Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Wikidémie/octobre 2012. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Wikidémie/octobre 2012, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Wikidémie/octobre 2012 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Wikidémie/octobre 2012 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Wikidémie/octobre 2012 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Wikidémie/octobre 2012, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Je ne sais pas pour vous, mais un « consensus réfléchi », je trouve ça bizarre. Pour que qqch soit réfléchi, àmha, il faut que qqun y ait réfléchi. Une décision peut être réfléchie. Mais un consensus ? Généralement, personne n’a réfléchi sur le concept de consensus avant de modifier une page (parfois si, bien sûr, mais pas en général).
Ce texte est celui que voient les admins qui cliquent sur le bouton "modifier" d’un modèle protégé. Il est défini sur MediaWiki:Protectedpagewarning — ça ne se voit pas en ouvrant la page en visu, alors je recopie le résultat visible normalement uniquement dans l’espace Modèle: :
Veuillez ne modifier ce modèle qu'après un consensus très réfléchi ! Une modification indésirable pourrait engendrer une surcharge du serveur.
Comme le Wiktionnaire est supposé être rigoureux avec l’usage des langues, je souhaite changer ce message. Certes, me direz-vous, ça ne concerne à l’usage que les admins, mais il me semble que pour la raison que je viens de donner tout le monde est concerné. Et puis je suis en manque d’inspiration.
Donc, je fais appel à tout le monde pour trouver une meilleure formulation que ce « consensus réfléchi », qui me trouble depuis fort longtemps. --GaAs1 octobre 2012 à 17:33 (UTC)
Oui, tu as bien raison, mon cher GaAs. Et dire que c'est moi qui ait écrit ces bêtises qui ne veulent rien dire
Tu n'as qu'à mettre qqch comme : "Veuillez ne modifier ce modèle qu'après y a voir longuement réfléchi", et ajouter que grouper ses contributions peut être judicieux sur ce genre de modèles très fortement utilisés.
« Veuillez ne modifier ce modèle qu'après consensus. » J'ai modifié la formulation et l'affichage. J'ai aussi changé l'histoire de surcharge des serveurs (qui ne tient pas debout, Mediawiki gère bien ce genre de choses maintenant). — Dakdada(discuter)1 octobre 2012 à 19:25 (UTC)
« Quand on parle du loup, on voit poindre les poils des vieux croutons qui font semblant de ne pas être là ». --GaAs1 octobre 2012 à 21:37 (UTC) il ne manque que Stéphane
Je ne vois pas de problème avec la formulation un consensus très réfléchi. On peut aboutir à un consensus sans que personne ait vraiment réfléchi (en général, c'est rapide). On peut aussi aboutir à un consensus après que chacun y ait sérieusement réfléchi. Je préfère de très loin le deuxième cas, car dans le premier cas, il est très fréquent d'avoir à rechanger rapidement la décision. Lmaltier (discussion) 2 octobre 2012 à 16:10 (UTC)
C’est bien ce que je dis : un consensus après avoir réfléchi, ce n'est pas le consensus qui est réfléchi. Essaie avec une unanimité très réfléchie. --GaAs2 octobre 2012 à 16:15 (UTC) PS : ce n’est pas vraiment important, j’avais juste envie de pinailler.
Non, pas d’exemple, mais des exemples d’absence de prise de décision suivie d’une action, il y en a la pelle, et je suis le premier coupable. --GaAs2 octobre 2012 à 19:17 (UTC)
Sans chercher plus loin, il semblait y avoir ici un consensus sur le fait que consensus réfléchi ne veut rien dire, alors que ça veut dire quelque chose. Malheureusement, dans les discussions, il y a trop de réactions non réfléchies, parfois épidermiques, et souvent sans avoir bien lu ce qui précédait. Lmaltier (discussion) 2 octobre 2012 à 20:31 (UTC)
Si on arrêtait de jouer sur les mots, on pourrait peut-être passer à des choses plus importantes, en fait. Soit il y a un consensus, auquel cas il doit y avoir eu une réflexion et des discussions, soit il n'y a pas eu de réflexion, et dans ce cas on peut difficilement parler de consensus. Après vous faites ce que vous voulez, j'ai d'autres chats à fouetter. — Dakdada(discuter)3 octobre 2012 à 10:36 (UTC)
Je suis plutôt à cours d’inspiration sur la question du multi-colonnage encore un article que nous n’avons pas, rogntudju de la TDM. Ça me ferait vraiment plaisir que vous me donniez un coup de main.
