 à 10:14 (UTC)
Oui, si j’ai bien compris à quoi ça sert alors tous les Wiktionnaires sont concernés. Comment qu'on fait pour leur demander ? Pamputt22 novembre 2011 à 12:23 (UTC)
Ça permet que les polices de caractères soient fournies par le serveur Wikimedia et non par la machine de l'utilisateur. D'ailleurs ce serait bien qu'ils y mettent l'inuktitut, qui n'est pas connu de Windows XP.
Ici j’ai Arial unicode MS (qui pour XP n'est livré qu'avec Office), mais dans sa version XP elle n'a pas l'inuktitut (par contre le tamoul c'est OK). --GaAs22 novembre 2011 à 15:02 (UTC)
Oui, c’est ce que je voulais dire, on ne l’a pas sans Office (pas dans Open Office). Et puis aussi pour Noël l’Haïda, le tlingit, le cherokee, le gwich’in (un o accent grave avec un ogonek c’est quand même pas la mer à boire…) et voir Dhegiha pour la suite. UnsuiDiscuter22 novembre 2011 à 15:40 (UTC)
Et ce serait super que chaque page en ^Thésaurus:+$ contienne un lien vers cette liste. Je vais commencer à créer ces liens (révertez si C’est Pas Bien™). En tout cas, merci, GaAs. À propos, j’ai créé peut-être un peu trop vite Thésaurus:gymnase grec… Est-ce que c’est un thème trop étroit pour figurer sur notre thésaurus ? Après coup, je regrette un peu : peut-être que Thésaurus:bâtiment antique ou Thésaurus:bâtiment gréco-romain auraient mieux valu. --Eiku (d) 27 novembre 2011 à 17:49 (UTC)
suggestion sans prétention
Bonjour. Est-il possible de, et si oui, que pensez-vous de, signaler les liens vers les pages de la catégorie:Fautes d’orthographe en français, comme mourrir (également peut-être la Catégorie:Variantes par contrainte typographique en français) par exemple en les écrivant en vert ou en les soulignant en vert ? Il faudrait pour cela qu'ils aient une classe différente en HTML. Cela pourrait être pour tout le monde ou activable par gadget, et permettrait peut-être d'éviter d'utiliser ces orthographes incorrectes dans la définition d'autres mots ? Bon j'avoue que ça ne changerait pas la face du wiktionnaire, donc faut vraiment pas que ça ne soit compliqué à mettre en place. Cordialement, Freewol (d) 23 novembre 2011 à 10:07 (UTC)
PS : rien à voir, mais j'ai été déçu de remarquer aujourd'hui que le TLFi n'utilise pas les ligatures, voir http://www.cnrtl.fr/definition/oeillet par exemple :-(
Ça me parait un peu compliqué à faire. Pour éviter les mauvaises orthographes, mieux vaut utiliser les correcteurs orthographiques des navigateurs. — Dakdada(discuter)23 novembre 2011 à 10:13 (UTC)
En fait, je pensais à cette fonctionnalité plutôt pour le relecteur d'article, pas spécialement pour le rédacteur, qui lui utilisera effectivement principalement un correcteur orthographique s'il se soucie de bien écrire. Mais j'imagine que tous les jours des gens contribuent en ajoutant une faute d'orthographe quelque part (peu importe la raison), si par chance l'erreur est sur un mot lié et répertorié comme erroné, on la repèrerait tout de suite en jetant un œil à l'article récemment modifié.
