Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2012. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2012, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2012 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2012 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2012 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Wikidémie/novembre 2012, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Pour commencer novembre dans la bonne humeur : faire la cour
C'est un mec qui a une jolie concierge, et il lui demande : — Je peux vous faire la cour ? — Oui, bien sûr… Je vous branche le jet ? — (Coluche, référence à préciser mais je n’ai pas (encore) trouvé)
J’hésite à mettre ça dans l’article. Mais il faut avouer qu’elle est bien bonne. Amitiés à tous ! --GaAs30 octobre 2012 à 17:46 (UTC)
Dans le même style de blague, mais beaucoup plus salace :
Un homme rentre dans un bar. La jeune serveuse, blonde pulpeuse aux appas avantageux, lui demande : — Qu’est-ce que je vous sers, monsieur ? Et celui-ci de répondre : — La b***, mais pas trop fort…
Il est bien évident que nous n’allons pas enregistrer ce type d’exemples dans le Wiktionnaire !
j'aimerais repartir d'une précédente discussion : Wiktionnaire:Wikidémie/septembre_2012#Mod.C3.A8le:-num.C3.A9ral-. On y explique qu'il existe certaines langues où les « numéraux » (car c'est ainsi qu'il s'agit de les appeler) ne sont ni des adjectifs, ni des noms, et pour lesquelles {{-adj-num-}} ou un éventuel {{-nom-num-}} ne conviennent pas.
Voici, pour exemple, l'avis d'un Lithuanian speaker : .
Il y a bien un {{-part-num-}}, mais cette appellation est inusitée hors d'ici. Une solution serait de conserver le nom du modèle, mais de changer le titre de section, encore que cela engendrerait une inévitable confusion avec les numéraux tels qu'ils sont définis actuellement, plus un problème au niveau des catégories (Discussion_utilisateur:Fsojic#num.C3.A9ral).
Je souligne que ce modèle pourrait même être utile au français ou à l'anglais : plus besoin de dupliquer quatre ou three en deux sections : adjectif numéral / nom commun, une seule suffirait.
Oui, quand on écrit le six est sorti et les six numéros, c'est vraiment des mots différents qui s'écrivent pareil. A noter que mil n'a qu'un seul emploi (par exemple l'an mil : c'est mis adjectif dans l'article, mais ça peut sans doute se discuter...). Lmaltier (discussion) 6 novembre 2012 à 18:45 (UTC)
Passons cette question des numéraux en français, que j'analyse sans doute mal. Il reste qu'il y a certaines langues où il existe bien une classe à part, et qu'il faut pouvoir en rendre compte. Je me permets d'insister. Comment faire ? --Fsojic (discussion) 6 novembre 2012 à 19:08 (UTC)
Alors, je suggère de créer un modèle -numératif-, au moins pour le lituanien (en documentant bien pour quelle(s) langue(s) il est utilisable). Peut-être aussi pour le polonais ? Mais l'inconvénient est que ce mot n'a pas que ce sens. Et ce serait bien aussi de voir si c'est un terme classique en français quand on évoque le lituanien. Lmaltier (discussion) 6 novembre 2012 à 21:23 (UTC)
Documenter pour quelles langues il est utilisable, ça va nous faire une documentation record! Les numéraux (en anglais souvent alla latinanumeralia, pê en français nombres??) sont une classe à part dans les langues d'Amérique du Nord (~300) les langues océaniennes (~500?) et dans d'autres familles (le tibéto-birman?). Bref c'est le modèle qui domine sans doute sur Terre. Dhegiha (discussion) 6 novembre 2012 à 21:39 (UTC)
Le problème est qu'il existe peu de grammaires francophones du lituanien (en fait, à part la référence que je viens de mentionner, je n'en vois pas d'autres. Il doit exister des articles spécialisés sur des points de grammaire, mais je ne connais pas la bibliographie de ce domaine), et qu'il est difficile de dire quel est l'appellation habituelle, vu que la langue est peu apprise... --Fsojic (discussion) 6 novembre 2012 à 21:40 (UTC)
Alors que je suis en train de créer l'article sigil (encore en cours à l'écriture de ce message) je découvre son étymologie sigillum et surtout la profusion de dérivés présents dans le moyen français : ici.
Certains mots ont été repris en français actuel mais pas tous. Je ne sais pas comment considérer le moyen français entre être une langue à part ou non. (J'ai fait des études scientifiques et non littéraire... :/) J'avoue être dubitatif sur les différentes formes de sigill- puisque respectant les règles du français moderne à la lettre (il y a juste deux champs d'application : médicale et juridique). Pouvez-vous éclairer ma lanterne ?
De même comment intégrer à un mot d'une langue ses dérivés dans une autre langue (typiquement du latin au français) ? Je ne trouve pas d'exemples actuellement, et j'aimerais le faire pour sigillum.
participe passé ou (éventuellement, non-exclusif) adjectif ?
Je viens d’ajouter cet exemple pour attester l’emploi du verbe échelonner en géométrie :
Supposons qu’on ait divisé le prisme en un nombre très-grand de tranches parallèles aux bases, les centres de gravité des tranches deviendront, pour ainsi dire, identiques avec ceux de la surface (les tranches. Les tranches auront leur centre de gravité sur une ligne droite parallèle aux arêtes du prisme, et le centre du prisme sera sur le milieu de cette droite. Si l'on suppose que les tranches glissent parallèlement les unes sur les autres, de manière que les centres des tranches restent toujours en ligne droite, on va former un volume échelonné dont le centre de gravité sera toujours sur la ligne droite qui joint ces centres.— (Charles Dupin, Géométrie et méchanique des arts et métiers et des beaux-arts, 1826)
Hi. Sorry for replying in English, but in French I may not be well understood . In general, my bot picks up those interwikis in other Wiktionaries. I stopped manually linking the "Grammaire en ***" categories some time ago when I noticed the possible ambiguity (actually, I think it was JackPotte who drew my attention to it), but my bot still finds interwiki links put by other people sometimes. Thanks for telling about the existence of "Lexique en *** de la grammaire". I can now try to correct these situations when I come across some of them. Cheers, Malafaya (discussion) 5 novembre 2012 à 17:40 (UTC)
Si grand homme est déjà présent ici alors je ne vois pas pour pourquoi grand nom ne devrait pas figurer sur le wiktionnaire… Surtout lorsque le grand nom de l’histoire en question se compose en vérité de quelques lettres seulement (Hugo, Zola ou Blum par exemple). Comment justifies-tu cette inégalité de traitement ? V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/4 novembre 2012 à 10:07 (UTC)
Parce qu'il me semble que grand nom, contrairement à grand homme, n'est pas une locution figée qui vient à l'esprit spontanément, que c'est construit par le cerveau à partir de grand et de nom. Lmaltier (discussion) 4 novembre 2012 à 12:43 (UTC)
On peut dire isolément « Tartampion était un grand homme » mais pas « Tartampion était un grand nom », il faut ajouter une spécialité « un grand nom de la cuisine française, un grand nom du sport automobile, un grand nom de l'industrie chimique »...--83.113.32.2194 novembre 2012 à 14:35 (UTC)
Le fait de devoir ajouter une spécialité ou non n’est pas un critère permettant de dire que ce n’est pas une locution… Mais je suis d’accord pour dire que c’est un cas limite, qu’on pourrait plutôt traiter comme une collocation (mais où mettre cette information ? le DAF met les cooccurrences dans les exemples, mais nous n’avons pas de structure adaptée pour l’instant). --Eiku (d)
Les patrons préremplis dans les liens rouges sur Wikitionnaire germanophone
J’ai un peu avancé sur ce thésaurus de la musique, en complétant et regroupant une listant trié alphabétiquement (indistinctement des domaines plus précis comme l’acoustique, la musicologie, les intruments, etc). Bien sûr la liste est certainement loin d’être complète.
Le plus long à été de saisir la liste des mots tiré d’un lexique, ensuite j’ai fusionné et trié à l’aide d’un petit script bash tout ce qu’il y a de plus grouïk :
Je vous le met quand même des fois qu’il puisse vous servir.
Bon, dans le tas des mots que j’ai ajouté il y a beaucoup d’expressions composites comme « accord parfait » ou « intervalle mélodique », qui ont leur sens propre non déductible des seuls composants. Je ne sais pas si pour autant tous mérite un article à part, c’est sans doute à voir au cas par cas.
Je m’interroge sur la pertinence de la section « musique » qui n’a que quelques entrées qu’on pourrait sans doute mettre ailleurs, notamment la section musicologie.
Je verrais si je trouve le temps et la motivation d’apprendre javascript. Je t’avoue que je suis bien plus attiré par l’apprentissage de lua qui devrait arriver dans notre chaumière d’ici plus très longtemps espérons. --Psychoslave (discussion) 5 novembre 2012 à 08:40 (UTC) :P
J'ai essayé ce soir de faire le mot du jour, mais j'ai beau avoir cherché un peu partout (TLFi, CNRTL, Google, ATILF... même mon dico de géologie), je n'ai rien trouvé de français pour le terme. J'en viens à me demander si ce n'est pas une erreur... Ou bien alors, est-ce dans les règles que l'on mette des mots étrangers dans les mots du jour ? (Dans le sens inusité en français.) Si vous disposer des ressources pour faire l'article, faite-le parce que j'ai peur que peu de wiktionnaristes puissent le faire... Ou sinon, changez le mot. XD --Lyokoï88 (discussion) 4 novembre 2012 à 23:08 (UTC)
S’il y a un usage francophone, fusse didactique et rare (pléonasme ? ), je ne l’ai pas trouvé. En revanche tu peux créer le mot pour le latin (c’est sûr) et l’espagnol (si je ne m’abuse). --Psychoslave (discussion) 5 novembre 2012 à 08:48 (UTC)
En effet, je peux. Mais je ne touche rien à la grammaire latine (seulement à ce qui me sert en étymologie) et malheureusement, l'espagnol ne fut pas ma seconde langue d'apprentissage... C'est bien triste, mais plutôt que de faire un article bourré d'erreur (car j'aurai à cœur de le faire le plus complet possible) je préfère m'abstenir. Je vais m'occuper des mots de la semaine, ça me frustrera moins. XD --Lyokoï88 (discussion) 5 novembre 2012 à 18:20 (UTC)
la question a probablement déjà été posée maintes fois, je m'en excuse. Est-il prévu d'importer ici le système d'en.wikt d'ajout de traductions, qui est tout de même extrêmement pratique ? Peut-être cela est-il conditionné par l'instauration des sections modifiables ?
Ça doit être possible indépendamment des sections. Cependant ça va demander du temps pour l'adapter car le code de nos articles est différent de ceux de la version anglaise. Ça ne sera donc pas disponible dans l'immédiat (c'est dans la liste des choses à faire). — Dakdada5 novembre 2012 à 14:44 (UTC)
En fait il faut s’appuyer sur la présence de {{trad-début}} qui crée une classe "translations". Donc normalement indépendant de la question des sections. --GaAs5 novembre 2012 à 15:03 (UTC)
Lisant un article où l’auteur utilise le terme disruption au moins cinq fois par lignes (j’exagère, moi ? ), j’y ai tout de suite perçu un désagréable anglicisme. Mais bon, ne voulant pas faire ma langue de pute sans l’avoir tourné sept fois, je vérifie si le terme existe effectivement en français. Et là, paf dans ma gueule, une définition en français. Seulement l’exemple donné comme attestation me paraît être du vieux français, non ? Ne faudrait-il pas reclasser ce mot en conséquence, et au passage ajouter une section pour l’usage contemporain français qui, en tout cas dans le cas de l’article que je lisais, est clairement un anglicisme usé pour signifier bouleversement. --Psychoslave (discussion) 5 novembre 2012 à 08:58 (UTC)
La citation date de 1781, même si elle utilise une ancien orthographe (paroît), reste du français moderne dans le sens de la définition (« rupture, fracture »). On le retrouve d’ailleurs dans ce sens ou d’autres relativement proches aux 19e et 20e siècles. Pour le sens « bouleversement », ça peut effectivement être un anglicisme. Mais est-ce bien ce sens qui est utilisé dans l’article en question ? --Moyogo(discuter)5 novembre 2012 à 09:47 (UTC)
Si tu comprends sans problème, malgré qques archaïsmes orthographiques, c’est du français moderne. Si tu comprends, mais que les tournures de phrases sont bizarres, qu’il y a plein de lettres en trop dans les mots, des u à la place des v, c’est du moyen français. L’ancien français, c’est quand tu reconnais des mots mais qu’en fait tu ne comprends rien.
« Seignurs » fet il, « avant venez ! Ceste merveillë esgardez, cum ceste beste se humilie ! »
Les Algonquins partirent seulement sur le haut du iour, et sur le midy ils attrapperent la beste qu'ils suiuoient, et la tuerent, puis retournants sur les pistes des Atikamegues, trouuerent encore l'autre, et la mirent à mort,…
Beſtialité : Crime qui se commet avec des bêtes femelles & pour lequel on brûle.
Je tiens à signaler que dans la littérature de science-fiction (ainsi que les jeux vidéos futuristes) la technologie de la disruption, les armes à disruption ou disrupteurs sont souvent employés... --Lyokoï88 (discussion) 6 novembre 2012 à 11:45 (UTC)
Offre d'emploi
En surfant sur le site du Pôle Emploi tout à l’heure, je suis tombé sur une offre d’emploi pour un (je cite) « Opérateur / Opératrice de finition manuelle ». Si j’avais l’esprit mal tourné (ce qui n’est pas le cas, vous me connaissez…), et en pensant aux salons de massage, je dirais que je n’ose imaginer quel emploi cette offre propose… — Actarus(Prince d'Euphor)5 novembre 2012 à 13:36 (UTC)
Bonjour à tous,
je me demande si des réflexions ont (ou ont eu) lieu sur la synchronisation des traductions dans le wiktionnaire ?
Je me dis que si par un exemple on a traduit un mot d'une langue vers une autre, la traduction inverse sur le mot de la deuxième langue pourrait se faire automatiquement ?
Juste une idée en l'air :) Falcoperegrinus (discussion) 5 novembre 2012 à 14:23 (UTC)
La réponse rapide est : non, ce n'est pas possible. Pour commencer, il y a deux sens de traduction ici : un mot en français vers les autres langues, et un mot d'une autre langue vers le français. On ne fait pas de traduction d'une autre langue vers une autre (pour cela on suppose qu'il faut aller voir dans les wiki dans les autres langues). Dans le cas des traductions de mot français, on fait une simple liste des termes qui peuvent être utilisés pour traduire les différents sens dans d'autres langues (section Traductions dans vrai#fr par exemple). Dans le cas de mots étrangers, ceux-ci ont droit à un article en entier qui décrit ses différents sens en français et donne des mots équivalents pour les traduire, quand c'est possible (article bird#en par exemple). Ces deux manières de traiter les traductions fait qu'il est impossible de reporter automatiquement une traduction dans un sens ou dans l'autre (quand bien même on pourrait faire ça techniquement... ce qui n'est même pas le cas).
Donc au final on ne peut pas, et il ne vaut mieux pas le faire automatiquement.
Pour aller plus loin, il y a un autre projet qui s'est développé indépendamment (Omegawiki) qui se base justement sur des concepts et non sur les mots, ce qui permet de relier directement différentes traductions en différentes langues, mais du coup ce n'est plus un dictionnaire de mots comme le Wiktionnaire. — Dakdada5 novembre 2012 à 15:02 (UTC)
Rien n'interdit de faire des traductions d'allemand en néerlandais, par exemple, à destination des lecteurs francophones, ça peut être très utile dans certains cas. Mais c'est vrai que, si on veut avoir des traductions correctes, rien ne peut être automatisé. Lmaltier (discussion) 5 novembre 2012 à 16:33 (UTC)
Ok merci ! Alors deuxième question : qu'en est-il entre wiki de plusieurs langues ? Par exemple les sections traduction de Reise et voyage cherchent à faire la même chose mais deux fois indépendamment. Falcoperegrinus (discussion) 6 novembre 2012 à 12:25 (UTC)
C’est très risqué d’automatiser une synchronisation, il peut y avoir des erreurs ou des imprécisions (généralement les mots ont plusieurs sens), et on les propagerait partout à la vitesse de l’éclair (il n’y a qu’à voir sur Wikipédia ce qu’il se passe quand un bot a décidé de faire des interwikis incorrects). Mais peut-être qu’un jour on pourra utiliser Wikidata pour centraliser tout ça, qui sait ? (Wikidata est un "Commons" pour les données textuelles, mais qui restera édité par des humains) --GaAs6 novembre 2012 à 12:32 (UTC)
Ça a déjà été fait par PiedBot (import de traductions depuis d'autres langues), et un certain nombre de ses créations se sont retrouvées en page à supprimer... — Dakdada6 novembre 2012 à 15:40 (UTC)
Le résultat, c’est que quand on voit qu’une page a été crée par PiedBot, elle passe en suppression immédiate.--GaAs6 novembre 2012 à 17:29 (UTC) Sauf si elle a été reprise par un humain, bien sûr.