Par ailleurs, il existe qques bricoles qui sont paramétrables sur votre common.js à vous concernant la TDM. Je sais, ce n’est absolument pas convivial. Mais ça peut servir à faire des tests.
//----------------- variables de config ------------------------------------------
var SommaireDeveloppable_PreDevelop = ( mw.config.get('wgNamespaceNumber') == 0 );
var SommaireDeveloppable_CarDevelop = '';
var SommaireDeveloppable_CarEnvelop = '';
var SommaireDeveloppable_CarZevelop = ' o ';
Mettez ça sur votre common.js à vous, qui est prioritaire, changez les valeurs affectées aux variables, admirez le résultat. Par exemple essayez le code suivant que je n’ai pas jugé acceptable comme option par défaut, mais vous aimerez peut-être :
var SommaireDeveloppable_CarDevelop = '⊕';
var SommaireDeveloppable_CarEnvelop = '⊖';
var SommaireDeveloppable_CarZevelop = '○';
Ces nouveaux symboles sont plus ou moins amphigouriques. On trouve par ailleurs dans l’ergonomie Web souvent des flèches intuitives vers le bas pour dérouler, ou vers le haut. JackPotte ($♠) 2 octobre 2012 à 20:03 (UTC)
Ah oui, JackPotte, c’est exactement ce que je cherche, des flèches intuitives. Mais avec la contrainte qu’elles soient affichables par tout le monde sans configuration particulière (ma référence est Win XP tout nu). Je n’ai pas trouvé.--GaAs2 octobre 2012 à 20:19 (UTC)
Non, non, non, mille myriades de non ! Le nabla (∇) n’est pas une flèche mais un delta retourné. Sémantiquement, c’est totalement inadéquate. Si vous cherchez des symboles, je vous conseil de zieuter des tableaux de caractères Unicode – Symboles et ponctuation, et en l’occurrence le document concernant les flèches. De plus, l’intuitivité (qui généralement relève plus de l’accoutumé àmha) ne devrait pas se faire au dépend de l’accessibilité. Si utilisation de flèche il doit y avoir, je pense qu’elles devrait d’une façon ou d’une autre être associé aux textes dérouler/enrouler, par exemple avec un attribut alt. --Psychoslave (discussion) 4 octobre 2012 à 08:56 (UTC)
Autres propositions de flèches "intuitives"
var SommaireDeveloppable_CarDevelop = '▷';
var SommaireDeveloppable_CarEnvelop = '◁';
var SommaireDeveloppable_CarZevelop = '▱';
var SommaireDeveloppable_CarDevelop = '◢';
var SommaireDeveloppable_CarEnvelop = '◤';
var SommaireDeveloppable_CarZevelop = '◯';
var SommaireDeveloppable_CarDevelop = '↳';
var SommaireDeveloppable_CarEnvelop = '↰';
var SommaireDeveloppable_CarZevelop = '↔';
var SommaireDeveloppable_CarDevelop = '↘';
var SommaireDeveloppable_CarEnvelop = '↖';
var SommaireDeveloppable_CarZevelop = '↔';
Mais il est indispensable que les caractères en question soient connus, et affichés de façon lisible, par la plupart des configs de nos lecteurs. --GaAs2 octobre 2012 à 20:41 (UTC)
Pour mémoire, j’ai fait un peu de ménage dans le code, mais sachez que j’ai fait ça avec des fenêtres ouvertes sous IP sur Chrome, Firefox, Internet Explorer, et Opera : ça marche avec les 4, celui qui se distingue au niveau du rendu est Opera (sans que ce soit rédhibitoire). --GaAs8 octobre 2012 à 17:29 (UTC)
Le Wiktionnaire m’a appris que une composante était le féminin de un composant.
Ça m’a bien fait marrer. Je me suis pris à imaginer aller voir Intel ou STM pour leur expliquer que s’ils faisaient se rencontrer un composant et quelques composantes, il ne tarderait pas a y avoir plein de bébés-composant(e)s, et que ce serait bien plus économique que de graver du silicium. Ça devrait aussi marcher avec un circuit intégré et une puce, non ?
Voir l’historique : c’est une page importée de wp, peut-être que le formatage est terminé. Mais il y a peut-être aussi qques proverbes fantaisistes dans le lot, il faudrait vérifier. --GaAs4 octobre 2012 à 07:51 (UTC)
grão /grâ-o/ ??