Après réflexion, peut-être existe-t-il une extension de Firefox permettant de vérifier l'orthographe de tous les textes d'une page web, et non pas seulement de ceux des formulaires ? Cordialement, Freewol (d) 23 novembre 2011 à 10:21 (UTC)
Je ne connais pas la motivation, mais peu importe la motivation des gens. Ce qui compte, c'est ce qu'ils font. Si les liens sont un plus, il n'y a pas de problème. Lmaltier23 novembre 2011 à 21:05 (UTC)
Pour moi aussi c’est du spam et rien d’autre. La motivation d’un contributeur vise l'amélioration des articles et l'ajout de quelconques liens externes est parfois pertinent. Sauf que le temps pour ajouter une ligne à un article est similaire à celui d’ajout d’un lien externe. Donc si le contributeur souhaitait réellement meubler les lacunes sur ces expressions et partager son savoir, il pourrait tout aussi bien ajouter les infos manquantes aux articles. Mais du coup les liens externes vers son site n’auraient plus aucun intérêt sur les pages. Le contributeur choisit donc de spammer son domaine plutôt que de contribuer par des ajouts concrets, comportement à proscrire à mon avis. Il est possible de jouer carte sur table et de tenter de leur demander quelles sont les motivations réelles derrière tout ça. Je doute que les gens répondent, bien heureux de voir qu'on les avait oublié jusqu'ici. — A223 novembre 2011 à 23:55 (UTC)
Parce que le contenu doit être présent sur le Wiktionnaire pour la pérénité des informations (il faudra traiter ces liens tôt ou tard comme mort ou à mettre à jour). Sinon la pub prend 1/9e de l'écran, en plein milieu des pages, faut en vouloir pour ne pas la remarquer. — A225 novembre 2011 à 10:51 (UTC)
Je dirais plutôt qu'il faut ne pas en vouloir(de la pub) pour ne pas la remarquer. C'est une question d'habitude, que d'en détourner le regard. --Pjacquot25 novembre 2011 à 11:03 (UTC)
Pub ou pas, la question n'est pas là, mais de savoir si le lien apporte quelque chose (du point de vue linguistique), ne serait-ce que comme référence, et ça doit se regarder au cas par cas. Quant à la pérennité des liens, c'est une autre question. Il y a peut-être possibilité d'utiliser l'archivage automatique par le logiciel. Lmaltier26 novembre 2011 à 07:38 (UTC)
Concernant la pub, et dans le contexte de la question soulevée qui concerne expression-francaise.fr, je confirme que cela ne me pose pas de problème parce qu'il n'y a pas de pub.
Si on élargit le débat (ce qui n'était pas demandé mais qui a été fait, comme toujours, par glissement intempestif), je dis que les sites référencés ne doivent pas contenir de pub visible, ama, car nous n'avons pas à promouvoir de la pub de façon détournée./ --✍ Béotien lambda☏26 novembre 2011 à 07:46 (UTC)
Bien sûr que si, il y a de la publicité (même si ce n'est bien sûr pas un site publicitaire). Mais Wikipédia non plus n'interdit pas les liens externes vers les sites qui contiennent de la publicité. La chose importante, c'est ce que ces pages externes apportent. Lmaltier26 novembre 2011 à 07:59 (UTC)
Bonjour. Les nombreux articles sur les communes dans Wikipédia utilisent l'Infobox Communes de France.
Au niveau du « Gentilé » (paramètre facultatif "nomhab") l'article « Paris » indique « Parisiens », « Castelnaudary » indique « Chauriens », etc. Ces gentilés ne pointent sur rien. Pourquoi ne pas les faire pointer sur le Wiktionnaire ? en modifiant l'infobox.
Le Wiktionnaire est en effet très complet au niveau des gentilés. Il apporte (ou pourrait apporter...) ce qu'un lecteur aimerait trouver en cliquant sur ce lien : prononciation, étymologie, autres formes, variantes, autres sens, traductions, etc. Bref des informations lexicographiques, qui ne sont pas sujettes à un développement encyclopédique. Voyez Chaurien et Parisien.