J'ai rigolu. Sérieusement, il a dû faire ça il y a longtemps (~2006 ?), si bien qu'on a dû un peu oublier. Il faudrait que je reconstruise son historique pour voir ce qu'il a fait, ça pourrait valoir le coup de repasser derrière. — Dakdada6 novembre 2012 à 19:34 (UTC)
Dans Reise et dans voyage, la section des traductions n'a pas du tout le même rôle, puisque ce n'est pas le même mot qui est traduit (même si beaucoup de traductions sont probablement communes). Il n'y a de façon générale pas d'équivalence exacte entre mots de différents langues (il y a en général des nuances dans les emplois). Par contre, pour les pages de:voyage et voyage, effectivement, les sections de traductions ont exactement le même rôle, et on pourrait propager par robot les traductions (mais avec le risque de propager aussi les éventuelles erreurs). Lmaltier (discussion) 6 novembre 2012 à 17:24 (UTC)
Bonjour, petite question sur le jersiais. Nous avons actuellement un article dans cette « langue » (et encore) ; il s’agit de Jèrriais. Il est considéré comme du normand mais il est catégorisé comme du jersiais et l’étymologie de l’article anglais le considère comme une langue (ou un dialecte) avec un code de langue. Bref, considérons-nous que le jersiais a le droit a son propre code de langue (comme le normand {{fra-nor}}) ? Ou alors comment le traitons-nous ? Pamputt6 novembre 2012 à 11:12 (UTC)
Le WT:en donne en fait le code roa qui semble être celui des langues romanes. C'est donc plutôt une pirouette..Il vaudrait sans doute mieux intégrer cela au normand en précisant par une note qu'il s'agit de jersiais (les dialectes de l'archipel sont, il me semble assez différenciés du normand continental). Dhegiha (discussion) 6 novembre 2012 à 11:51 (UTC)
La question devient alors de savoir s’il s’agit d’un sous-dialecte du normand. Ethnologue.org considère en effet que le normand est un dialecte du français (tout comme le jersiais). Du coup, d’après ethnologue.org, le jersiais est un dialecte du français. On a un code pour le normand pour coller à WP qui en a un mais ça met un peu le bazar. Pamputt6 novembre 2012 à 11:58 (UTC)
Oh, peut-être pas tant que ça, non? Si on le considère comme un sous-dialecte normand (ce que je crois), il suffit de le mettre dans le normand. On doit pouvoir trouver des travaux linguistiques (sur le web?) sur les dialectes des îles pour affiner cela. Dhegiha (discussion) 6 novembre 2012 à 12:03 (UTC)
Je l’ai déjà dit un certain nombre de fois, je suis contre la multiplication des codes de sous-sous-dialectes, parce qu’il me semble que nous devrions nous consacrer à d’abord accroitre le nombre de mots dans les langues-toit (dans lesquelles la plupart des mots concernés, de fait, peuvent entrer).
Fouchetremidouille, il y a déjà bien assez de boulot comme ça sans se disperser ! Je sais que Lmaltier n’est pas d’accord avec cette affirmation, mais c’est mon opinion.
Donc j’approuve sans réticence la suppression du jersiais en tant que langue indépendante sur le Wiktionnaire. --GaAs6 novembre 2012 à 17:17 (UTC)
c'est officiellement reconnu comme une langue régionale (distincte du français de Jersey).
les principes de prononciation sont différents de ceux du français
les règles de grammaire et les conjugaisons sont aussi très différentes.
Cela veut dire que le jersiais est considéré comme une langue par le gouvernement britannique, même si ça ne l'est pas (encore) par l'ISO. Et aussi qu'en pratique, si on veut traiter des mots jersiais, des conjugaisons, etc, il lui faut absolument un code (mais je ne me hasarderai pas à m'occuper des formes conjuguées). Il n'y aurait rien d'anormal à le considérer comme une langue à part entière. Lmaltier (discussion) 6 novembre 2012 à 17:36 (UTC)
Je vais me contenter de répéter ce que j’ai écrit ci-plus-haut.
Je l’ai déjà dit un certain nombre de fois, je suis contre la multiplication des codes de sous-sous-dialectes, parce qu’il me semble que nous devrions nous consacrer à d’abord accroitre le nombre de mots dans les langues-toit (dans lesquelles la plupart des mots concernés, de fait, peuvent entrer).
Fouchetremidouille, il y a déjà bien assez de boulot comme ça sans se disperser !
Le boulot est relativement le même qu’on ajoute les entrées en normand jersiais comme mots normand en tant que régionalismes de Jersey, ou en tant que mots de langue à part. La seul différence s’est vraiment dans quelles catégories tout cela tombe. Ça a peut être plus de sens de les mettres en tant que régionalismes d’un point de vue philologique. Notons qu’il n’y a pas de Wikipédia en jersiais (ni en guernesiais) à part, mais plutôt une seule Wikipédia normande où certaines variantes régionales sont utilisées l’une à côté de l’autre : « Beinv'nue / Bian-v'nu/ Byinvenûn ». Les articles sont écrits dans une seule variante régionale chacun, avec un bandeau indiquant laquelle. Les différences semblent saillantes. -Moyogo(discuter)6 novembre 2012 à 18:25 (UTC)
Et pour les conjugaisons, comment on s'organise si on n'a pas de code langue spécial ? Je me place surtout d'un point de vue pratique, pas d'un point de vue théorique. Lmaltier (discussion) 6 novembre 2012 à 18:37 (UTC)
C’est une bonne question. Mais existe-t-il seulement une règle de conjugaison en normand, sans parler de ses dialectes ? --GaAs6 novembre 2012 à 20:13 (UTC) PS : même problème pour l’ancien français.
D’ailleurs le normand n’est-il pas au fond un dialecte de l’ancien français, et non du français moderne ? À voir le statut indéterminable de l’anglo-normand, je pense que la question est pertinente. --GaAs6 novembre 2012 à 20:25 (UTC)
Ceux qui veulent voir le résultat (mais il parait que ça ne fonctionne pas sous IE, désolé), ajoutez ce code à votre common.css, et regardez le résultat sur la boiboite ci-contre (puis enlevez-le quand vous en aurez marre). NB : on peut évidemment le faire sur tous les liens rouges.
Je me réserve le droit d’ajouter ça sur Mediawiki:common.css pour le poisson d’avril 2013, s’il n’y a pas de meilleure idée. Mais pas avant, car je ne suis pas convaincu que ça augmente bcp le taux de créations de pages sans faire fuir les lecteurs.
Pour info, je ne faisais pas ça juste pour faire un poisson d’avril. Je suis en train de regarder à faire un gadget pour créer en un clic les flexions de mots en français. Cela implique de détecter les liens rouges dans les infobox. --GaAs6 novembre 2012 à 20:18 (UTC)
GaAs, pour tes tests de css (comme ci-dessus), il est possible de tester ça dans une page sans modifier son fichier js avec firefox ou chrome. Il faut cliquer sur l'élément dont on veut tester le style et sélectionner « Examiner/Procéder à l'inspection de l'élément ». On peut modifier le css en temps réel pour voir ce que ça donne, ce qui est très pratique. — Dakdada7 novembre 2012 à 15:30 (UTC)
Les contributeurs du Wiktionnaire sont-ils habilités à influer sur la définition de ce qu'est une langue ?
Je pense que oui. Je pense même que, tôt ou tard, Ethnologue et les autres intervenants de l’ISO639 devront prendre en compte les choix du Wiktionary (pas la version française, tout le projet Wiktionary).
Parce que nous sommes désormais un intervenant majeur dans ce domaine. Et parce que je crois que notre voix est pertinente sur le sujet.
Par ailleurs, je doute qu'on puisse qualifier les wiktionnaires d'intervenants majeurs dans le monde lexicographique (j'aimerais qu'on le pût, mais il y a encore trop de manques. Bon, exception pour fr.wikt en français et en.wikt en anglais). Notamment parce que nous (je m'y inclus, parce que malgré tout, ce projet m'emballe) manquons cruellement de visibilité (ce qui me fait parfois me demander pourquoi j'y contribue !).
J'en profite pour poser une question : quelqu'un sait-il pourquoi de.wikt, quand on voit que de.wiki est la seconde wikipedia, est-il si peu avancé ? --Fsojic (discussion) 6 novembre 2012 à 22:43 (UTC)
J'ai plein d'idées pour ta question, mais aucune de sérieuse... Pour ce qui est de notre visibilité, je pense qu'elle augmente au fur et à mesure que nos liens rouges disparaissent. Et pour des mots présents dans la base, une recherche google "LE MOT + définition" tombe assez facilement sur le projet. Je pense que plus nous le remplirons, plus nous serons une référence ! ^^ --Lyokoï88 (discussion) 6 novembre 2012 à 23:11 (UTC)
Nous ne sommes pas des spécialistes. Et en plus nous devons rester neutres (ce que ne fait pas en.wikt en ce moment en excluant de fait le croate, le serbe, l'hébreu ancien, etc. en tant que langues distinctes). Mais si quelque chose est une langue d'après certains, nous pouvons les suivre si nous avons des raisons de le faire, même si l'ISO ne lui a pas encore donné de code. Pour ce qui est de de.wikt, ils essaient de donner la priorité à la qualité sur la quantité, cela peut en partie expliquer le fait (en réalité, l'un ne doit pas exclure l'autre). Et l'allemand est une langue moins internationale, moins étudiée par les étrangers, que l'anglais et le français, c'est une autre explication. Lmaltier (discussion) 7 novembre 2012 à 07:11 (UTC)
On a toujours une position « orientée » par rapport à quelqu'un, être neutre est impossible (surtout dans la description d'une langue). Je trouve au contraire qu'en.wikt a eu raison de regrouper serbe et croate en se basant sur des arguments linguistiques, et de faire fi des nationalismes qui voudraient y voir deux langues distinctes. Nous allons avoir (et avons sans doute déjà) une duplication inutile de sections sur des mots identiques dans les deux langues. --Fsojic (discussion) 7 novembre 2012 à 15:27 (UTC)
C'est une question extrêmement sensible pour les personnes concernées. Alors, exclure ces langues alors même qu'elles ont un code ISO, oui, c'est prendre position sur un sujet linguistique très polémique, et il ne faut surtout pas. Nous, nous acceptons à la fois les langues séparées et le serbo-croate, et c'est aussi ce que fait la fondation pour les sites wikipedia ou wiktionary qu'elle a acceptés. Cela prouve que c'est possible d'être neutre, même sur un tel sujet. Lmaltier (discussion) 7 novembre 2012 à 17:15 (UTC)
Je ne crois pas en la possibilité d’une neutralité en tant qu’absolue, chacun agit conditionné par ses vues. Cela étant dit, je ne comprends pas l’intérêt de rejeter des contributeurs volontaires motivés a partager. --Psychoslave (discussion) 7 novembre 2012 à 19:53 (UTC)
Ben justement, il ne faut pas exclure 50 % des contributeurs potentiels de ces langues en excluant le serbe, le croate, etc. en tant que langues indépendantes (ce que fait pourtant en.wikt). C'est bien en étant neutre qu'on n'exclut personne, c'est même ça l'intérêt de la neutralité. Cela ne veut pas dire que les contributions sont neutres en elles-mêmes (le choix de ce qu'on fait n'est pas neutre), ça veut simplement dire que nous sommes neutres en ne prenant pas parti dans les sujets polémiques. Et la neutralité est une exigence absolue, alors que rien n'interdit la duplication d'information. Lmaltier (discussion) 7 novembre 2012 à 21:27 (UTC)
Ce que j'ai dit implique que nous n'avons pas à chercher à influencer les organismes internationaux, c'est plutôt l'inverse (d'ailleurs, lexicographie et linguistique, ça ne veut pas dire la même chose). Mais le Wiktionnaire est un outil, que ces organismes peuvent très bien utiliser, et il n'est pas exclu que nous ayons une influence involontaire sur leurs choix, un jour. Lmaltier (discussion) 7 novembre 2012 à 21:37 (UTC)
Annexes:proto-
Bonsoir,
pour une raison qui m'échappe, lorsqu'on utilise le modèle {{-nom-}} dans des articles d'Reconstruction:proto-, ils ne sont pas automatiquement catégorisés comme noms communs. Pourrait-on y remédier ? --Fsojic (discussion) 7 novembre 2012 à 00:31 (UTC)
Ces modèles sont sensés être utilisés seulement dans les articles de l'espace principal, donc pour éviter qu'ils ne catégorisent quand on veut les mentionner ailleurs, on a restreint la catégorisation au seul espace principal. Il faudrait probablement demander l'avis des autres contributeurs avant de changer ce comportement, car les modèles en question sont répandus dans des millions de page.
Par contre ce qui m'ennuie c'est qu'on utilise comme référence pour ces pages leur équivalent dans le Wiktionary anglophone : on ne peut pas utiliser les autres projets Wikimédia comme source pour ce genre d'informations. Mieux vaudrait recopier la source d'origine ayant servie à créer les articles en anglais. En supposant que cette source existe, car en parcourant quelques articles je n'en ai trouvé aucune... — Dakdada7 novembre 2012 à 12:16 (UTC)
Si on met ces mots sur des annexes, n’est-pas justement pour qu’ils ne soient pas catégorisés selon le schéma habituel ? --GaAs7 novembre 2012 à 12:19 (UTC)
Elles existent (voir par exemple ici), mais effectivement beaucoup d'articles ne sont pas au niveau.
GaAs : tout dépend du type d'annexes... Ici, il s'agit d'une langue (certes non-attestée) : pourquoi dès lors ne pourrait-on catégoriser par classe grammaticale ? --Fsojic (discussion) 7 novembre 2012 à 15:12 (UTC)
Dans l'article « Seychelles », la ligne pour chaque langue à part le français est Seixeles. J'ai corrigé pour l'italien, mais comme je ne connais rien aux autres langues, je n'ai rien modifié car je ne peux déterminer dans quel sens se trouve l'erreur d'autant plus qu'il existe un article Seixeles.À vérifier.