Voulant compléter les rimes en a.o, je découvre le mot grão dont la prononciation est donné comme /grâ-o/, mais /â/ n’est pas français il me semble (je ne sais pas si /â/ a un sens dans l’API). Erreur ou prononciation étrangère qui n’est pas altéré dans son incorporation au corpus francophone ? --Psychoslave (discussion) 4 octobre 2012 à 08:08 (UTC)
La personne qui a mis cette prononciation voulait sans doute dire \ɡʁɑ.o\. Mais il faudrait vérifier (voir dans l’historique, la réf est donnée en commentaire). --GaAs4 octobre 2012 à 08:31 (UTC) PS "grâ-o" est la façon dont Littré notait les prononciations, Larousse faisait peut-être pareil ?
Oui : Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes. 204 mille page en français, sur environ 1,2 millions, c’est plus que je n’aurais pensé (il est vrai qu’il y a presque toutes les communes françaises et les gentilés, ce doit faire plus de 100 mille).
Précision : cette catégorie n’inclut que les page ayant le modèle {{pron}} non renseigné, mais pas celles qui n’ont même pas le modèle. --GaAs4 octobre 2012 à 09:40 (UTC)
mediawiki ne permet-il pas de faire des méta-catégorie, et des catégories par « pages ne contenant pas un modèle » ? C’est embêtant pour les communes et gentillés, parce que c’est sans doute là où l’on peut avoir beaucoup de cas particulier au niveau prononciation. Ce matin je l’ai fait pour quelques nom de communes bretonnes, mais faute de source fiable sur le sujet, j’y suis allé au feeling. :( --Psychoslave (discussion) 4 octobre 2012 à 09:46 (UTC)
« Pages ne contenant pas un modèle », non. La seule façon raisonnable de faire est l’analyse d’un dump. Peut-être avec AWB ? --GaAs4 octobre 2012 à 09:56 (UTC)
Il ne faut pas y aller au feeling... A quoi ça sert ? Il vaut mieux pas de prononciation indiquée qu'une prononciation qui peut peut-être être inexacte. Mais si on a l'habitude d'entendre le nom, on peut y aller sans risque. Lmaltier (discussion) 7 octobre 2012 à 20:43 (UTC)
Problème avec le modèle source
Pour une raison que j’ignore le modèle source affiche « source à préciser » lorsque celle-ci est renseigné avec certaines URL. La première fois je me suis contenté de remplacer en dur par « — () », mais là je prend le temps de le signaler. Exemple : — (source à préciser) pour {{source|}}.--Psychoslave (discussion) 4 octobre 2012 à 09:36 (UTC)
Merci, à la lecture des sections précédentes j’avais un peu peur que toute section soit définitivement boycottée chaque fois que j’y réponds.--GaAs4 octobre 2012 à 18:50 (UTC)
La possibilité optimiste, bien sûr, est que mes interventions soient tellement pertinentes qu’elles closent définitivement la question.--GaAs4 octobre 2012 à 19:10 (UTC)
Ce matin j’ai ajouté une section -voc- à unique pour y placer multiple, ce qu’Actarus Prince d'Euphor à défait en demandant « multiple est apparenté par le sens à unique ? », il me semble qu’ils sont antonyme, j’aurais donc mieux fait de le placer dans une rubrique -ant-. Mais l’usage de -voc- est-il vraiment erroné, et si oui, comment jugé du modèle approprié à user ? --Psychoslave (discussion) 5 octobre 2012 à 09:20 (UTC)
La section -voc- est sensée accueillir tous les termes qui font partie du champs sémantique d'un mot et qui ne sont pas simplement des synonymes et antonymes. Notez qu'en toute logique, antonymes et synonymes devraient être des sous-sections de -voc-. — Dakdada(discuter)5 octobre 2012 à 10:39 (UTC)
Pas nécessairement des sous-catégorie, mais on devrait retrouver tous les antonymes et synonymes dans voc. Après on rentre dans des considérations sur la théorie des catégorie et comment nous devrions en gérer l’affichage. Je trouve pratique qu’on ai des sections groupant selon les diverses typologies du domaine (voir Thésaurus:musique/français par exemple), cela étant j’aimerais bien qu’il y ai aussi une section fourre tout, classé alphabétiquement. Pour ce qui est de tout rassembler, on pourrait mettre les listes de mots dans des modèles et les transclure toutes dans la section idoine, par contre le résultat ne serait pas trié. Scénario pour rendre tout ça moins abstrait, prenons le mot vrai. On met faux, etc. dans modèle:vrai/ant, et -ant- s’occupe d’en transclure le contenu dans vrai. Idem avec modèle:vrai/syn, transclut par -syn-. Et -voc- aurait les rôles suivant :