Oh si, il y avait des erreurs. Certaines que j'ai corrigées moi-même lors de l'importation, et certaines qui ont été vues au fur et à mesure. Il en reste certainement. Lmaltier23 novembre 2011 à 19:10 (UTC)
La question d'Hégésippe n'est pas tout à fait celle-ci, mais de savoir en quoi ce site fait autorité sur le sujet. Je pense qu'il a exactement la même autorité que le Wiktionnaire : aucune. Mais je pense aussi que c'est un faux problème pour le Wiktionnaire, que ce qu'il manque c'est au moins une citation crédible sur chacune de ces pages, et qu'on devrait mettre en attendant au moins {{ébauche}} sur toutes ces pages. --GaAs24 novembre 2011 à 10:39 (UTC)
Un véritable article w:habitants.fr à créer (ça n’est pour l’instant qu’une redirection — et un autre titre d’article pourrait être trouvé) permettrait de mieux situer la démarche du site habitants.fr.... Alphabeta24 novembre 2011 à 14:58 (UTC)
Je pense que Stephane8888 (d · c · b) aurait suscité plus d’échos favorables s’il était allé plus loin dans la description de ce qu’il a en tête ; il n’est donc pas trop tard pour la faire. Dans
w:Massy (Essonne) j’ai mis un lien à titre d’essai vers le Wiktionnaire sur le gentilé mentionné dans la box. Il y a sans doute mieux : par exemple faire suivre le gentilé figurant dans la box par un logo renvoyant vers l’article homonyme du Wiktionnaire lorsque l’on clique dessus. Perso je suis ouvert à tout. Et on ne peut pas reprocher au Wiktionnaire de s’être occupé des gentilés (un sujet plutôt encyclopédique, annexe de la toponymie et partant de la linguistique) dès lors que la collecte des gentilés a longtemps été rendue plus difficile au sein de Wikipédia. Alphabeta28 novembre 2011 à 20:14 (UTC)
Pourquoi plutôt encyclopédique ? Cela concerne les mots, et seulement les mots.
Le lien me semble simple, et peut (parfois) être utile, par exemple pour avoir l'étymologie quand elle n'est pas évidente. Lmaltier28 novembre 2011 à 21:48 (UTC)
opération botable ?
Bonjour. Serait-il possible de faire passer un bot sur les pages de mots en latin du type maximus et de créer toutes les flexions correspondantes si elles n'existent pas ? Par exemple, maxima et maximo manquent. Cordialement, Freewol (d) 24 novembre 2011 à 09:51 (UTC)
Attention, même si le lien est bleu, il ne renvoie pas toujours à une flexion de mot latin. Dans ce cas le bot devrait ajouter peut-être une section de latin (dans le bon ordre alphabétique des langues), une sous-section de flexion ... Compliqué. --Pjacquot24 novembre 2011 à 09:58 (UTC)
Oui tout à fait pour les articles sans la section en latin, voir mes deux exemples ci-dessus. Je demanderai à JackPotte s'il n'intervient pas ici. Freewol (d) 24 novembre 2011 à 10:33 (UTC)
Ah ça je comprends tout à fait . Je ne manquerai pas de te relancer un peu plus tard . Freewol (d) 26 novembre 2011 à 19:57 (UTC)
Panoccitan.org
Bonjour
Le site Panoccitan.org fait semble-t-il partie des références occitanes du WT. J'aimerais que ce ne soit plus le cas. Ce site a été créé par un ancien utilisateur, banni, de WP. Et la langue qu'on y trouve est aussi une création. Il ne s'agit pas d'occitan mais d'une langue faite de mots inventés par ajout de suffixes ou traficotage de mots de l'occitan médiéval, et qui se veut "panoccitane". Tous les occitanistes (tels l'IEO , l'institut des études occitanes qui "gère" l'occitan) rejettent ce "travail", et que cette langue n'est évidemment pas parlée. J'ajoute que les créateurs de ce panoccitan le définissent comme une langue commune à tous les dialectes occitan, sauf que la plupart des mots de leur dictionnaire n'existent nulle part sur le territoire occitan. Dhegiha24 novembre 2011 à 11:35 (UTC)
Il n'y a que 14 liens dans les articles, ce n'est pas énorme. La question est sans doute surtout le devenir de {{R:panoccitan}}, qui effectivement incite à faire ces liens.
Pour la référence j'ai bien dit "semble-t-il" car j'ai vu plusieurs fois le nom de ce site sur WT. donc chercher l'existence d'un mot sur Panoccitan.org ne peut être source de réussite. Il me semble, qu'au contraire il faudrait le signaler comme une source à ne pas utiliser, notamment pour créer des nouveaux mots.