Typo. : exemples écrits à l'aide d'alphabets non latins
Bonjour, dans des pages#Sections_de_langues_autres_que_le_fran.C3.A7ais structure des articles, section de langues autres que le français, l’exemple est en italique, la romanisation n’y est pas et la traduction est en italique également. C’est exactement l’inverse de ce qui est préconisé pour les étymologies. De plus l’article conseillé pour servir de modèle (马 (mǎ) ) ne respecte en rien ce qui est écrit. J’aurais aimé qu’on s’alignât sur l’étymologie : exemple en alphabet non latin en caractères normaux, romanisation en italique, traduction en caractères normaux. Ceci afin de faire arrêter le doux ballet des modifications récurrentes entre ceux qui ajoutent des '' et ceux qui les enlèvent. Merci pour vos avis. UnsuiDiscuter7 novembre 2012 à 15:10 (UTC)
N’hésite pas à modifier la page d’aide, elle doit mériter (Archaïsme). Je n’ai pas les liens sous la main, mais il a été entériné que l’italique n’était applicable qu’à l’alphabet latin, et pour le reste de ce que tu proposes c’est ce qui est appliqué depuis longtemps sur les mots non français en alphabet latin. --GaAs7 novembre 2012 à 17:40 (UTC)
Non, ce n'est pas ça. On utilise ici l'italique pour plusieurs raisons. Une première raison est quand on cite un mot (en particulier dans l'étymologie). Dans ce cas, c'est pour bien distinguer le mot du reste du texte. Toujours dans ce cas, si le mot est dans un alphabet non latin et qu'il reconnaissable aisément comme un mot cité pour cette raison, on n'a pas besoin de l'italique. L'italique peut même être une mauvaise chose, car parfois moins lisible pour un lecteur francophone qui ne parle pas forcément la langue (en particulier dans le cas des mots écrits dans les alphabets cyrilliques, c'est mieux de ne pas mettre en italiques). Dans le cas des exemples, c'est complètement différent : tous les mots de la phrase sont dans la même langue, et l'italique sert uniquement à montrer que c'est un exemple. Dans ce cas, je ne vois pas de raison de ne pas utiliser l'italique : si on lit l'exemple, c'est en principe qu'on lit suffisamment bien la langue pour la lire même écrite en italiques. Par conséquent, autant rester cohérents. Lmaltier (discussion) 9 novembre 2012 à 20:48 (UTC)
Bonjour, Omondi (d · c · b) a créé il y a quelques mois le modèle {{régional}} qui catégorise dans Catégorie:Lexique en xxx d’une région. Je ne suis pas sûr de l’utilité d’une telle catégorie mais si il y en a une, je pense qu’il faudrait changer le nom de la catégorie car ce n’est pas très clair pour moi. Qu’en pensez-vous ? J’ai contacté son créateur pour avoir son avis ici. Pamputt7 novembre 2012 à 15:31 (UTC)
J’ai commencé à apprendre l’espéranto, et donc évidemment je souhaite contribuer au wiktionnaire en la matière. Donc ce soir je voulais ajouter mon premier mot d’espéranto encore absent du wiktionnaire, et j’ai découvert que nous n’avions pas encore de patrons pour ce type d’article. Donc si les personnes compétentes en la matière pouvait m’ajouter cela, je leur en serait infiniment reconnaissant. --Psychoslave (discussion) 7 novembre 2012 à 17:30 (UTC)
Si tu me donnes qques exemples d’articles corrects (au sens de la syntaxe wiki), au moins un verbe, un adjectif, un nom, je te fais ça. --GaAs7 novembre 2012 à 17:34 (UTC)
Pour la création des formes fléchies (en -j, -n et -jn), mon bot doit pouvoir s’en charger. Par contre, il faudrait que je récupère une liste de tous les noms en espérantos. Ça doit pouvoir se faire à partir de Noms communs en espéranto. Connaissez vous un moyen d’afficher plus de 200 mots dans une catégorie ? Pamputt7 novembre 2012 à 19:52 (UTC)
MediaWiki:Gadget-ChercheDansSousCategories.js (préférences/gadgets/recherche) le fait aussi, via l’API (fonction CherCats_ListCat1), et surtout de façon récursive sur les sous-catégories. Le script est en l’état bridé à 250*500 = 125000 mots (sauf si tu le fais tourner sous compte bot). --GaAs7 novembre 2012 à 21:06 (UTC)
J’ai ajouté une option pour ne pas faire les sous-catégories, si ça peut vous être utile. Pamputt, je ne sais pas sous quel format tu veux le résultat, spécial:export donne du xml (tout comme les requêtes API), le gadget du texte simple ou du code wiki (à copier-coller depuis la fenêtre de résultat). --GaAs7 novembre 2012 à 23:05 (UTC)
Merci pour m’avoir rappeler l’existence de Special:Exporter. Du coup, je viens de lancer mon bot qui crée les flexions de tous les noms communs en espéranto. Pamputt8 novembre 2012 à 13:57 (UTC)
En effet, cela dit je ne sais pas encore comment modifier une page déjà existante. Pour le moment, mon robot sait juste comment créer une page qui n’existe pas encore. Pamputt8 novembre 2012 à 22:18 (UTC)
faux-amis/consonance ou typographie proche dans une même langue
Je viens de compléter ondo (onde), et j’ai ajouté ondatro (un rat musqué) dans -voir-, faute de mieux. On pourrait peut être faire une section pour les mots à consonances ou typographie proches mais qui n’ont pas du tout le même sens ou la même étymologie, qu’en pensez-vous ? Pour info il y a déjà une section faux-amis pour les langues étrangères, et il y a eu il y a pas longtemps une conversation sur le sujet des catégories « faux amis de la langue1 en langue2 », il me semble. --Psychoslave (discussion) 7 novembre 2012 à 22:27 (UTC)
Cette section est réservée aux cas où la ressemblance conduit à des confusions. J'ai l'impression qu'elle suffit : quel intérêt quand il n'y a jamais de confusion entre les deux mots ? ~~
Moi ça m’a l’air de bien correspondre, mais je ne connaissais pas le terme idoine. J’ai reparcourue la liste des titres de section en diagonale et je suis passé à coté. Merci ! --Psychoslave (discussion) 8 novembre 2012 à 09:18 (UTC)
Attention : la paronymie est définie à l'intérieur d'une langue. Dans le cas des faux-amis il s'agit de ressemblances entre des mots appartenant à des langues distinctes. --Pjacquot (discussion) 8 novembre 2012 à 09:22 (UTC)
ondo et ondatro sont tous les deux de l’espéranto, ou j’ai mal vu ? Ceci dit, il ne me paraissent pas vraiment « à consonance ou typographie proches », par contre il n’y aurait pas une relation {{-apr-}} ? --GaAs8 novembre 2012 à 09:26 (UTC)
J'avais exprimé mon avertissement en pensant au titre de la présente section, mais dans le cas particulier ondo/ondatro il pourrait même s'agir d'apparentés étymologiques, ou bien ondatro pourrait bien être dérivé de ondo, le rat musqué étant un animal aquatique. --Pjacquot (discussion) 8 novembre 2012 à 09:32 (UTC)
Le gadget est désormais disponible dans vos préférences, tout à la fin (dans les "expérimentaux à ne pas installer"). Il n’est pas 100 % terminé, mais il est fonctionnel, au moins sur les pages simples (càd avec en particulier pas de fantaisie créative dans la syntaxe des modèles, et aussi sur lesquelles le français est en 1er). De toute façon, l’outil ne sauvegarde pas automatiquement le résultat, on peut examiner et modifier le code généré et faire une prévisu.
Mode d’emploi : sur toutes les pages que vous ouvrez, le gadget surligne les éventuels liens rouges de la première infobox de flexions comme ça. Il suffit de cliquer dessus, la nouvelle page à créer s’ouvre en mode édition avec un wikicode généré à partir des infos pertinentes de la page d’origine. Modifiez manuellement si nécessaire, puis sauvegardez. C’est tout.
Actuellement seuls les noms communs et les adjectifs en français sont gérés. Si on l’utilise dans d’autres cas, le code généré ne sera pas pertinent et donc inutile.
J’aimerais bien que certains le testent et me disent ce qu’ils en pensent, et s’ils sont intéressés à ce que je pousse la chose plus loin. En ce qui me concerne, ça me semble utile, et je vais certainement le garder activé. --GaAs7 novembre 2012 à 23:32 (UTC)
Premier test concluant sur Aaléniens. Les corrections que j'ai apporté furent sur le modèle : fr-rég pour qu'il reconnaisse la graphie comme étant un pluriel. Je vais tester sur d'autres mots ! ^^ --Lyokoï88 (discussion) 8 novembre 2012 à 19:29 (UTC)
La prochaine étape est effectivement l’ajout automatique du paramètre s= ou ms= dans les infobox. Mais c’est justement ce « ou » qui fait que ce n’est pas trivial à faire. L’autre point à faire est l’élimination correcte des sections non gérées. --GaAs9 novembre 2012 à 09:45 (UTC)
Pour les deux. Enfin, à condition que le code de l’infobox soit sur une seule ligne, sinon ça ne fonctionne pas. J’ai aussi ajouté la prise en compte des locutions. --GaAs10 novembre 2012 à 23:01 (UTC)
Ça l’était au xvie siècle, mais aujourd’hui, non, ça n’est pas bien faire. Cependant, ça reste un choix stylistique, et rien ne vous empêche de le faire dans vos propres documents ou œuvres, mais ce n’est pas la norme. Et ici, on suit la norme. --Moyogo(discuter)8 novembre 2012 à 06:51 (UTC)
Je pense que Moyogo a mal compris la question. Normalement, non, on ne crée pas ces pages, puisqu'on peut considérer que la différence n'est pas orthographique, mais purement typographique. Mais la différence entre les deux typographies est tellement importante qu'on peut vraiment se poser la question dans ce cas. Je pense que ça ne gêne pas ici, mais en disant bien que c'est désuet. Lmaltier (discussion) 8 novembre 2012 à 06:57 (UTC)
Ehh…je pense que je te comprends. Ainsi, nous pouvons faire des pages lorsque les titres contentent une esperluette, mais autres symboles (ff, fi ou fl) ne sont pas permis. Les pages avec une esperluette devraient avoir le modèle {{désuet}}. D’accord ? --Æ&Œ (discussion) 8 novembre 2012 à 08:51 (UTC)
@Lmaltier, plutôt {{archaïque}}, ce dernier signifiant selon nos conventions « ça ne s’écrit plus comme ça parce que ça correspond à des règles désuètes, mais le mot est encore employé » (cf le cas particulier {{avant 1835}}), alors que {{désuet}} signifie « le mot n’est plus employé ». --GaAs8 novembre 2012 à 09:02 (UTC)
Non, à l’époque où on l’utilisait sans cesse, l’esperluette était une ligature (un seul glyphe représentant deux caractères, deux unités graphiques), on la retrouvait aussi dans &tcetera et autres. C’est une erreur de lire cela comme un seul caractère (même s’il s’agit d’un seul glyphe) dans ces textes. Faire des pages avec ce caractère tel quel est la même chose que de faire des pages avec les autres ligatures (qu’elles aient un caractère ou non). Bien évidemment, aujourd’hui l’esperluette n’est plus un ligature simple et est bien un caractère à part entière, mais on ne l’utilise plus comme on le faisait non plus. Perso, je suis donc contre la création de & ainsi de suite et les autres. Mais si on les a, il faut être clair : archaïque et variante typographique. --Moyogo(discuter)8 novembre 2012 à 09:08 (UTC)
En révisant mes bases de géométrie je réfléchie à l’idée de dimension, et notamment de sens, orientation, direction. Et donc j’en viens à entamer une réflexion sur sens direct et sens inverse (ou aussi négatif et positif, qui à l’inconvénient de vaguement lier à des notions de bien/mal). Du coups je pense que pour mieux refléter l’idée de symétrie sous-jacente, les termes d’antéverse et rétroverse se compléteraient bien, bien qu’il ne soient pas attesté à ma connaissance. On a en revanche antéversion/rétroversion et antéversé/rétroversé. Bref, je fait quelques recherches étymologique et je tombe sur verso qui est bien lié aux concepts de mouvoir en sens divers, transformer. La recherche avec étoile ne mène pas très loin, et ne propose même pas inversé par exemple. Une recherche avec le moteur interne semble plus fructueuse.
Tout ça pour dire que je voudrais compléter les dérivés de verso, et évidemment placer des références croisées dans les dits mots dérivés. Arrivé à ce stade de la réflexion, je me suis dit que ce serait pas mal d’avoir des outils génériques pour ce genre de travaux, et qu’à défaut de les produire moi même, je pouvais suggérer l’idée. --Psychoslave (discussion) 8 novembre 2012 à 10:31 (UTC)
Note sur l'outil Toolserver : en prenant en compte les flexions on a plus de résultats (), car il s'agit de participes passés qui n'ont pas nécessairement d'article d'adjectif correspondant. — Dakdada8 novembre 2012 à 10:36 (UTC)
Mais sénestrochère (ou senestrochère), ça en jette quand même plus. Je trouve amusant d’ailleurs qu’en chimie on parle de chiralité, dont le chir- a certainement la même racine que le -chère des précédents, alors qu’on utilise dextrogyre et lévogyre (et un chouia sénestrogyre).
Je pense qu’on pourrait faire un thésaurus sur les orientations (relations de position entre un repère et un objet orientable) et un autre sur les directions (côté vers lequel un objet se dirige). --Psychoslave (discussion) 9 novembre 2012 à 08:57 (UTC)
Pour ceux qui comprennent qqch au javascript et à la structure des gadgets, j’ai créé cette page pour y mettre tous les codes (programmes informatiques) qui servent un peu partout. Afin de ne pas répéter à chaque fois la même chose dans chaque gadget. Si vous voyez une chose à y ajouter, juste faites-le. --GaAs8 novembre 2012 à 19:05 (UTC)
Cool, ça fonctionne pour :
MediaWiki:Gadget-CreerFlexionFr.js, en tant que gadget activé dans les préférences (déclaré comme CreerFlexionFr|CommonWikt.js|CreerFlexionFr.js)
Il y a en particulier là-dedans une fonction de calcul de la clé de tri, qu’il serait intéressant de compléter je pense, surtout dans l’optique de la porter sous lua. Pour que dans le futur tous les modèles catégorisants calculent en interne la clé de tri en fonction de la langue. --GaAs9 novembre 2012 à 10:07 (UTC)
Pour améliorer nos pages de mots anglais
En lisant le Wikimag, je suis tombé sur ça qui m’a mené à ça. Mais c’est sans importance… Par contre, j’y ai trouvé des listes très intéressantes pour nous autres :
Bonjour, pour répondre à cette remarque, est ce que quelqu’un de motivé pourrait modifier {{la-conj}} pour y ajouter un paramètre optionnel permettant de spécifier la forme de l’impératif présent lorsque celui-ci est irrégulier ? Merci d’avance. Pamputt8 novembre 2012 à 22:29 (UTC)
Non, pas de remplacement du radical. Uniquement spécial à l'impératif présent 2e personne du singulier de 4 verbes : ducere, dicere, facere, ferre. Au lieu d'avoir *duc-e, *dic-e, *face et *fer-e, on a duc, dic, fac et fer. Pour face, c'est un peu différent : le e fait partie du radical, mais il tombe. --Fsojic (discussion) 9 novembre 2012 à 21:35 (UTC)
HORREUR BLEUE
Si jamais je vois apparaitre sur le Wiktionnaire l’horreur de bandeau bleu qui occupe la moitié de l’écran pour vous réclamer des sous, en particulier pour les lecteurs sous IP,
« #fr|Maroc » (pays d’Afrique). Mais quand on clique sur Maroc (pays d’Afrique), le lien bleu renvoie sur Marocco. Il faut indiquer :
« Maroc#fr|Maroc » (pays d’Afrique). Alors le lien bleu renvoie bien sur Maroc, ce qui est plus pratiche.
Je pense qu’on pourrait avoir un script qui donne une liste d’article avec cette erreur assez facilement. Après un bot peut s’en occuper. --Moyogo(discuter)9 novembre 2012 à 09:05 (UTC)
Quand j'ai créé la page, je n'avais pas fait cette erreur. Elle a donc été détériorée depuis, sans raison. J'en profite pour dire de façon générale que modifier une page doit toujours amener une amélioration, si le résultat escompté est neutre, il vaut mieux ne pas modifier. Lmaltier (discussion) 9 novembre 2012 à 17:40 (UTC)
Je viens de faire un tour sur le wikcionario, le projet de nos camarades hispanophones, et j’ai bien aimé l’ajout de la transcription phonétique. Ils l’ont également mis dans le logo de la version anglaise (mais évidemment eux n’ont pas conservé le logo logo-syllabique). Par contre sur la version espagnole ils ont aplatit le texte ce qui donne un rendu qui personnellement ne me plaît pas. Donc ma question était, que penseriez vous d’ajouter /wik.sjɔ.nɛʁ/ en dessous de Wiktionnaire dans le logo ? Après tout ça me paraît un des objectifs important de notre projet que de fournir des prononciations.