Bonne initiative d'avoir supprimé le modèle. Par contre, j'ai trouvé un varou (écriture patoisante) dans ce lexique : qu'es ben dau lemosin e ’quò podria ben s'escriure "varrolh"..euh pardon c'est bien du limousin et cela pourrait bien s'écrire "varrolh", mais je ne peux certifier absolument l'orthographe, bien qu'elle soit probable. Dhegiha24 novembre 2011 à 23:11 (UTC)
J’ai trouvé ceci avec Google Livres, dans un dictionnaire gascon (béarnais) - français, en tant que variante de vorrolh, « verrou » :
Bienvenue sur le Wiktionnaire. Il y a deux écoles qui s’affrontent, les uns dupliquent l’article d’une page vers l’autre (avec comme conséquence inévitable que le contenu des deux articles va diverger), et les autres mettent la mention « Variante orthographique de » sur l’un des articles (avec la nécessité de choisir arbitrairement l’une des orthographes). —C.P.24 novembre 2011 à 13:52 (UTC)
Je propose qu'on coupe la poire en deux : on met la moitié des définitions sur l'un, l'autre moitié sur l'autre. --GaAs24 novembre 2011 à 15:29 (UTC)
C'est marrant cette histoire de bonnet blanc et blanc bonnet. En même temps, je comprends tout à fait le dilemme, et je n'ai pas de solution miracle à proposer. Peut-être un modèle {{article boite/boîte}} qui aurait un paramètre choisissant l'orthographe à utiliser, et qui contiendrait tout le texte. Chaque article contiendrait juste l'appel au modèle avec le paramètre ad hoc. Bon mais ça compliquerait significativement l'édition de ces articles du coup ... Je pense vraiment que les développeurs de MediaWiki devraient se pencher sérieusement sur la question, le problème doit se poser sur tous les wiktionary et wikipedia ... Par curiosité j'ai regardé un article au hasard sur le wiktionary, eh bien ils ont fait comme nous pour boite/boîte : en:colour et en:color ... Cordialement, Freewol (d) 24 novembre 2011 à 16:41 (UTC)
Dans ce cas précis, il semble qu'un promoteur de l'orthographe de 1990 ait voulu que boite soit au moins à égalité avec boîte. Mais ce n'est pas un problème, et ça permet de conserver la neutralité requise. Plus les pages sont complètes, mieux ça vaut. Il peut d'ailleurs souvent arriver que le contenu soit différent (une orthographe ou l'autre étant plus utilisé selon le sens, ou le lieu, ou la période, ou l'auteur... Et il est logique que les citations soient différentes. Lmaltier24 novembre 2011 à 17:21 (UTC)
Tiens, on pourrait leur proposer cette méthode sur Wikipédia : on duplique l’article Endive sur la page Chicon, ça éviterait de noircir des kilomètres de page de discussion pour décider du titre le plus approprié. —C.P.24 novembre 2011 à 21:08 (UTC)
Wikipédia a une seule page par sujet, et c'est indiscutablement le même sujet. Nous avons la chance d'avoir une page par mot (et par forme de mot). Mais il pourrait y avoir sur Wikipédia une sous-page commune (le problème serait bien sûr sa rédaction qui devrait éviter les deux noms) et deux pages principales qui incluraient la même page commune. Lmaltier24 novembre 2011 à 21:21 (UTC)
Non, nous n’avons pas une page par mot, mais une page par orthographe. Ce qui cause problème, c’est précisément qu’un mot peut avoir plusieurs orthographes courantes. —C.P.24 novembre 2011 à 22:25 (UTC)
Bonjour, nous avons le code {{oci}} (qui correspond à l’occitan) que l’on a attribué au béarnais. Or, d’après WP, le béarnais correspond à de l’occitan parlé dans le Béarn. Ça ne représente que peu d’article donc que faisons nous ? Si on considère que le béarnais est bien de l’occitan alors je propose de ne plus utiliser {{oci}} (mais {{oc}}) et d’indiquer {{région|Béarn}} dans les articles qui utilisaient ce code. Ça vous convient ? Pamputt25 novembre 2011 à 05:21 (UTC)
Bon en fait je viens de m’apercevoir qu’on n’a aucun article en béarnais. Ce code est seulement utilisé pour l’étymologie et la traduction. Du coup, on s’en sort comment ? Pamputt25 novembre 2011 à 05:23 (UTC)
Selon l'ISO639, {{oci}} = {{oc}}. Compte tenu de ton observation, je vais rediriger le 1er sur le 2nd ; s'il faut un code pour le béarnais, il faudra trouver le code régional adéquat. --GaAs27 novembre 2011 à 17:30 (UTC)
Noms communs à de nombreuses villes
Je viens de voir que les définitions de toutes les villes portant le nom de Paris ont été regroupées en une seule avec un tableau, contrairement au principe de base un sens = une ligne de définition. Et pour l'anglais, les sens ne sont même pas cités (sauf pour le Paris français). Il faut rétablir ces définitions conformément aux principes (ce n'est pas gênant qu'il y ait 50 définitions), mais faudrait-il établir des règles pour clarifier les choses dans ce cas, par exemple, toujours mettre les définitions dans l'ordre alphabétique des pays, puis des Etats (ou provinces, ou départements, etc.) ? Cela me semblerait une bonne chose. Je le faisais déjà pour les communes de France. Bien sûr, s'il y a dans la liste une ville qui est extrêmement connue comme Paris, il faudrait faire une exception pour la mettre en tête. Lmaltier25 novembre 2011 à 16:59 (UTC)
Oui, en fait on pourrait exploiter les niveaux hiérarchiques qu’on utilise rarement pour donner les définitions relatives à Paris (capitale) ensemble. Par exemple :
Paris, Capitale de la France.
(Métonymie) Gouvernement français.
Autres villes portant ce nom (nom inspiré de la capitale de la France) :
Ville d’Afrique du Sud
Localité aux États-Unis :
Ville d’Arkansas.
Village en Idaho.
etc.
Quelque chose comme ça (NB : dans les articles la numérotation est 1.a.i et pas 1.1.1 comme ci-dessus). Sous-entendu que s’il y a des lieux qui s’appellent Paris qui ne viennent pas de Paris-capitale, il faudrait une autre section (car étymologie différente). — Dakdada(discuter)25 novembre 2011 à 17:31 (UTC)
Effectivement, quand les étymologies ne sont pas liées (et qu'on le sait !), cela justifie des sections séparées. Si on ne sait pas, on peut à mon avis regrouper (en attendant). Je suis depuis très très longtemps séduit par les arborescences de sens (par exemple, pour donner une définition générale de trémie expliquant que c'est quelque chose d'une certaine forme, avant de détailler les différents sens au niveau en-dessous. Mais c'est très difficile à réaliser en pratique pour ne pas gêner la lecture. A mon avis, ce n'est de toute façon pas adapté dans ce cas particulier, car il n'y a pas une arborescence de sens à proprement parler, seulement le choix d'un ordre de présentation des sens. Il suffit de rédiger les définitions pour mettre bien en évidence l'arborescence géographique sous-entendue. Lmaltier25 novembre 2011 à 17:58 (UTC)
Dans Paris, que ce soit un listage des villes en tant que sens séparés ou que ce soit le tableau fait par Urhixidur (d · c · b), c'est sujet à caution car cela sous-entend que Paris se prononce /pa.ʁi/ dans les 45 cas de figure, alors que rien n'est moins sûr. --✍ Béotien lambda☏26 novembre 2011 à 08:35 (UTC)