D’ailleurs, /wik.sjɔ.nɛʁ/ ou , il me semblait que les crochets étaient à réserver pour un prononciation plus précise, qui tiens par exemple compte des accents des diverses régions. --Psychoslave (discussion) 9 novembre 2012 à 08:40 (UTC)
Hmm mouais, ça rappelle l’ancien logo. Le texte aplati et le ɾ qui provient d’une autre fonte (Liberation Serif ne l’a pas) sont problématique dans le logo espagnol. Pour les crochets, le wikcionario les utilise aussi dans les articles, je n’ai pas vu de barres obliques là-bas. Sinon, oui, lorsqu’on utilisent les crochets et les barres obliques, les crochets indiquent une prononciation donnée d’un locuteur spécifique, tandis que les barres obliques indiques les phonèmes donc une prononciation lexicale générale indépendante d’un locuteur spécifique. --Moyogo(discuter)9 novembre 2012 à 09:01 (UTC)
Ça me rappelle des mauvais souvenirs ça. Pour rappelle, le logo actuel a été décidé après un vote sur meta:. Le but était d'avoir un beau logo unique et commun à tous les projets Wiktionary. Au final on a un logo moche et que chaque projet met à sa sauce. On a mis ce logo à contrecœur car c'était une décision collective, mais c'est la seule raison (enfin, y'en a qui semble l'apprécier...).
La prononciation faisait sens dans sa première version (elle y était !), où on avait un extrait de dictionnaire en guise de logo. Mais avec le logo actuel ça n'a pas sa place. — Dakdada9 novembre 2012 à 10:19 (UTC)
Moi, je l'apprécie beaucoup, et je ne vois pas de raison de le modifier. Je ne suis pas le seul, comme le vote l'a montré. Il a des points communs évidents avec celui de Wikipédia : caractères de différentes écritures, référence à des jeux, mais je trouve qu'il est encore bien mieux. Maintenant, les goûts, ça ne se discute pas. Lmaltier (discussion) 9 novembre 2012 à 17:36 (UTC)
En effet Lmaltier, c'est subjectif. Malheureusement, il y a aussi des critères objectifs qui font que c'est un mauvais logo, le plus important étant qu'il n'est pas universel (chaque chapitre le change comme il veut), alors que c'était la raison principale pour laquelle on avait organisé le changement de logo. Je rappelle aussi que la procédure de vote avait été de piètre qualité, tout comme la procédure de changement, puisqu'au final certains projets ne l'ont même pas changé. Bref, ce fut notre tour de Babel. — Dakdada9 novembre 2012 à 17:53 (UTC)
Même si le caractère central est changé, le logo se reconnaît malgré tout immédiatement, c'est ça l'important. Et sur en.wikt, aussi étonnant que ça paraisse, il n'y a jamais eu de vote sur le passage à ce nouveau logo. Lmaltier (discussion) 9 novembre 2012 à 18:02 (UTC)
Non, l'important c'est que le logo soit représentatif de l'ensemble du projet, comme dans la page https://www.wiktionary.org. Avoir le logo anglais par défaut, à savoir avec au centre le W, ça fait très occidento-centré et ce n'est pas neutre. — Dakdada9 novembre 2012 à 18:09 (UTC)
Qu'il y ait différents types de caractères, comme sur le logo de Wikipédia, c'est symbolique (tous les types d'écriture ne sont pas représentés, loin de là), ça veut simplement dire que le projet est réalisé dans toutes les langues, et c'est exactement le même symbole que pour le logo de Wikipédia. Et sur celui de Wikipédia aussi, le W est au milieu, je ne pense pas que quelqu'un ait déjà protesté parce que ce n'était pas neutre. Non, ce n'est qu'une question de goût personnel. Lmaltier (discussion) 9 novembre 2012 à 21:44 (UTC)
Voilà, donc là aussi on a le logo anglais... Lmaltier : quand tous les chapitres de Wiktionnaire font un logo à leur sauce, c'est qu'il y a un problème (en outre tu as une drôle de notion de milieu si tu trouves que le W est au milieu dans le logo de Wikipédia). Il faut un logo universel du projet, mais aucun des logos ancien ou nouveau ne répond à cette exigence. — Dakdada12 novembre 2012 à 11:58 (UTC)
De mon point de vue le soit disant logo du wiktionary est juste un pâté de texte qui ne répond pas au critère minimal d’identification visuel immédiate qui caractérise un logo. --Psychoslave (discussion) 13 novembre 2012 à 13:32 (UTC)
Oui, ce logo avait été créé au tout début du projet par Brion Vibber. La proposition de changer de logo venait d'abord du fait que ce n'était effectivement pas vraiment un logo. — Dakdada13 novembre 2012 à 14:17 (UTC)
En testant mes derniers ajouts sur MediaWiki:Gadget-CommonWikt.js, j’ai testé un petit truc qui peut intéresser ceux qui (comme moi) travaillent sur beaucoup de sous-pages personnelles.
Pour info j’ai fait le test sous Monobook mdr, combien de vieux croutons utilisent encore ça ?, ça fonctionne aussi (voir //fr.wiktionary.orghttps://dictious.com/fr/Utilisateur:Exemple?useskin=monobook). --GaAs9 novembre 2012 à 18:48 (UTC)
Pour info, ils sont presque tous fait jusqu’à C inclus. Je n’ose pas espérer que l’un ou l’autre d’entre-vous prendra le risque de traiter l’un de la douzaine-et-demi de verbes en A-B-C que j’ai laissé de côté… --GaAs9 novembre 2012 à 21:56 (UTC)
Vous savez quoi ? C’est jouissif de faire ça : je ne connais pas le sens de la moitié de ces verbes ! --GaAs11 novembre 2012 à 19:26 (UTC)
Lmaltier a récemment réorganisé les quelques hapax que nous avons (et corriger le "Le saviez-vous"). Mais, alors que je m'amusais à suivre ses corrections, j'ai découvert que des hapax (agota, ramat...) avaient des flexions créées. "MAIS CE SONT DES HAPAX NON ??" XD Qu'en est-il ? Que faire ? Est-il acceptable de faire ces flexions de mots n'ayant normalement qu'une seule existence, et donc qu'une seule forme ? Qu'en pensez-vous ? --Lyokoï88 (discussion) 9 novembre 2012 à 22:38 (UTC)
Nous avions accepté les conjugaisons (flexions) hypothétiques des verbes rarissimes en re…, alors pourquoi pas les flexions d’hapax. Ce qui compte c’est que le lemme (le mot) existe. Une note pour les lecteurs serait toutefois la bienvenue. Stephane8888✍9 novembre 2012 à 22:52 (UTC)
Qu'un mot soit un hapax est par nature temporaire, et je pense que nous devrions toujours avoir une référence avant de qualifier un mot d'hapax, et aussi essayer de vérifier qu'il n'a pas été utilisé par quelqu'un d'autre depuis. Les conjugaisons ne sont pas hypothétiques, elles sont seulement théoriques (comme pour absolument tous les autres verbes, et certaines formes de verbes pourtant classiques sont sans doute très difficiles à trouver utilisées). Lmaltier (discussion) 10 novembre 2012 à 07:22 (UTC)
Je me suis mal exprimé. Je voulais dire qu'on ne peut jamais dire que ça restera toujours un hapax : on ne sait pas ce que réserve l'avenir. Lmaltier (discussion) 10 novembre 2012 à 08:03 (UTC)
Concernant les Serments, ça me parait très abusif de parler de hapax, c’est comme si tu détruisais tous les documents écrits depuis 1600 sauf la constitution française, et que tu comptais les mots qui n’y apparaissent qu’une fois… --GaAs10 novembre 2012 à 09:13 (UTC)
Je rejoins Stephane8888 en ce qui concerne les notes pour les lecteurs. Qu'on les fléchit j'ai rien contre mais on pourrait noter ça sous les flexions : Note : Flexion hypothétique d'un hapax, encore non attestée dans le corpus. --Lyokoï88 (discussion) 10 novembre 2012 à 10:29 (UTC)
"théorique" et non "hypothétique", Lmaltier a eu bien raison de me corriger. La notion d’hapax doit être utilisée avec référence à l’appui (source secondaire). Car un hapax, même s’il se réfère à un corpus limité dans le temps, peut n’en être plus un : si l’on découvre d’autres attestations dans des sources de la même époque. C’est pourquoi je préfèrerais : « Flexion (théorique) sans attestation. » Stephane8888✍15 novembre 2012 à 21:26 (UTC)
Même comme ça, je ne vois pas l'intérêt. Personne n'ira consulter une page de flexion pour se renseigner sur cette forme s'il ne l'a pas lue quelque part. Et en plus c'est faux : on ne peut jamais affirmer que quelque chose n'est pas attesté, on n'en sait rien, puisqu'on ne peut pas avoir lu tous les documents qui ont déjà été écrits dans la langue. Et c'est le cas de nombreuses formes conjuguées qu'on n'en trouve pas d'attestations par des moyens simples, ce n'est pas réservé aux hapax. Lmaltier (discussion) 15 novembre 2012 à 21:34 (UTC)
À propos de logos (Wikivoyage)
Voir meta:Wikivoyage/Logo : de toute évidence, c’est autant le bordel que sur le Wiktionnaire. Enfin haussement d’épaules, je pense que ce serait bien qu’un maximum de contributeurs s’exprimassionnassent. --GaAs12 novembre 2012 à 18:47 (UTC)
Je permets d’ajouter à destination ceux qui ont dit explicitement que Wikivoyage n’existerait jamais, comme à ceux qui n’ont pas osé le dire :
Wikivoyage est désormais un projet de la Fondation Wikimedia.
Tu avais prétendu que ça n’arriverait jamais : ben tu t’es complètement planté !
Je sais, le reconnaitre va demander de ta part un travail de remise en question personnelle qui n’est pas facile au niveau du vécu. Mais je sais que tu vas y arriver.
Ceci est une allusion pas du tout voilée au fait que je je pense que Vikidia devrait subir le même traitement. --GaAs12 novembre 2012 à 19:09 (UTC)
Pour présenter ce vote j’aurais plutôt rassemblé les logos au début en leur assignant un numéro, plutôt que de scroller comme un barbare adroit contraint de tout lire. JackPotte ($♠) 12 novembre 2012 à 19:40 (UTC)
Je n’y voterai pas car je pense que le logo d’un projet doit être choisi par ceux qui font vivre ce projet. Si seuls les participants aux Wiktionnaires s’étaient exprimés lors des précédentes consultations nous n’aurions pas 3 logos pour Wiktionary. Stephane8888✍14 novembre 2012 à 13:43 (UTC)
Un compte unique sur un projet unique, le partage libre ; après le reste ce ne sont que des sous-projets spécialisés sur le partage de certaines choses. Ce n’est pas parce qu’on ne participe pas ou peu à certains d’entre-eux que notre avis n’a aucune légitimité sur certains sujets. Le logo qu’ils vont choisir se retrouvera dans nos liens autres projets / voir c’est suffisant pour qu’on ai notre mot à dire, surtout qu’au moins 2 propositions parmi les favorites sont quasi-identiques au logo métawiki et apporteraient de la confusion. Voyez par vous-même et cherchez l’erreur :
Apposition systématique de modèle:VOY sur les pages concernées
Puisqu’il est établi, ancré dans la culture wiktionnarienne, que mettre {{WP}} un peu partout sans discernement sur les pages du Wiktionnaire est normal, je vous annonce que je vais mettre {{VOY}} de même, enfin pas un peu partout, seulement sur les pages où c’est pertinent (contrairement au modèle précité).
Je croyais que le lien vers le monde encyclopédique se faisait via Wikipédia, et que les seuls autres liens externes devaient être de nature linguistique ? J'étudierais plutôt comment utiliser les liens interwikis (vers d'autres projets) pour ça. Lmaltier (discussion) 12 novembre 2012 à 21:02 (UTC)
« Je croyais que le lien vers le monde encyclopédique se faisait via Wikipédia », alors là il faudra que tu m’expliques où tu as lu ça. Par ailleurs je ne parle pas de lien encyclopédique, mais de lien voyagique. --GaAs12 novembre 2012 à 22:26 (UTC)
Dans quelles pages trouves-tu que ce n’est pas pertinent de mettre un lien vers Wikipédia (à part quand Wikipédia n’a aucune information sur le sujet) ? --Eiku (d) 12 novembre 2012 à 22:32 (UTC)
Tous les {{WP}} qui mènent à une page d’homonymie de wp dont l’info la plus utile est un lien vers la Wiktionnaire, par exemple ? Il y en a des centaines… --GaAs12 novembre 2012 à 23:02 (UTC)
OK, j’étais pas au courant… Mais je trouve que les liens WP sont souvent utiles ; pas ceux que tu décris, évidemment, mais pour herméneutique, par exemple, que j’ai consulté hier, je trouvais que la définition ne collait pas du tout avec les emplois qui m’avaient fait venir ici. J’ai donc suivi le lien WP. Bon, pour être honnête, je n’ai pas vraiment compris l’article de Wikipédia parce que pour le comprendre, il faut avoir lu l’intégrale de Spinoza, Descartes, Nietzsche, Foucault, Ricœur et de quelques autres, mais au moins, j’ai compris que c’était un sujet complexe. --Eiku (d) 12 novembre 2012 à 23:26 (UTC)
Bien sûr que les liens vers wp sont utiles, au même titre que ceux vers Wikivoyage le sont. Au même titre : ni plus, ni moins. Le Wiktionnaire est un dictionnaire. --GaAs13 novembre 2012 à 01:14 (UTC)
Bof très franchement je considère que ce projet, même si il peut être utile et intéressant (notamment quand on voyage), n’a vraiment rien à foutre dans les projets de la WMF. D’ailleurs je manque de temps mais un jour je survolerais les arguments des « pour » pour essayer de comprendre ce qui s’est passé cet été. Rajouter ton lien aux articles c’est un peu comme rajouter un lien vers Watersport-Wiki sur l’article La Grande-Motte… C’est totalement HS. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/13 novembre 2012 à 09:08 (UTC)
Là on n’est pas ami(e)s. Wikivoyage est selon moi la meilleure chose qui soit arrivée aux projets Wikimedia depuis 2004, et je compte le faire savoir. --GaAs13 novembre 2012 à 20:26 (UTC)
Je le découvre et c’est un projet qui a un intérêt. Mais franchement, je ne vois pas trop d’utilité à pointer dessus depuis un dictionnaire de langue, sauf peut être depuis (ou vers?) des annexes "guide de conversion". Stephane8888✍15 novembre 2012 à 21:17 (UTC)
Je réponds à la question sur les liens externes. Voir Wiktionnaire:Liens externes. Je cite tous les liens qui renvoient vers des approfondissements du sujet (comme par exemple, pour l'article Lune, vers un site qui répertorie les cycles lunaires ou des photographies) n'ont pas leur place sur le Wiktionnaire mais sur l'encyclopédie Wikipédia. C'est bien que Wikipédia sert de relais vers le monde encyclopédique. Lmaltier (discussion) 15 novembre 2012 à 21:27 (UTC)
Dans la page de discussion de la Catégorie:Noms communs invariables en français, j'ai proposé de faire une distinction, dans la classification, entre les mots qui ne varient pas lorsqu'ils changent en nombre (« gaz », « lynx », « lève-tôt ») et les mots qui ne peuvent pas changer en nombre, qui n'existent soit qu'au singulier (les singularia tantum) soit qu'au pluriel (les pluralia tantum, cf.). Votre avis est bienvenu.
Peut-on avoir une proposition de convention à suivre plutôt que ces vagues sentiments et bonnes idées ? Il faut un modèle (de fragment de page) pour chacun des trois cas. Urhixidur (discussion) 14 novembre 2012 à 03:37 (UTC)
Modification de la page de résultat pour un mot non-présent dans le wiktionnaire
Avant quand je cherchais un mot non encore présent dans le wiktionnaire, la page de résultat me proposait tout une série d’action avant de présenter des articles ou éventuellement le terme était présent. Maintenant je n’ai plus cette liste d’actions qui comprenait notamment « proposer l’ajout » et « ajouter moi même ».