J'imagine que c'est probablement le cas (on parle bien de la prononciation en français, pas de la prononciation locale), mais c'est vrai que ce n'est pas sûr. Raison de plus pour bien distinguer les sens, et de ne pas se contenter d'un tableau. Chaque sens est un cas particulier, avec par exemple sa propre possibilité de gentilé, et cela même si l'étymologie est la même (cf. Beaulieu pour un exemple). Lmaltier26 novembre 2011 à 08:43 (UTC)
Personnellement, je sépare en section différentes (avec num=) toutes les villes homonymes que je croise (Géorgie) ah, on me souffle que la Géorgie n'est pas une ville, ne serait-ce que parce que l'étymologie est forcément différente au niveau historique. Et je fais de même pour les gentilés. --GaAs27 novembre 2011 à 17:10 (UTC)
Il faut regrouper quand on peut considérer que ce sont des sens différents du même mot, et séparer quand ce sont clairement des mots différents, qui se trouvent par hasard écrits de la même façon. Lmaltier28 novembre 2011 à 19:53 (UTC)
Alphabet polonais
ne serait-il pas intéressant d'incorporer quelque part -si ce n'est déjà fait- et que ça m'ait échappé la page qui me semble avoir au moins autant sa place dans le wiktionnaire que dans le wikibook et le wikiversity ? Berichard25 novembre 2011 à 15:01 (UTC)
Mots cyrillico-latins… qui n’existent probablement pas
Je cherche des experts en cyrillique pour vérifier la graphie de ces mots qui mélangent deux alphabets (presque 400 entrées). J’ai trouvé 4 doublons (à fusionner) qui m’incitent à penser que la démarche est bonne. Il faudrait aussi renommer les pages sur les autres wiktionnaires quand elles existent afin d’éviter la prolifération de ces graphies erronées (pour celles qui le sont). — A225 novembre 2011 à 17:44 (UTC)
Merci, cette liste est vraiment utile. C'est très facile de faire ce genre d'erreur, surtout quand il n'y a strictement aucune différence à la lecture. Lmaltier25 novembre 2011 à 18:02 (UTC)
Ceci dit, il peut y avoir des locutions ou des mots avec traits d'union qui mélangent plusieurs alphabets, et que nous pouvons créer à juste titre. Mais ce n'est jamais le cas dans la liste. Lmaltier25 novembre 2011 à 18:04 (UTC)
Les annexes sont séparées ? Il faudrait n’en faire qu’une seule, comme la page de l’article, et ouvrir les onglets avec une ancre #pronominal ou #transitif par exemple. — Dakdada(discuter)30 novembre 2011 à 14:53 (UTC)
Je sais bien qu’elle est souvent considérée comme une concurrente ici, mais elle méritait bien un article, non ? J’ai fait une ébauche assez brouillonne et j’espère que des bonnes âmes en feront quelque chose de décent. --Eiku (d) 27 novembre 2011 à 21:56 (UTC)
Considérée comme une concurrente ? Je ne pense pas, je n'ai jamais vu quelqu'un écrire ça. Ses buts sont radicalement différents. Lmaltier28 novembre 2011 à 19:51 (UTC)
En fait l'AF est généralement considérée ici comme une référence bienvenue, qu'on ne peut nier, mais qui nous fait chier (Lmaltier, je ne crois pas que que tu diras le contraire). --GaAs28 novembre 2011 à 21:48 (UTC)
Oui, c'est un nom propre, et alors ? ça ne me choque pas, et le wiktionnaire polonais a la page depuis un certain temps. Ce qui est certain, c'est que c'est une locution, et au sens pas du tout évident. Lmaltier29 novembre 2011 à 20:12 (UTC)
Oui c’est une locution, c’est ce que j’ai dit. Tout autant que Jacques + Chirac, qui est également un nom propre. C’est à Wikipédia de discuter de ce que décrivent les noms propres (ce que tu appelles le « sens »), nous on se contente de décrire les mots utilisés : Académie + française. Il en faudra plus pour me convaincre de l’intérêt d’un article pour ça. — Dakdada(discuter)29 novembre 2011 à 20:42 (UTC)