Du coups, la page beaucoup plus vide, je regarde le cadre qui propose de jeter un œil sur les autres projets wikimedia, et je me dit que le terme projets-frères me paraît un brin phallocratique et autres wikis de la Wikimedia Foundation me semblerait plus pertinent. --Psychoslave (discussion) 14 novembre 2012 à 09:28 (UTC)
Voici la présentation que je prévois, elle n’a pas pour but de nous flatter, d’attirer des dons ou de nouveaux contributeurs, mais cela pourrait malgré tout se produire en décrivant objectivement le projet. Toute suggestion sera bien accueillie :
Le contenu (10 min) :
Présentation des différents paragraphes du site, à partir de w:Wiktionnaire.
Je serais bien venu mais je ne suis plus vraiment sur Paris... Quelques remarques : n'oublie pas d'avoir quelques chiffres à portée de main (nombre d'articles, de langues, de flexions). Peut-être montrer l'évolution du nombre d'articles (on est troisième en terme de taille) et souligner le travail des bots pour expliquer ce nombre d'article. Pour les outils : tu peux mentionner les pages au hasard par langue (c'est ce qui est le plus utilisé). — Dakdada14 novembre 2012 à 16:39 (UTC)
Même si on ne peut pas être là en personne, j'aimerais être présent sur le site ou l'IRC en même temps, puisqu'il semble qu'il y aura des ordinateurs de démonstration. Donc des horaires ce serait bien :P — Dakdada15 novembre 2012 à 09:39 (UTC)
A la fin, ça parle de protologisme à supprimer ??? On ne parle jamais de protologisme ici, le terme est d'ailleurs très vague : néologisme non encore en usage courant. néologisme, c'est subjectif, usage courant aussi. Parler de néologisme à supprimer laisse entendre qu'on refuse certains mots rares parce qu'ils sont récents, c'est tout à fait regrettable. Les mots récents et encore rares ont tout à fait leur place ici. Pensez par exemple aux noms scientifiques ou vernaculaires d'espèces récemment découvertes. Lmaltier (discussion) 21 novembre 2012 à 22:05 (UTC)
Merci pour la présentation (je n'étais pas dispo). Pour cette histoire de sémantique, ce serait bien de demander plus de détails, afin que cela se fasse, si possible, de manière coordonnée avec les contributeurs du projet. — Dakdada23 novembre 2012 à 13:11 (UTC)
Pour résumer, trois catégories de sections seraient changées :
Les sections de niveau 3 de type de mots
Le plus important : je propose d'utiliser un modèle unique du type {{-nom-|fr}} -> === {{entrée|nom|fr}} ===
Les sections de niveau 3 (hors types de mots)
Les modifications sont toutes du type {{-étym-}} -> === {{étymologie}} ===
Les sections de niveau 4
Les modifications sont toutes du type {{-syn-}} -> ==== {{synonymes}} ====
Vos avis sur ces changements proposés sont les bienvenus. Le vote de la proposition n'est pas encore lancé : j'attends d'avoir eu suffisamment de retours pour fignoler le tout. — Dakdada14 novembre 2012 à 16:23 (UTC)
Le mot « entrée » me semble bien long, et pénible pour ceux qui ne disposent pas d’un azerty. Je propose donc {{g}} comme "grammaire" (parce que "n" comme nature est pris, "c" comme catégorie aussi). JackPotte ($♠) 14 novembre 2012 à 16:31 (UTC)
Le nom doit être lisible.
En outre, si tu n'as pas d'accent sur ton clavier, tu auras du mal à écrire un article de toute manière, d'autant qu'on a déjà des modèles avec accents ({{-prénom-}}). Ajouter des aide à l'insertion (cf sous le cadre) ou des gadgets d'assistance permettra de contourner ce désagrément assez mineur. — Dakdada14 novembre 2012 à 16:50 (UTC)
Je ne comprends pas bien l’intérêt (à part pour le bot) de créer {{entrée}}. Je trouve bien plus simple à comprendre -nom-, -adjectif-, -verbe-, etc. Pamputt14 novembre 2012 à 16:43 (UTC)
On ne peut pas réutiliser les mêmes modèles comme {{-nom-}}, il faut en trouver d'autres. Même si on enlève les tirets, on en a certain nombre qui ne sont pas disponibles ({{nom}}). C'est pour ça que je me suis tourné vers la solution d'un modèle générique.
Pour être franc, techniquement, il y a bien moyen de réutiliser les mêmes modèles (en en changeant certains, comme {{-adj-}} -> {{-adjectif-}}), mais du coup ça rendrait la transition très difficile. — Dakdada14 novembre 2012 à 16:50 (UTC)
Pour être précis, les désavantages de garder les modèles de type -nom- sont : perte de l'affichage correct durant la transition (il va falloir jouer avec la structure des modèles et du style des sections, et ce pour ~120 modèles). L'affichage dans les historiques sera aussi dégradé pour les anciennes versions. Avantages : on garde à peu près les mêmes modèles (pas besoin d'en chercher d'autres). Ce sera une des décision qu'il faudra prendre lors de la décision : changer les modèles comme je le propose, ou garder les anciens modèles. Mais si la décision va vers une conservation des anciens modèles, il faudra voir si c'est vraiment faisable. — Dakdada14 novembre 2012 à 16:55 (UTC)
=== {{section|nom|fr}} === serait beaucoup plus compréhensible (il est dispo). Et tant qu’à faire, autant faire pareil pour toutes les sections (sauf sections de langues). --GaAs14 novembre 2012 à 17:32 (UTC)
Et puisqu’un tel modèle sera composé d’un gigantesque switch, il pourrait accepter des alias, en particulier les codes courts actuels (adj = ajdectif, etc.) qui sont aussi utilisés pour les ancres. --GaAs14 novembre 2012 à 17:39 (UTC)
C’est un gros boulversement si on change tous ces modèles… faudra pas être surpris si certains vieux réflexes ne partent pas immédiatement (les contributeurs comme moi qui contribuent par périodes avec de longs creux oublient facilement les modèles en usage). Mais je suis d’accord avec === {{section|nom|fr}} === (y a pas d’accent et c’est assez compréhensible). Je suis d’accord pour avoir des alias, mais je trouve ça excellent/nécessaire d’accepter les mots entiers (je préfère taper un peu plus et ne pas avoir à retenir une abréviation, même si je suis bien content d’avoir loc-adv plutôt que locution-adverbiale). --Eiku (d) 14 novembre 2012 à 18:00 (UTC)
C'est mieux d'être le plus clair et le plus lisible possible. Mais il ne faut pas oublier non plus que c'est mieux que le % apparent de la page consacré aux modèles soit le plus petit possible pour que la modification ne soit pas trop intimidante : le moins de lignes possible et les appels de modèles les plus simples possibles, donc avec le moins de paramètres possible. Et on est actuellement dans la tendance contraire, y compris par des robots sans discussion préalable. On va finir par ne plus avoir de contributeurs à part les spécialistes des modèles. Le problème se pose aussi sur Wikipédia, dans une moindre mesure : c'est devenu plus complexe, et cela représente un réel frein aux modifications, je peux en témoigner. Lmaltier (discussion) 14 novembre 2012 à 18:21 (UTC)
Complètement d’accord sur la nécessité de simplicité. « On va finir par ne plus avoir de contributeurs à part les spécialistes des modèles. », dis-tu. Même sans parler de spécialistes des modèles, parmi les wiktionnaristes réguliers, combien n’avaient aucune affinité particulière avec l’informatique et la programmation avant de participer ? moins du quart, je suis prêt à le parier.
Pour moi, c’est seulement à cause des === que === {{section|nom|fr}} === est plus compliqué que {{-nom-|fr}} === : nom est plus simple que -nom-, Ø est plus simple que section, les deux se compensent… Heureusement qu’il existe des gadgets comme CréerNouveauMot, ça ne résout pas tout, mais ça aide. --Eiku (d) 14 novembre 2012 à 20:02 (UTC)
Un paramètre en plus, c'est quand même plus compliqué. Mais je suis bien d'accord sur l'origine du problème : c'est que beaucoup de contributeurs (dont moi, d'ailleurs) travaillent dans le web, et qu'une bonne partie ont tendance à faire comme si le Wiktionnaire était un logiciel, et comme si les contributeurs étaient censés avoir les mêmes habitudes et les mêmes réflexes qu'eux, alors qu'un contributeur normal n'est pas du tout informaticien. C'est contre cette tendance que je m'élève. Lmaltier (discussion) 14 novembre 2012 à 20:43 (UTC)
Je suis ouvert à tous ce qui permettrait d'améliorer ma proposition en ce sens, même si je pense avoir fait un bon compromis entre les différentes contraintes (nécessité de modifier les sections, noms de modèles lisibles, éviter les collisions avec les anciens modèles...). Je rappelle, encore une fois, que la proposition n'est pas définitive, et que je ne me fais pas trop d'illusions sur la mise en place rapide de ces sections (surtout si on considère que le changement prendra bien deux mois). Prenez donc votre temps pour y réfléchir, et proposez. — Dakdada15 novembre 2012 à 09:30 (UTC)
Section modifiables : javascript
En passant, au vu des bricoles que j’ai fait ces derniers temps, je pense qu’il ne serait pas très compliqué de rendre les sections modifiables en javascript. Mais bon, je ne dis pas que c’est ce qu’il faut faire. --GaAs15 novembre 2012 à 10:43 (UTC)
Disons que si on utilise du javascript, la complexité se déplacera vers le code, et ça restera un bricolage. Mediawiki est prévu pour modifier les sections individuellement, et l'idée est de revenir à cette possibilité de base, et de revenir à une écriture de sections comme on les trouve sur tous les autres wikis (avec les signes =). — Dakdada15 novembre 2012 à 10:55 (UTC)
En fait c’était un effet indésirable du fait de mettre les balises de sections dans des modèles. Il avait été espéré à l’époque que cela pourrait être résolu au niveau du logiciel MediWiki. --GaAs21 novembre 2012 à 12:45 (UTC)
Juste pour référence, parce que ça peut toujours être utile un jour ou l’autre, ce qu’il y a qui ne va pas dans le code html de nos pages actuelles.
Explication de ce qu’il faudrait faire en javascript
(1) Dans la table des matières, il manque la classe tocsection-n pour tous les niveaux de tdm autres que L=1 :
Rendre les sections modifiables pourrait être intégré à MediaWiki:Gadget-SommaireDeveloppable.js pour un coût relativement faible, puisque ce gadget manipule déjà la tdm. Mais je ne dis pas que c’est ce qu’il faudrait faire : je mentionne juste une option technique. --GaAs15 novembre 2012 à 19:04 (UTC)
Droite
Un peu de légèreté : j'ai remarqué que les dictionnaires français définissaient droite/gauche par rapport au cœur humain, mais ce n'est pas le cas dans toutes les autres langues. En anglais notamment (en.wiktionary, Cambridge, Oxford, mais pas le Webster), la droite est définie comme la direction à l'est si on regarde vers le nord. Chose étonnante, si on regarde l'article est (enfin, east), on se rend compte qu'ils le définissent comme : à 90° à droite du nord. Il s'agit donc de définitions récursives, ce qui est plutôt malheureux. Savez-vous comment la droite et la gauche sont définis dans les autres langues ? — Dakdada15 novembre 2012 à 10:25 (UTC)
Droite : « côté vers lequel se déplace le Soleil au cours de la journée quand on lui fait face depuis la surface de la Terre. » Ça me parait plus universel et durable que la position du cœur (mais ça ne marche pas sur NeptuneUranus). --GaAs15 novembre 2012 à 11:02 (UTC)
Le cœur ce n’est pas très malin, vu que certaines personnes ont leur cœur à droite (situs inversus). La définition de GaAs me paraît bonne, on pourrait éventuellement ajouter le fait qu’il faut avoir les pieds aux sols, le corps dans la position anatomique de référence, pour éviter les chipoteurs qui feraient le poirier ou autre contorsion. --Psychoslave (discussion) 15 novembre 2012 à 12:59 (UTC)
La définition de GaAs n'est pas bonne, car elle ne marche que dans l'hémisphère nord. En outre, le nord n'est qu'une convention. La place du cœur est donc plus universelle et plus facile à comprendre (demandez à un enfant). Les situs inversus sont suffisamment rares pour utiliser la place « normale » du cœur comme repère. — Dakdada15 novembre 2012 à 13:25 (UTC)
Sinon en occident on lit généralement de gauche à droite… On peut lire à profit Dyscalculie. En fait ce problème de droite/gauche est peut être bien plus profond qu’il ne peut paraître de prime abord. Sans doute parce que droite et gauche ne sont pas des orientations au sens où l’on peut définir l’orientation d’un objet géométrique orientable, ou peut être plus clairement, au sens avant/arrière pour une personne. J’ai vu passer il n’y a pas très longtemps une conversation sur le sujet, n’était-ce pas ici même ? --Psychoslave (discussion) 15 novembre 2012 à 14:20 (UTC)
Ça ne devrait pas être ici. De toute manière, j'ai beau dire, mais gauche et droite sont autant des conventions que nord et sud (et est et ouest). Question piège : pourquoi dans un miroir (normal) la gauche et la droite sont inversés, mais pas le haut et le bas ? — Dakdada15 novembre 2012 à 14:26 (UTC)
Parce que l’on définit le haut et le bas par rapport à notre environnement (haut = ciel / bas = sol) tandis qu’au contraire pour pour la gauche et la droite c’est très égocentrique comme notion, c’est uniquement par rapport à soi. Donc le haut et le bas ne s’inverse pas car dans le reflet ciel et le sol reste à leur place tandis que notre image nous fait face ( donc est retourné/inversé) donc si on s’y projette on va aussi inverser notre notre notion gauche/droite. J’ai juste ? V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/17 novembre 2012 à 20:56 (UTC)
Vi. Le piège était que la gauche et la droite ne sont pas vraiment inversés : ce n'est que parce que notre corps est symétrique qu'on l'interprète ainsi. Vi : encore un mot qui manque ! — Dakdada20 novembre 2012 à 18:30 (UTC)
C’est normal qu’il soit difficile de définir droite et gauche de façon « objective » car la nature elle-même est presque parfaitement impartiale à ce sujet. Il faut creuser jusqu’aux ruptures de symétrie de l’interaction faible pour trouver une subtile différence. « Côté vers lequel se déplace le Soleil au cours de la journée quand on lui fait face depuis la surface de la Terre » est parfaitement inutilisable : on n’a qu’à imaginer un observateur qui a le Soleil à son zénith pour le réaliser. Urhixidur (discussion) 18 novembre 2012 à 12:57 (UTC)
La définition utilisant la place (normale) du cœur me semble la meilleure. C'est plutôt la définition de droite et gauche dans le sens politique qui est difficile : nos définitions sont clairement orientées et inexactes. J'aurais bien des définitions plus neutres (théoriquement susceptibles d'être acceptées par tous les bords politiques), mais pas très pratiques : elles entraîneraient la nécessité de donner des explications préliminaires, et elles entraîneraient trop de discussions politiques en raison de leur originalité. Lmaltier (discussion) 18 novembre 2012 à 13:06 (UTC)
Je trouve la meilleure l’explication avec la direction d’écriture horizontale en français, soit en alphabet latin soit en braille. Dans le mot gauche, g se situe le plus à la gauche. — TAKASUGI Shinji (d) 20 décembre 2012 à 23:20 (UTC)
Ah, merci pour cette liste. Devrait-ton fournir des définition pour chacune de ces opérations d’ailleurs ? Au passage, tu liste les noms des opérations, et pas les prononciations des opérateurs tels qu’on les prononce quand on lit une équation, qui n’est pas nécessairement le nom du symbole. Pour a + b, on lira a plus b, bien que somme de a et b soit équivalente. Si tu as une telle liste, ça m’intéresse. --Psychoslave (discussion) 21 novembre 2012 à 09:27 (UTC)
Je ne crois pas que pareille liste existe. Le symbole est classé sous conv et n’a donc pas de {{pron}}. Une éventuelle entrée fr peut suivre, auquel cas la {{pron}}formelle sera bien sûr la substitution textuelle du nom de l’opérateur. Il peut parfois y avoir une {{pron}}familière (par ex. les anglais liront souvent '·' dot), mais ça risque de n’être valide que pour certains cercles de connaissances mutuelles. Urhixidur (discussion) 24 novembre 2012 à 14:34 (UTC)
J'espérer ne pas trouver la définition du mot nawak ici mais malheureusement, je vois que le langage des jeunes se trouve aussi sur ce site. Je trouve que nawak est un mot inaproprié qui ne devrait pas ce trouver sur ce site et encore moins être utilisé. J'aimerais que cette définition soit supprimé. Je ne sais pas si c'est ici qu'il faut le dire, si ce n'ai pas le cas, veuillez m'excuse et m'aider à trouver l'endroit.
Si je prend la peine de l'écrire, c'est qu'il ne faut pas laisser le "nouveau langage" envahir et contaminer notre belle langue qu'est le français.
Cordialement, Marion
Je vous encourage donc à apprendre l'orthographe (7 mots de votre message sont mal écrits). Quant à la présence de ce mot : nous ne trions pas les mots, nous expliquons seulement les mots utilisés en pratique. Nous n'avons pas le droit de prendre parti nous-mêmes en tant que projet (principe de neutralité). Lmaltier (discussion) 16 novembre 2012 à 20:08 (UTC)
Vous remarquerez que nous indiquons que nawak est un mot d’argot, autrement dit : le fait qu’un mot figure sur notre dictionnaire ne signifie pas que nous encourageons son usage (ni le contraire). Comme l’a très bien dit Lmaltier (même si je trouve franchement peu constructive sa remarque en début de message), nous ne prenons pas parti. --Eiku (d) 18 novembre 2012 à 22:31 (UTC)
La remarque de Lmaltier est parfaitement justifiée : quelqu’un qui critique le contenu d’un dictionnaire au titre de la « pureté de la langue » en faisant une faute d’orthographe tous les trois mots n’est pas crédible. --GaAs19 novembre 2012 à 01:40 (UTC)
Ah, OK. En écrivant « peu constructif », je pensais au tact et à la diplomatie du message, même si au fond, j’adhère à son propos. --Eiku (d) 19 novembre 2012 à 17:00 (UTC)
Ah ok, j’ai dû mal shifté ma barre de langue et taper le f avec le clavier japonais qui a une casse différente du clavier français, merci d’avoir rectifié. Je ne m’en étais absolument pas rendu compte. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/19 novembre 2012 à 14:01 (UTC)
Bonsoir, je me doute que ce n’est pas possible, mais peut-on corriger ses commentaires d’édit (par exemple : « quelques correction orthographiques mineures ») ? --Eiku (d) 19 novembre 2012 à 21:12 (UTC)
Ça se comprends, on est là face à une limitation itinérante au choix architectural de la gestion de version. En l’occurrence comme les messages de validations n’ont pas eux même un historique, modifier le message induirait une perte de d’information. Moi ce qui m’embête plus, c’est l’impossibilité, pour un utilisateur simple tout du moins, sur un wiki qui ne possède pas le greffon idoine, de pouvoir dupliquer un article. Bon sur le wiktionnaire, je n’ai jamais eu le cas, mais sur wikipédia il m’aurait été bien utile. La démarche qui est recommandé c’est de faire un gros copier/coller et d’ajouter un bandeau en page de discussion ! --Psychoslave (discussion) 20 novembre 2012 à 08:24 (UTC)
En effet, on ne peut pas. On est obligé de laisser à la postérité nos phôtes affligeantes écrites à la va-vite, alors qu'on s'est tant appliqué à écrire tout le reste. — Dakdada20 novembre 2012 à 16:41 (UTC)
Psychoslave, pour la duplication d’un article, peux te suggérer une méthode : tu te débrouilles pour qu’un admin d’un autre projet Wikimedia l’importe sur son projet, puis tu convaincs un admin du projet d’origine de le réimporter sous un autre nom.--GaAs20 novembre 2012 à 16:52 (UTC)
Psychoslave, n’hésite pas à réverter si tu n’es pas d’accord, j’ai supprimé la double négation de ton commentaire (ça me semblait illogique). --Eiku (d) 21 novembre 2012 à 01:39 (UTC)
Not good. Selon l'article avenir, il n'existe qu'au participe passé (avenu, qui est ici remplacé par *aveni). En tant que composé manifeste de venir, il doit de toute façon avoir une conjugaison irrégulière, I guess... A-t-il toujours été défectif par ailleurs ? --Fsojic (discussion) 20 novembre 2012 à 00:21 (UTC)
Il semble que ce soit étymologiquement un équivalent de « advenir » (voir là), mais de là à dire qu'il se conjugue comme lui... Je pense qu'il vaut mieux adopter la même solution que pour contrire. --Fsojic (discussion) 20 novembre 2012 à 17:35 (UTC)
L'article en lumière est toujours le même depuis que la page d'accueil a changé (bateau) ;
Le mot d'actualité est rapidement périmé (le seul dont je m'occupe) ;
Le travail collaboratif de la semaine est vide ;
Le mot a compléter est le seul a être prêt suffisamment à l'avance.
Et tout ça prend la majorité de la page.
Autant revenir à une page d'accueil moins variable qui fait office de page de navigation principale, avec seulement quelques rubriques variables (mot du jour, mot d'actualité, le saviez-vous), cachées si elles sont vides. — Dakdada20 novembre 2012 à 15:08 (UTC)
Je suis d’accord avec le fait de cacher les boites lorsqu’elles sont vides. C’est facile à faire ? Pour l’article « bateau », je pense qu’il pourrait changer tous les mois voire tous les six mois. En-dessous de 1 mois, ça me parait vraiment lourd à maintenir. Pamputt20 novembre 2012 à 15:18 (UTC)
Ça n'est pas difficile, en principe. Par contre j'ai peur que un mois ce soit déjà bien trop long pour les visiteurs un tant soit peu réguliers ; une semaine à la rigueur. — Dakdada20 novembre 2012 à 15:45 (UTC)
Ne changer l'article en lumière que tous les six mois ? Ce serait beaucoup trop long... Je suis déjà lassé de bateau ! Par ailleurs, je trouve le bandeau d'intro laidissime (désolé du terme). Quelle est la police du mot Wiktionnaire ? Times New Roman ? --Fsojic (discussion) 20 novembre 2012 à 17:44 (UTC)
J’avais déjà placé un message par défaut pour le travail de la semaine 2011. Sinon Le saviez-vous : vous pouvez modifier ce paragraphe.JackPotte ($♠) 20 novembre 2012 à 19:12 (UTC)
C'était avec joie que j'essayais de proposer des "le saviez-vous" et des propositions de la semaine. Mais j'ai arrêté pour plusieurs raisons :
Je n'avais plus d'idées
Je n'avais pas le temps
Je n'avais pas envie de monopoliser les rubriques
Je voulais voir si j'étais le seul à proposer des trucs
J'ai l'impression d'être le seul à participer à mes "trucs à faire de la semaine"
Loin de vouloir accuser qui que ce soit, cette page d'accueil demande une maintenance un peu trop lourde vraisemblablement. D'ailleurs pour l'article en lumière, doit-il être forcément un article noté ? (nan c'est parce que y'en a pas des masses...) Pourquoi ne pas prendre un article au hasard et qui n'est pas une ébauche ? Genre généré aléatoirement pour la semaine... --Lyokoï88 (discussion) 20 novembre 2012 à 20:48 (UTC)
Les deux raisons profondes, à mon avis, sont celles-ci :
le nombre de contributeurs a tendance à diminuer, c'est manifeste. Les insultes (même envers d'autres qu'eux), la volonté de supprimer ce que d'autres ont fait (même quand ils ont fourni une référence, cf.poire à chien), la difficulté pour discuter de façon constructive en échangeant des arguments, le harcèlement, la détérioration de l'ambiance, sont des raisons de partir pour les contributeurs ; il y a sûrement d'autres raisons.
les rubriques concernées sont moins visibles sur la page d'accueil (décalées vers le bas).
Je crois plutôt que ceux qui participent finissent tôt ou tard par être formés ici à travailler à des projets plus lucratifs ailleurs. JackPotte ($♠) 21 novembre 2012 à 18:54 (UTC)
Fusion de "le saviez-vous" et de "mot d’actualité"
c’est parce que Lmaltier l’a fait, ou c’est parce qu’Lmaltier l’a fait ?
Avouez que c’est une question totalement sans intérêt : j’espère donc énormément de réponses, toutes aussi inutiles que la question.--GaAs20 novembre 2012 à 19:37 (UTC)
Je ne pense pas qu’il y ait de « règle habituelle » pour les mots qui commencent pas un L prononcé /ɛl/… --GaAs21 novembre 2012 à 12:58 (UTC)
On fait un peu comme on veut. Moi je dis /lmal.tje/ et /ga.as/, donc aucune élision dans les deux cas. Pour le grand Albert je ne sais pas... je pense que je tordrais ma phrase de manière à ne pas avoir à me poser la question (« je parle à notre ami Le grand Albert »). — Dakdada21 novembre 2012 à 13:15 (UTC)
Cette locution adverbiale mérite-t-elle un article ? Nous avons nul à chier, mais il me semblerait plus logique de le supprimer (somme de ses parties : nul et à chier), car l'on peut également dire moche à chier. : à la réflexion, non : nul à chier et moche à chier (et, dans une moindre mesure, laid à chier) sont les seules à être lexicalisées, donc il faut créer moche à chier et pas supprimer l'autre. Et elle a aussi une valeur adjectivale : « ce travail est à chier » (peut-être par ellipse : « à chier » ?). --Fsojic (discussion) 20 novembre 2012 à 20:45 (UTC)
Autre question : avez-vous déjà entendu dire : « elle est fin (orthographe ?) moche », pour « elle est moche à chier », « c'est fin bon » pour « c'est méga bon » ? (je suis Belge, je ne sais pas si cela se dit en France) --Fsojic (discussion) 20 novembre 2012 à 21:37 (UTC)
A Paris j’ai juste ouïe "fin prêt" pour cet adjectif en qualifiant un autre (mais on dirait plutôt un synonyme de l’adverbe ultimement). JackPotte ($♠) 20 novembre 2012 à 21:47 (UTC)
Voir ici : il serait synonyme de complètement. À nouveau, le mot me semble n'être familier que dans certains contextes : dans « je suis fin prêt », il me semble tout à fait correct, voire légèrement soutenu ; dans « je suis fin saoul », c'est déjà plus discutable (dépendant du contexte et de l'intonation) ; dans « je suis fin moche », par contre ... --Fsojic (discussion) 20 novembre 2012 à 21:58 (UTC)
Ce n'est pas vraiment un phénomène linguistique : dans le premier cas, bon est épithète de vin ; dans l'autre, il est attribut (du COD). --Fsojic (discussion) 21 novembre 2012 à 15:22 (UTC)
cette discussion fait suite à celle-ci, où JackPotte m'avait indiqué comment convertir une catégorie en la liste de ses entrées.
Ma question est simplement la suivante : serait-il possible d'intégrer cet outil plutôt pratique dans la « boîte à outils » de la colonne de gauche ? --Fsojic (discussion) 20 novembre 2012 à 21:52 (UTC)
Ma réponse : cela n’est utile que pour toi, alors (1) contre le mettre en standard (2) on peut le faire juste pour toi. --GaAs20 novembre 2012 à 21:59 (UTC)
Oui, relis-moi. Ça veut dire que si tu trouves ce genre de chose, tu le vires avec ma bénédiction et celle des autres contributeurs du Wiktionnaire. --GaAs20 novembre 2012 à 23:32 (UTC)
Bonjour. Rien à voir avec celles citées plus haut, en Octobre ... La photo illustrant la définition du mot croix n'est pas adéquat car elle représente un crucifix, parfois mal appelé calvaire, par déformation. Je ne comprends pas qu'une pareille erreur soit faite ... Il n'y a personne pour vérifier ? C'est comme si l'on mettait la photo d'un fourgon pour illustrer la définition de fourgonnette, ou comme les gens qui disent camion en voyant ledit fourgon ou encore semi-remorque devant un ensemble routier (tiens, d'ailleurs, je vais aller vérifier tout ça ...) ... Je me permets de la changer. — message non signé de Llann Wé² (d · c) du 21 novembre 2012 à 00:37 UTC
À la question "Il n'y a personne pour vérifier ?" la preuve que si… vous avez vérifié (en lecteur éclairé et vigilant). Contrairement aux journaux ou autres sites internet, l’avantage est qu’ici on peut corriger soi-même, ou le signaler comme vous l’avez fait. Merci. Stephane8888✍21 novembre 2012 à 19:09 (UTC)
Je viens de découvrir que je suis celui qui a mis l’illustration… alors mea culpa. Le sens n°6 que je pensais illustrer est bien "Simulacre représentant la croix de Jésus-Christ." et non sa crucifixion. Stephane8888✍21 novembre 2012 à 22:09 (UTC)
Je pense que l'idée de la critique est que certains types de croix portent en pratique des noms spécifiques, qu'on n'utilise généralement pas le mot croix dans ces cas-là (bien que ce ne serait pas du tout incorrect, puisque ce sont bien des croix). Lmaltier (discussion) 21 novembre 2012 à 22:12 (UTC)
Mais la citation est totalement tronquée et ne ressemble à rien si on ne cite pas un morceau de l’article du Point avec. Je préfèrerais l’originale. --GaAs21 novembre 2012 à 19:49 (UTC)
Je propose que surtout on essaye de se sortir de cette polémique (…), ce que j’essaye de faire inlassablement depuis trois jours plutôt que de chicailler (…) et voilà qu’au troisième jour on est reparti encore sur des chicaillages, je trouve ça regrettable.— (Jean-François Copé, déclaration aux journalistes à l’Assemblée nationale, 21 novembre 2012)
En fait presque tous les commentateurs écrivent chicayer. La transcription de la vidéo serait donc :
Je propose que surtout on essaye de se sortir de cette polémique (…), ce que j’essaye de faire inlassablement depuis trois jours plutôt que de chicayer (…) et voilà qu’au troisième jour on est reparti encore sur des chicayages, je trouve ça regrettable.— (Jean-François Copé, déclaration aux journalistes à l’Assemblée nationale, 21 novembre 2012)
En plus c’est cohérent avec les origines algériennes de JFC. Je vais retirer la citation du premier. --GaAs21 novembre 2012 à 22:40 (UTC)
Je vois quand même que chicailler est nettement moins rare. Et chicayer me pose un problème technique, parce que, pour les verbes en -ayer, on prononce comme payer, et on a le choix entre une conjugaison en -aie ou en -aye. Pour chicayer, je pense que ce n'est évidemment pas le cas. Même avec l'autre hypothèse étymologique, l'orthographe logique serait donc chicailler. Lmaltier (discussion) 22 novembre 2012 à 06:44 (UTC)
J'ai une troisième hypothèse étymologique, qui me semble personnellement très probable (et qui n'empêche pas que ça ait pu être influencé par le mot arabe) : un mélange des synonymes chicaner et pinailler. Le sens me semble correspondre parfaitement. En tout cas, présenter chicayer comme dérivé de chicaya, sans aucune référence, je pense que ce n'est absolument pas possible. Ou alors, il faut vraiment expliquer en parallèle toutes les hypothèses, en expliquant bien que ce ne sont que des hypothèses des contributeurs du WIktionnaire, pas des hypothèses d'étymologistes.