On ne peut rien dire de linguistique sur Jacques Chirac (à part les dérivés, mais ils sont dérivés de Chirac, pas de Jacques Chirac). Il me semble qu'on peut dire des choses du point de vue linguistique sur Académie française, le genre, mais surtout le sens et l'étymologie (pourquoi ce nom ?). Lmaltier29 novembre 2011 à 20:53 (UTC)
Je ne sais pas : le genre se déduit simplement comme toute locution nom + adjectif (le genre du nom, ici féminin). Le sens, ou plutôt l’entité désignée par le nom propre, n’a pas d’intérêt linguistique en soit. De même pour l’étymologie : on peut donner une date de baptême de l’institution en question, mais c’est alors plutôt encyclopédique. On peut très bien donner une prononciation aussi, mais celle ci se déduit des éléments. Note que je ne suis pas complètement opposé à l’existence de cet article : c’est surtout que je ne vois pas ce que ça apporte en plus des articles de ses éléments (et de la page encyclopédique de Wikipédia), et que j’ai du mal à voir où on mettra la limite : Académie de médecine ? Académie de Versailles ? — Dakdada(discuter)30 novembre 2011 à 14:07 (UTC)
La limite est naturelle et elle existe déjà : c’est le temps dont disposent les contributeurs (et leur motivation à créer des articles). Plus sérieusement, si l’article n’avait pas été créé avant malgré la renommée de l’Académie, c’est sans doute parce qu’il n’y en avait pas vraiment besoin. C’est juste qu’un lien rouge Académie française m’avait choqué, mais si on le remplace par un lien vers Wikipédia ou vers leur site, ça marche aussi. --Eiku (d) 30 novembre 2011 à 17:00 (UTC)
J'ai du mal à voir l'intérêt lexicographique (ce n'est ni un sigle, ni un pseudonyme, ni un mot au sens graphique). Il y a un intérêt "culturel" du fait de nos activités lexicographique mais c'est encyclopédique. On peut étoffer l'article avec des traductions, des synonymes (?) et surtout le vocabulaire associé… mais pour lequel une page de thésaurus serait plus adéquate : académicien, immortel, coupole, habit vert, épée, discours, recommandation, etc. Stephane8888✍30 novembre 2011 à 14:36 (UTC)
Diverses questions sur le thésaurus
Pour info j'ai modifié Modèle:chapeau thésaurus, mais ça ne change pas significativement le mode d'emploi. La modif la plus importante est la catégorisation automatique des pages dans Catégorie:Thésaurus. Je suis en train de le faire de manière rétroactive sur toutes les pages.
Thésaurus, quand ça désigne les pages de l'espace dédié du Wiktionnaire, ça doit prendre une majuscule ou pas ? (c'est important de le savoir pour les pages d'aide)
Euh, c'est pas ma question. Ma question est dois-je écrire « consultez l'aide du Thésaurus » ou « consultez l'aide du thésaurus ». --GaAs30 novembre 2011 à 17:06 (UTC)
Bon là ça marche pas (quand on clique sur le + il ne se passe rien), avec WinXP + FF3.6, page valleiryenne. Idem Win7 + FF8. Par contre ça marche avec Win7 + IE9. Mais des fois ça marche avec FF. --GaAs30 novembre 2011 à 17:17 (UTC)
Tôt ou tard quelqu'un créera ce genre d'article : en chier. Le pronom semble apporter un sous-entendu différent à chaque verbe seul, en fonction de leurs COD habituels. JackPotte ($♠) 29 novembre 2011 à 19:56 (UTC)
Bonjour,
Cette année l'appel aux dons (bandeaux en haut des pages) a commencé le 8 novembre pour les contributeurs enregistrés (grosso modo les contributeurs) et s'est arrêté dimanche soir. Pour les utilisateurs non-enregistrés l'appel a commencé le 14 et continuera jusque début janvier.
Wikimédia France, qui gère les bandeaux sur la France, souhaite montrer aux lecteurs que derrière les pages qu'ils consultent, il y a des humains, des contributeurs passionnés. Plusieurs contributeurs (de Wikipédia, de Commons, de Wikinews) ont déjà rédigé des "appels" personnalisés expliquant pourquoi ils contribuent et qu'est-ce qui les motive. Le premier appel a été mis aujourd'hui sur tous les projets (c'est un contributeur de Wikipédia) et je recherche d'autres volontaires, en particulier des projets hors-WP. Le problème (pour la plupart des gens) c'est d'avoir sa photo et au minimum son prénom en haut de tous les articles du Wiktionnaire. Si ça vous intéresse, contactez-moi. J'ai appelé ça « Wiki Pride » ou « Fierté wikimédienne » (ouais bon les slogans c'est pas ça, mais vous voyez le truc). Bonne journée, Julien Fayolle29 novembre 2011 à 12:45 (UTC)
Ah tiens, je note, ça pourrait être intéressant de faire une itw sur wn des personnes qui ont/vont avoir un bandeau avec leur photo. Julien Fayolle6 décembre 2011 à 18:48 (UTC)
J’aimerais bien qu’avant d’être chargés, la taille du div qui contient ces bandeaux soit fixée : ça éviterait qu’on clique au mauvais endroit juste parce que l’élément vient de changer brusquement de taille suite au chargement (qui, soit dit en passant, prend pas mal de temps). --Eiku (d) 30 novembre 2011 à 16:46 (UTC)
Les hautes sphères descendent ! La question de la préallocation de la bannière a déjà été posée par un autre utilisateur (sur en.wp). Le problème c'est que la géolocalisation (lookup dans la DB des IPs) prend du temps et que selon le résultat de la géoloc, la bannière est affichée ou pas. Il est peut-être possible d'implémenter une stratégie probabiliste (look-ahead) mais j'ai pas suivi l'évolution (j'ai reposé la question, je vous tiens au courant). Julien Fayolle6 décembre 2011 à 18:48 (UTC)
En effet, cela pourrait éviter de cliquer à tort sur un hyperlien subrepticement surgit après le tremblement de terre engendré par le débarquement de la bannière. JackPotte ($♠) 6 décembre 2011 à 20:32 (UTC)
Au fait j’y pense : il faudrait 1) ajouter un bouton pour désactiver/activer les onglets, et 2) faire un gadget pour les désactiver complètement, selon le bon vouloir des utilisateurs. — Dakdada(discuter)30 novembre 2011 à 14:22 (UTC)
C'est super d'avoir un graphiste mais il lui faut de la matière : c'est-à-dire connaître nos besoins. À nous donc de les exprimer section par section, verbalement ou visuellement (icônes existantes d'autres projets, d'autres sites, etc. même moches) Ce sont les idées qui comptent. Je vous invite à un brain storming : par exemple Comment faire comprendre à un lecteur ignare, ou chinois, qu'une section traite des traductions ? Des synonymes ? Etc. Exprimez-vousStephane8888✍30 novembre 2011 à 16:12 (UTC)
Paramètre secret du modèle:trad non documenté et qui me paraît étrange...
C'est par hasard que je suis tombé sur ça : paramètre "dif" ; bref un paramètre de du modèle trad qui n'est pas indiqué sur la documentation et qui me paraît, euh ?... Inutile ?... Je m’interroge sur l'intérêt d'un tel paramètre. Combien le connaissais et combien l'utilise ? V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/30 novembre 2011 à 18:32 (UTC)
Par contre je ne suis pas certain que le diff montre un usage conseillé. J'aurais plutôt fait
* {{trad|en|improper}}, not ] (for)
car les liens qui ne pointent pas vers ce qu'ils montrent, c'est mal. Je vais d'ailleurs modifier la doc en ce sens. --GaAs1 décembre 2011 à 18:27 (UTC)
J'ajoute (il faut bien que je maintienne ma réputation) que ce genre de choses est le résultat inévitable de la politique JackPottienne (soutenue par bon nombre de contributeurs ici, JackPotte ne l'a pas prémédité) qui consiste à faire en sorte que tout modèle ait tellement de paramètres qu'il peut faire la même fonction que tout autre modèle, l'autre modèle ayant de toute façon tellement de paramètres que de toute façon il peut faire la même chose que tous les modèles qui pourraient être créés dans le futur. --GaAs1 décembre 2011 à 20:47 (UTC)