Concernant l’orthographe, on a Le Point et France Info pour chicailler, et BFM, TF1/LCI, DNA, Le Parisien (mais ils se copient pas mal les uns les autres) pour chicayer.
je suis en train de chercher une traduction convenable pour l'anglais fair enough (que je créerai quand j'aurai trouvé ladite traduction), et je me demande si celle-ci (qui, je pense, conviendrait pour la phrase d'exemple donnée sur en:fair enough) méritait un article. Qu'en pensez-vous ? --Fsojic (discussion) 21 novembre 2012 à 20:33 (UTC)
Oui, c’est bien beau ne convient absolument pas dans tous les cas (peut-être, comme je l'ai dit, pour traduire « You can play the exercises pretty well on piano, fair enough, but can you play the movement expressively? »). Mais cette locution française, peu importe qu'elle soit ou non une bonne traduction, mérite-t-elle un article ? --Fsojic (discussion) 21 novembre 2012 à 23:39 (UTC)
Je ne sais pas s’il serait judicieux de créer être bien beau. c’est bien beau me semble être la seule forme utilisée : il est bien beau n'a pas le même sens, *c’était bien beau n'existe pas (?) --Fsojic (discussion) 24 novembre 2012 à 16:13 (UTC)
On trouve aussi c’était bien beau (mais c’est est vraiment spécial, Shinji pourrait t’expliquer ça mieux que moi). Mais finalement, suis le conseil de Stephane, car c’est la forme qui intéressera le plus les lecteurs. --Eiku (d) 27 novembre 2012 à 00:42 (UTC)
Si l'IP concerné écrit des choses très insultantes dans un article, par exemple, allons-nous mettre un message avec un bonhomme sourire? Si l'IP concerné à effacé une section, allons-nous mettre {{subst:débutant}} avec un sourire dans sa page de discussion? ĈiuĵaŭdeOel ngati kameie!21 novembre 2012 à 22:29 (UTC)
Dans le second cas, c'est ce que je fais systématiquement, et souvent aussi dans le premier cas. Il me semble stratégiquement plus approprié de ne pas donner à l'individu l'impression que nous lui accordons une grande importance, alors qu'il ne nous coûte que quelques clics. --Pjacquot (discussion) 22 novembre 2012 à 07:38 (UTC)
{{Débutant}} est clairement conçu pour mettre un gros sourire. Mais on peut parfaitement l’utiliser par ironie, comme « t’es gentil, toi » pour dire « tu me fait ch** », et je suis sûr que les destinataires le comprennent généralement. Sinon voir Catégorie:Modèles message utilisateur pour les possibilités de réponses graduées. --GaAs22 novembre 2012 à 09:57 (UTC)
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935
Ce dictionnaire a l'air d'une populaire référence dans les articles. Le problème, je peux ouvrir mon dictionnaire Le Petit Larousse 2010 (qui est très épais) et modifier nombreux articles du Wiktionnaire, de façon mineure ou majeure qui référencent à ce dico de l'AF.
Quelques preuves:
J'ai visité marri, qui comportait plusieurs infos manquantes, probablement selon ce que je vois dans mon ami le dictionnaire.
J'ai complété l'article verbe, qui manquait une ou deux choses.
Bein, il suffit de comparer les définitions entre la V8 de l'AF et la V9 de l'AF sur le site du CNRTL pour voir le nombre de sens manquants entre ces deux versions... De plus, il n'y a pas d'étymologie sur ces dicos. Perso, je préfère allègrement mon Petit Robert de 2001, qui est bien plus complet. ^^ --Lyokoï88 (discussion) 22 novembre 2012 à 23:15 (UTC)
Je ne vois pas où est le soucis. J’imagine que les références sont données surtout là où il y a eu des importations automatiques depuis des sources d’œuvres du domaine public. Tu ne peux pas recopier les définitions de ton Larousse 2010 tel quel, ce serait une infraction au droit d’auteur. Tu peux paraphraser bien sûr. --Psychoslave (discussion) 22 novembre 2012 à 23:11 (UTC)
Non, surtout pas, on ne peut pas paraphraser, ce serait tout autant une violation des droits d'auteur. Dans ce cas, il faut écrire ses propres défnitions en ayant oublié les définitions qu'on a éventuellement lues. Lmaltier (discussion) 23 novembre 2012 à 06:16 (UTC)
Pour revenir au sujet initial, le DAF8 n’est pas une populaire référence, c’est juste que, étant dans le domaine public, il a été entièrement importé (et cité comme source pour chaque page importée). Ça a permis une croissance très rapide du nombre d’articles, mais c’est à l’origine de beaucoup de problèmes (c’est un dictionnaire papier soumis à des contraintes de place, certaines définitions laissent beaucoup à désirer et il confond exemples, locutions dérivées et collocations). Je suis bien de l’avis de Lmaltier : inventons nos propres définitions (il y aura forcément des convergences avec les définitions de dictionnaires récents sur certains mots où le choix est très restreint, mais je ne pense pas qu’il y en ait tant que ça). --Eiku (d) 23 novembre 2012 à 12:53 (UTC)
En effet : les articles importés du DAF8 l'ont été pour servir de base et devront tous un jour ou l'autre être modifiés. En d'autres termes, ne vous gênez pas pour améliorer les articles. Attention, comme toujours, à ne pas recopier texto les définitions trouvées dans les dicos récents qui sont, eux, sous droit d'auteur. — Dakdada23 novembre 2012 à 13:02 (UTC)
Mot présents dans le Littré et manquants dans le Wiktionnaire
Bien. Vu que j'aime parcourir cette liste pour piocher ici et là des mots à remplir, j'ai fini par péter un câble et ai tenté de faire une mise en forme pour faciliter la lecture. Bêtement, j'ai parcouru l'"Index de mots manquants dans le wiktionnaire" et j'ai plus ou moins copié et collé les sections. Au moins on a un sommaire et des liens. Et puis ensuite je me suis aperçu que dans tous les mots présents, aucun n'avait d'accents (J'en ai mis un, pour voir) ! Je pense donc qu'un petit travail s'impose sur cette liste pour :
Mettre les accents aux mots
Retirer les mots présents en français dans le wiki
on pourrait imaginer (pour quelqu'un qui aurait compétences & patience) de créer un script qui, pour chacun de ces mots, vérifie si en ajoutant des accents aux voyelles, la page correspondante existe : si oui modifier le mot (plutôt l'enlever de la liste en fait)... Hector (discussion) 23 novembre 2012 à 22:50 (UTC)
la création de dictionnaire "dogon"
Le dictionnaire "dogon"
c'est un dictionnaire trilingues : DOgon, Français, et Anglais.
je cherche des amis pour vraiment constituer ce dictionnaire.
je suis Nicolas guindo, étudiant luisguiste, j'ai fait Anglais unilingue à la FLASH. je desire créer ce dictionnaire avec l'
aide de tous mes amis que je vais rencontrer dans la wikipedia. --non signé, de Charleswodiou
Il peut aussi être d'ores et déjà inclus ici, s'il est écrit en français. Et sur en.wikt, s'il est écrit en anglais. Ou bien entendu sur les deux à la fois. Lmaltier (discussion) 23 novembre 2012 à 20:12 (UTC)
Noms d'éléments chimiques : propres ou communs ?
Bonjour,
la question est dans le titre.
Existe-t-il une bonne référence sur la définition/classification des noms propres et des noms communs ? C'est un point de grammaire qui reste extrêmement flou pour moi... --Fsojic (discussion) 23 novembre 2012 à 14:56 (UTC)
En absence de réponse précise, je peux te donner la règle suivante : suivre les conventions des autres dictionnaires. Tous les dicos que je connais mettent les éléments chimiques parmi les noms communs. Attention toutefois aux différences entre langues : il me semble que les anglais considèrent les gentilés comme des noms propres, alors qu'en français ce sont des noms communs, cf French. Du coup il faudrait probablement remplacer le nom-commun par nom-propre pour la section de notre article en anglais... — Dakdada23 novembre 2012 à 15:44 (UTC)
J'ai toujours détesté ce concept . Ce qui me fait penser : ne devrait-on pas créer un modèle {{nom commun}} ? Cela pourrait permettre de régler les cas plus tangents (au lieu de classer un mot dans « noms communs » ou « noms propres », on le classe dans « noms »). --Fsojic (discussion) 23 novembre 2012 à 15:56 (UTC)
En français, en tout cas, la tradition est de les classer dans les noms communs, les noms propres étant très limités. En anglais, c'est un peu plus large, et ils ont même des "adjectifs propres", du genre African. Lmaltier (discussion) 23 novembre 2012 à 17:24 (UTC)
Ils sont fous ces anglais... En science, la majuscule (qui a apparaît dans les sigles des éléments périodiques notamment) n'a jamais été symbole de nom propre. Du coup, il faut faire attention lorsqu'on inscrit un terme scientifique. --Lyokoï88 (discussion) 24 novembre 2012 à 13:40 (UTC)
Qualitas nominum in quo est ? Bipertita est : aut enim unius nomen est et propium dicitur, aut multorum et appelativum. : En quoi consiste la qualité du nom ? Elle est double : ou il est le nom d’un seul et est appelé nom propre, ou il est le nom de plusieurs et il est appelé commun. — (Aelius Donatus, Donati De partibus orationis Ars minor, ex recensione H. Keil, Grammatici Latini, vol. IV, Lipsiae 1864, 355-366)
Lu dans le journal Direct Matin de ce jour, à propos de l'accord entre le ministère français de la Culture et Wikipédia pour le projet DBpédia : Concrètement, dès 2013, il servira de base pour faire un « wikitionnaire » français, un moteur de recherche reposant sur des champs sémantiques, c’est-à-dire à partir du sens des mots, et non plus par mot-clé.
Une question : quelqu'un a-t-il des renseignements sur ce mot wikitionnaire et sur cette affirmation ? J'imagine qu'il y a beaucoup de confusion dans cette phrase.
Une remarque : les catégories thématiques du Wiktionnaire peuvent être extrêmement utiles pour réaliser un moteur de recherche sémantique, car elles permettent d'associer des thèmes aux mots. Et les pages de flexions aussi, puisqu'elles relient ces formes aux formes de base, et donc indirectement aux catégories thématiques. Mais le fait que beaucoup de ces catégories soient créées par des modèles complique l'exploitation des dumps, même s'il ne l'empêche pas : on est obligé d'aller voir d'une part les modèles et d'autre part les catégories explicites. Lmaltier (discussion) 23 novembre 2012 à 20:09 (UTC)
Le partenariat entre Wikimédia France, le ministère de la culture et INRIA a servi à mettre en place Sémanticpedia, un projet d'extraction de données à partir de Wikipédia. Tu trouveras quelques infos supplémentaires ici (en attendant un billet sur ). En 2013 ce projet sera étendu au Wiktionnaire (dont il extraira des données). L'article de Direct Matin semble mélanger pas mal de choses. Est-ce que tu pourrais m'envoyer un scan de l'article si tu l'as encore ? Moyg (discussion) 23 novembre 2012 à 22:08 (UTC)
Mais je ne vois pas ce que pourrait être un Wiktionnaire "sémantique" : à part développer certaines choses, comme les synonymes, les antonymes, les catégories thématiques, les thésaurus... qu'est-ce qu'on peut faire ? Lmaltier (discussion) 26 novembre 2012 à 21:26 (UTC)
Toutes sortes d’applications qui ne se contentent pas d’être des sites miroirs. Pour ma part je rêve que notre site deviennent le dictionnaire de référence d’Open Office. JackPotte ($♠) 26 novembre 2012 à 21:31 (UTC)
J'ai rajouté un terme de sens proche + ce que j'espère être une traduction plus ou moins fidèle, et j'ai revu la définition. J'en profite pour demander également ceci : (voir section suivante)
Super, merci beaucoup, c'est vrai qu'il n'était pas essentiel de nommer le sélectionneur de l'équipe de France dans cet article du Wiktionnaire.Lpele (discussion) 25 novembre 2012 à 21:04 (UTC)
Non, gros a une définition qui donne son sens de "superlatif par rapport aux chose de mêmes catégories", un gros nul est donc un nul plus nul que les autres nuls... ^^ --Lyokoï88 (discussion) 24 novembre 2012 à 23:24 (UTC)
Je suis d’accord, sauf que c’est un superlatif spécialisé pour les mots insultants (on peut faire gros sac à merde, mais pas gros gentil), ce qui devrait être mis sur gros si ce n’est déjà fait. --GaAs24 novembre 2012 à 23:34 (UTC)
Dans ce cas il faudrait peut être simplement ajouter le caractère péjoratif du superlatif, gros niais, oui, gros futé, non ; en tout cas en tant que francophone français ça me semble pas très idiomatique, je ne saurais dire ce qu’il en est dans les autres régions francophones. Je dirais plutôt petit futé. --Psychoslave (discussion) 26 novembre 2012 à 13:54 (UTC)
Le sens de gros cité n'est pas celui utilisé ici, clairement (c'est clair quand on regarde les exemples). Je ne vois pas le problème à avoir gros nul ou gros bêta, ça me semble utile. Ce qui n'empêche pas de rajouter le sens dans gros. Lmaltier (discussion) 25 novembre 2012 à 20:32 (UTC)
Je viens d'aller voir les statistiques Alexa. Parmi les 5 pays où le rang du site est le meilleur, il y a 3 pays où on parle français : 1er Belgique (rang 114), 2e France (rang 214), 5e Suisse (rang 280). Je pense que certains petits pays sont omis, mais c'est quand même intéressant. Et il y a 18,61 % des visiteurs de wiktionary.org qui vont sur le fr.wiktionary, c'est-à-dire que nous sommes 2e avec exactement la moitié de en.wiktionary. Je dis ça pour compenser un peu, parce que certains aiment bien provoquer en étant ultrapessimistes, en disant du mal de ce qu'on fait, et que certains ont peur que le fait d'être plus complet que les autres nous discrédite. C'est le contraire qui se passe : plus les lecteurs trouvent ce qu'ils cherchent, plus ils ont tendance à nous utiliser. Lmaltier (discussion) 25 novembre 2012 à 08:14 (UTC)
Je ne sais pas ce que ça vaut, mais ranking.com classe wiktionary.org dans son ensemble au 310e rang (la courbe "view traffic trend" est intéressante), alors qu’Alexa le donne 646e. --GaAs25 novembre 2012 à 09:29 (UTC)
Plutôt commencer par créer la nouvelle sur Wiktionnaire:Page d’accueil/Article en lumière/1 (en conservant l’actuelle le temps des travaux), puis on verra plus tard comment la renommer, parce que le nom de la page est secondaire par rapport au fait qu’il lui faut un contenu avant d’être affichée sur la page d’accueil. --GaAs25 novembre 2012 à 14:19 (UTC)
Intéressant...
J'ai lu ceci sur la page des questions sur les mots:
«
Bonjour,
J'ai tenté d'ajouter un autre sens au mot mélique, mais cela n'a pas marché.
N'étant pas doué pour l'informatique, je vous propose donc d'assurer vous même la modification :
Le mot "mélique" est aussi un adjectif utilisé en anatomie, en médecine ou en physiothérapie. Il désigne ce qui concerne un ouplusieurs membres du corps humain (Du grec melos, relatif au membre) ; aussi bien le membre supérieur (trivialement "les bras") que le membre inférieur (trivialement "les jambes").
Bonjour, petite question de licence. Ce livre, qui s’est élevé dans le domaine public, a été numérisé par Google. Sur la première page du document djvu, on peut lire que ce document est bien dans le domaine public et plus loin on lit également
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files. We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes.
ce que l’on peut traduire par
Nous vous demandons de :
+ faire un usage non-commercial du fichier. Nous avons créé Google Book Search pour qu’il soit utilisé par des individus et nous vous prions d’utiliser ces fichiers dans un cadre personnel, pas d’un un but commercial.
Quelle est la légalité de ce truc. Si le livre est dans le domaine public toutes les reproductions le sont également et donc si c’est bien le cas, Google ne peut pas imposer un usage non commercial de l’œuvre. Je demande ça car le biloxi et l’ofo sont deux langues éteintes. Je voudrais étudier la possibilité d’importer tous les mots de ce dictionnaire dans ces deux langues. Mais avant de plancher techniquement sur le problème, je voudrais m’assurer qu’il n’y a pas de problème légal. Pamputt26 novembre 2012 à 07:20 (UTC)
Les œuvres dans le domaine publiques le demeurent en elles même. Mais tout à chacun peut les ré-éditer avec un droit d’auteur tout neuf. Autrement dit, la version édité par google est assujetti au copyright de l’entreprise, mais la version originale du livre ne l’est pas. Donc si tu as accès à une version effectivement dans le domaine public, pas de soucis. Après, si tu exploites effectivement la version fourni par google, je ne sais pas comment ça se passerait exactement d’un point de vu légal, c’est à dire qu’il faudrait déjà prouver que c’est bien leur version que tu as exploité. --Psychoslave (discussion) 26 novembre 2012 à 13:43 (UTC)
Oui c’est bien ce qu’il me semblait. Une œuvre dérivée d’une œuvre dans le domaine public n’est pas elle-même dans le domaine public. Cela dit lorsqu’il s’agit d’un simple scan, c’est un peu abusé. Je n’ai donc pas le droit légal d’utiliser le scan de Google. Pamputt26 novembre 2012 à 14:04 (UTC)
Il y a toujours la possibilité de faire une demande à Google. C’est évidemment un peu barbant, mais si jamais ils posent cette mention par défaut sur tout ce qu’ils scannent, ils ne verront peut-être pas d’inconvénient à ce qu’on utilise leur scan s’il est du domaine public. --Eiku (d) 26 novembre 2012 à 14:36 (UTC)
D'ailleurs, il serait peut-être préférable d'importer cet ouvrage sur Wikisource auparavant afin de vérifier la numérisation/OCR. — Dakdada26 novembre 2012 à 16:05 (UTC)
J'ai déjà eu le même soucis. Mais il suffit de casser la protection PDF pour pouvoir modifier le document et supprimer les ajouts de Google pour qu'ils n'aient aucun moyen de s'en prend à toi (l’œuvre étant dans le domaine public), sa numérisation n'est qu'une copie conforme de l'original. Voilà ! ^^ --Lyokoï88 (discussion) 26 novembre 2012 à 20:24 (UTC)
La simple numérisation d’un livre ne crée pas de nouveaux droits d’auteur, en tous cas c’est la position de la Fondation Wikimedia s’appuyant sur plusieurs décisions de justice ayant conclu en ce sens. Pour qu’il y ait droits d’auteur, il faut qu’il y ait créativité.
Par ailleurs, si le texte du bouquin est DP, il est DP que tu y ais eu accès par un scan de Google ou de Tartempion, toute mention contraire n’a aucune valeur juridique. --GaAs27 novembre 2012 à 10:35 (UTC)
Par contre, en cas de réédition récente, l’aspect graphique (mise en page, etc.) de la nouvelle édition est protégé, il ne faut pas republier des images de cette dernière. Et s’il y a eu un redécoupage du texte original (chapitrage…), ceci peut être considéré comme protégé. --GaAs27 novembre 2012 à 13:21 (UTC)
Merci pour ces réponses. Il s’agit ici d’un simple scan. Ton analyse rejoint celle des contributeurs à WS qui sont ok pour un import sur la Wikisource anglophone. Je ne sais pas (encore) comment fonctionne WS mais je vais essayer de me charger de l’import. Pamputt27 novembre 2012 à 13:25 (UTC)
Le Wiktionnaire n'est pas Wikipédia
Les couleurs criardes des bandeaux de levée de fonds m'embêtent moins que son contenu actuel : « Wikipédia n'existe que grâce à vos dons ! ». En dépliant la page on a droit à un joli message de J. Wells nous vantant les mérites de Wikipédia. Le problème, c'est qu'ici c'est le Wiktionnaire, pas Wikipédia. Je vois assez souvent des gens qui confondent Wikipédia et Wiktionnaire (le style des sites se ressemble en plus), alors si en plus on leur donne un message Wikipédia-centré, ça ne va pas le faire.
Je n'ai pas trouvé de page où on pouvait demander de personnaliser le message, or ce message devrait être affiché un ou deux mois, ce qui est trop si le message n'est pas corrigé. Certains d'entre vous sauraient-ils comment changer le message du bandeau ? — Dakdada26 novembre 2012 à 14:44 (UTC)
Ce qu membête le plus est que ce bandeau couvre le menu supérieur du site. Du coup impossible d'accéder à son espace personnel, ou autres services. Fenkys (discussion) 28 novembre 2012 à 06:08 (UTC)
J’ai un peu étayé la page et fait une traduction française, d’autres utilisateurs ont commencé à plancher sur des traductions en italien et chinois traditionnel. J’ai mis kultur comme j’aurais mis kulturo ou culture. J’en ai proposé tout une palanqué d’alternatives sur la page du projet. De toute manière le nom du projet s’il prend forme sera probablement contraint par la disponibilité au niveau des noms de domaine. --Psychoslave (discussion) 29 novembre 2012 à 21:59 (UTC)
Pour clarifier les choses : il s'agit d'écrire des œuvres en wiki, c'est-à-dire de façon collaborative ? Le problème est que le style est quelque chose de très personnel. Autant ça passe pour une encyclopédie, où le style n'est pas ce qui est le plus important, autant ça semble curieux pour un roman, par exemple. Il existe des romans écrits par deux auteurs en collaboration, mais des romans écrits par des centaines de personnes qui ont forcément des idées différentes sur la meilleure façon d'exprimer sa pensée, ça semble difficile. Lmaltier (discussion) 28 novembre 2012 à 07:09 (UTC)
Pas nécessairement, tout comme tu peux écrire un article wikipédia à toi tout seul. Maintenant écrire des œuvres littéraires de façon collective, je sais par expérience que c’est possible, donc pour moi ce n’est même pas sujet d’interrogation. L’argument du style personnel n’importe pas vraiment, c’est comme si l’on disait que parce que le Littré est marqué du style de son auteur, on ne saurait imaginer un dictionnaire collectif. Les deux sont possibles. Et les deux peuvent être partagés via un wiki. L’avantage du wiki étant que si je n’aime pas l’happy end de ton roman, je le duplique est je le développe autrement pour qu’à la fin tout le monde meurs. --Psychoslave (discussion)
Il faudrait préciser explicitement dans la proposition que c'est pour l'écriture collective. Même si ça semble évident (sur un wiki), ça clarifierait beaucoup le projet. Lmaltier (discussion) 29 novembre 2012 à 22:00 (UTC)
Je ne veux pas jouer les pessimistes, mais ça m'étonnerais que ce projet soit accepté, pour la simple raison que tout ce qui serait écrit serait du travail inédit, ce qui n'a pas grand chose à voir avec le but de partage de la connaissance partagé par les projets de la fondation Wikimédia. Pour faire des œuvres littéraires originales sur un wiki, on peut indiquer Wikipen par exemple. — Dakdada30 novembre 2012 à 09:18 (UTC)
J’ai déjà répondu à ce type d’interrogation dans la FAQ. Je constate que d’autres contributeurs wikimedia sont enthousiastes sur ce projet, ce qui me paraît déjà un point important. Pour ce qui est de l’objectif partage de connaissance, un conte à aussi à nous apprendre. D’ailleurs l’existence même de wikisource est déjà une reconnaissance de l’importance de la littérature général en tant que vecteur de connaissance tout aussi important qu’une encyclopédie. C’est complémentaire. --Psychoslave (discussion) 30 novembre 2012 à 14:39 (UTC)
Wikisource ne répertorie que des textes publiés (y compris des contes), qui ne doivent pas être altérés, ce n'est pas pareil. Le point important est qu'il s'agit du partage de la connaissance existante et universelle (le savoir commun). Ce seul point condamne ce projet dans lequel les contributeurs inventent le contenu de toute pièce. — Dakdada30 novembre 2012 à 15:08 (UTC)
Encore une fois je ne peux que te conseiller de lire la FAQ pour te rassurer sur ce point : wikiversity et wikinews proposent très clairement de contribuer à des travaux originaux, en indiquant précisément les démarches attendus en ce sens des pages de ligne éditorial consacrés spécifiquement à ce sujet. --Psychoslave (discussion) 1 décembre 2012 à 17:18 (UTC)
Bonjour ! Est-ce que vous pourriez surveiller les apports de Breugelius (d · c · b) ? Il est capable de faire plus de fautes d'orthographe qu'il n'est imaginable d'en faire dans un mot. Il copy-viole à tour de bras. Il ne se relit jamais. Et il a un profond mépris pour le travail collaboratif et les autres contributeurs. Déjà bloqué sur WP et commons pour ces raisons, sans qu'il ne change d'attitude ni de façon de contribuer. TED27 novembre 2012 à 22:05 (UTC)
Pour l’orthographe, dans l’espace principal, nous sommes, je pense, assez vigilants pour qu’il n’y ait pas besoin de décourager les contributeurs ayant des difficultés en orthographe. Pour ce qui est du mépris du travail collaboratif etc., je préfère en juger par moi-même et préjuger de la bonne volonté du contributeur plutôt que de partir avec une préconception négative. --Eiku (d) 27 novembre 2012 à 22:27 (UTC)
Pour les violations de copyright : je ne sais pas s'il en a fait ici, mais il en a fait à tour de bras sur commons (en gros, tous les liens rouges de commons:Special:Log/Breugelius dès ses premières contributions en 2009 et jusqu'en mars 2012, alors que cela lui avait été expliqué très clairement) et sur WP où il frôle le blocage définitif (Cf. sa pdd = lien donné par GaAs ci-dessus pour les cas les plus récents). Après, vous pouvez librement vous faire votre opinion sur lui, mais ce n'est pas un nouveau contributeur, loin de là (premières contributions sur WP en mars 2006, sur commons en 2009, …). Tant mieux s'il trouve ici un moyen de contribuer utilement, et s'il réussit à avoir une attitude collaborative avec vous.
@GaAs : je ne suis pas très familier avec le wiktionnaire, et je ne savais pas trop où poster ce message. Mais Vive la Rosière m'a dit en mars dernier : « Quand tu as un doute ou un problème avec un contributeur il vaut mieux en faire part à la communauté en général et laisser un message sur la Wikidémie » (Cf. Discussion utilisateur:TED#Petit conseil). TED28 novembre 2012 à 00:23 (UTC)
Parfois, un malentendu peut être source de vexation. Je suis sûr qu’on arrivera éviter ça et à rendre la collaboration constructive et sans infraction du droit d’auteur. --Eiku (d) 28 novembre 2012 à 01:55 (UTC)
J’ai relu et corrigé un de ses articles il y a quelque temps sur WP. Les fautes d’orthographes permettent de mettre de côté les soupçons de violations de copyright … C’est déjà ça. UnsuiDiscuter28 novembre 2012 à 08:18 (UTC)
Maintenant nous ne séparons pas les symboles de la même orthographe, comme les deux m, l’un pour mètre et l’autre pour milli-. Mais il y a des symboles que l’on écrit toujours en italique, et il serait meilleur de les séparer des symboles non italique. J’ai essayé de séparer g (gramme) et g (gravité normale). Qu’en pensez-vous ? — TAKASUGI Shinji (d) 28 novembre 2012 à 02:21 (UTC)
Affichage en très gros de titres, positionnés en vrac sur la page, avec une tendance nuageuse sur la barre de l'article sa modification etc. Très chiant. — message non signé de Elbarriak (d · c) du 28 novembre 2012 à 23:06 UTC
Tu n’aurais pas fait involontairement un zoom avec ton navigateur ? Selon le navigateur, tu dois avoir dans le menu "affichage" qqch comme "zoom/taille normale". --GaAs28 novembre 2012 à 23:53 (UTC)
J’ai eu le problème hier soir. C’était le bazar en haut de la page. C’est maintenant rentré dans l’ordre. Peut-être que ce n’était que passager pour Elbarriak également. Pamputt29 novembre 2012 à 05:22 (UTC)
J’ai eu aussi le problème de 23h30 à minuit environ le 28 nov : impossible de cliquer sur le lien modifier, historique, etc. (avec Firefox et avec IE). Stephane8888✍30 novembre 2012 à 10:37 (UTC)
Bonjour/bonsoir ! Je viens de déposer ma candidature pour devenir patrouilleur. N'hésitez pas à venir me poser des questions et à voter ici !
Merci d'avance ! ^^ --Lyokoï88 (discussion) 28 novembre 2012 à 23:29 (UTC)
Coucou, je ne comprends pas (mais alors pas du tout !) l'intérêt de l'entrée è pericoloso sporgersi (et encore moins pourquoi elle est décrite en « Français ») : c'est une phrase pure et simple, dont la décomposition mot à mot permet tout à fait de s'y retrouver (c'eût été un idiotisme, je comprendrais, mais là il ne me semble pas que ce soit le cas), non ? Ça ne m'a même pas l'air d'être une expression courante, non plus (je veux dire, quelque chose qui serait presque plus connu que les mots qui le composent individuellement)...
Si quelqu'un voit un intérêt à une telle entrée dans un dictionnaire, je veux bien qu'il m'explique. (...avant qu'on se mette à créer des entrées du genre le Wiktionnaire c'est cool qui expliquent que ça signifie que le Wiktionnaire c'est cool ...ou alors don't touch please pour rester dans le thème des petites mentions qu'on peut trouver inscrites ? Bon je fais sûrement du mauvais esprit là, mais c'est juste une façon d'exprimer mon incompréhension.)
@JackPotte, l'entrée ayant été créée suite à proposition (et non à l'emporte-pièce par le premier venu) et ayant l'air un minimum construite, je pensais plutôt que la raison existait et m'échappait... mais pas de souci pour une PàS donc.
@GaAs, je vois que tu es familier de l'entrée en question, pour une raison ou une autre (d'ailleurs c'est suite à l'utilisation que tu en as faite sur WT:QM que je suis tombé dessus ), mais à part ça pas sûr de comprendre ce qui te fait t'esclaffer de la sorte.
Je trouve absolument scandaleux que qqun ait eut l’idée de créer cette page avant moi. Les bonnes idées devraient m’être réservées. --GaAs29 novembre 2012 à 22:11 (UTC)
Il serait intéressant de créer des pages de manuel de conversation classées par thème, dans un espace séparé. C'est ce que les anglophones appellent phrasebook. Mais en.wikt les mélange avec les mots, ce qui est aberrant et conduit à des discussions sans fin. Bien sûr on doit avoir bonjour ou au revoir, mais pas où est la pharmacie la plus proche ?, qui devrait être réservé à des pages par thème (un peu comme pour les pages de thésaurus). Le genre de thèmes possibles : à l'hôtel, au restaurant, dans la rue, avec le médecin, dans un magasin, etc. Mais même là, e pericoloso sporgersi ne serait pas à sa place. Et pourtant, ce serait intéressant de l'avoir quelque part, mais où, je ne sais vraiment pas. Lmaltier (discussion) 30 novembre 2012 à 19:42 (UTC)
Je dirais que si un dictionnaire est un lieu de mémoire des mots et locutions qui nous accompagnent et nous marquent, la présence de cette phrase a du sens, autrement a elle seule et hors contexte, elle n’a pas d’intérêt. Et je trouve fascinant de me souvenir aussi bien de cette phrase, alors que je serais bien en peine de citer même la phrase exacte en français et encore moins dans les autres langues (car il devait forcément en avoir d’autres, je ne pense pas que seuls les italiens prenaient les trains français). Peut-être que pericoloso a joué dans la maximisation du péril et sporgersi renforçait le coté mystérieux de ce grave danger. --Elbarriak (discussion) 1 décembre 2012 à 02:43 (UTC)
Je ne pense pas avoir les privilèges nécessaires pour modifier ce genre de page. On peut déjà commencer par se concerter sur la phrase à ajouter, et quelqu’un avec les privilège suffisant s’occupera de copier ce qui aura été retenu dans la page idoine. Je propose « Pour contribuer à rendre les articles du wiktionnaire homogènes, une page décrivant la structure que doivent suivre les articles à été défini, les contributeurs désireux de participer à cet effort d’harmonisation sont invités à la consulter. ». --Psychoslave (discussion) 1 décembre 2012 à 17:14 (UTC)
Je viens de lire que le titre "Pulsologie Biophysique" avait été supprimé.
Or la raison donnée témoigne d'un amalgame entre la Pulsologie Biophysique ( site de 300 pages) qui traite du Pouls de Paul Nogier et la Fasciapulsologie qui traite de massages.
J'aimerais qu'une différenciation soit établie dans votre avis de "suppression".
Je désirerais bien contribuer à un article sur la Pulsologie Biophysique, mais la complexité des process est bien trop grande pour moi. Existe-t-il des spécialistes Wikidémiciens pour réaliser cette interface, même à titre onéreux?
Bien cordialement,
Jean-Claude Toureng
2012 12 01
Je ne trouve pas de trace de cette suppression depuis deux mois, ni ici ni sur Wikipédia. De plus si nous devions la créer (car le terme est rare), ce serait sans majuscule. JackPotte ($♠) 1 décembre 2012 à 11:09 (UTC)