transclure modèle:vrai/syn, modèle:vrai/ant, etc. ;
transclure modèle:vrai/voc qui contiendrait les mots faisant parti d’un même champs lexical que vrai, mais non déjà présent dans les autres modèles transclus par -voc- ;
trier le tout. — message non signé de Psychoslave (d · c)
Ce serait possible (et plus gérable) à l'aide de Wikidata (=mettre les mots dans une base et l'interroger pour les récupérer et les mettre dans les listes qui vont bien), mais ce dont je parle reste encore très spéculatif. — Dakdada(discuter)5 octobre 2012 à 16:50 (UTC)
Au fait, il y a un ordre spécifique à respecter pour l’apparition des -voc-, -syn-, etc. ? J’aurais tendance à classer alphabétiquement, mais ce n’est pas forcément le plus pertinent en occurrence. --Psychoslave (discussion)
Ce n'est hélas pas du ménage mais un dégât collatéral de ce genre de chose . Eh oui, il existe une WP en vieil-anglais/anglo-saxon qui donc crée une page Aix-en-Provence qui atterrit ici. C'est évidemment très scientifique, surtout quand je vois qu'on peut lire la page en alphabet runique ! Dhegiha (discussion) 7 octobre 2012 à 16:16 (UTC)
Oui, c'est assez incroyable de voir le contenu de cette page, dont le contenu n'a pas été touché depuis 2008. J'imagine qu'elle était en cours de traduction à partir de la version anglophone de Wikipédia mais ça semble mal parti pour en faire quelque chose de sensé (en admettant que les parties traduites sont sensées, je n'en sais rien). Lmaltier (discussion) 7 octobre 2012 à 20:33 (UTC)
Ah oui, tu parles bien de la page dédiée sur le WP:anglo-saxon? C'est presque du sabir. Et je n'avais pas fait attention, la lettre v n'existe pas en vieil-anglais : elle est remplacée par f ! la page dit que la ville se trouve en Profense (!) Dhegiha (discussion) 7 octobre 2012 à 21:07 (UTC)
Ceci dit, Aquae Sextiae a été fondée au IIe siècle av JC, on peut imaginer qu’il a existé un nom en vieil anglais (et certainement en ancien français, qui nous manque). Ce qui serait vraiment anachronique, ce serait une traduction en sumérien.--GaAs8 octobre 2012 à 09:58 (UTC)
En sumérien ! pas mieux . A part çà je pense qu'on pourrait enlever la rubrique anglo-saxon de la page Aix-en-Provence, vu l'état de la page de le WP:ang et l'impossibilité du -v-, voir leur Profense. Tiens, je vais leur proposer la-bas Æx-in-Profense, waf.. Dhegiha (discussion) 8 octobre 2012 à 21:52 (UTC)
Cette page, qui permet de chercher des mots commençant par une certaine série de lettres affiche « Rechercher par préfixe ». Ce n'est pas exact, un suffixe est un affixe, or ce n'est pas ce dont il s'agit. Il faudrait trouver une autre présentation (je vous avouerai que j'ai trouvé ça hier soir, j'y ai très vaguement réfléchi depuis mais je n'ai rien trouvé ; il y a sans doute une solution toute bête). Xic6677 octobre 2012 à 19:05 (UTC)
Le texte de cette page était Montrer les pages commençant par :, mais la page a été supprimée par Grondin en 2007 ??? Il y a quelque chose qui m'échappe. Lmaltier (discussion) 7 octobre 2012 à 20:39 (UTC)
En fait (je m’étais trompé) le texte mentionné par Xic667 est sur Mediawiki:prefixindex, qui elle n’avait pas été supprimée, mais le principe est le même : si la page existe, le logiciel utilise son contenu, sinon il utilise une valeur par défaut dont le contenu est défini par le projet TranslateWiki. Je viens de la supprimer, et le texte par défaut est « Toutes les pages commençant par… », ce qui devrait mieux convenir. --GaAs8 octobre 2012 à 08:51 (UTC)
D’une manière générale, ces annexes sont très peu liées aux articles, donc très peu visibles aux lecteurs, et c’est dommage. --GaAs8 octobre 2012 à 09:19 (UTC)
La catégorie mère semble également mal nommée, puisque toutes les annexes sont en principes écrites en français, quelle que soit la langue à laquelle elles s'intéressent. Lmaltier (discussion) 8 octobre 2012 à 18:59 (UTC)
Bon, je vais faire les renommages, mais juste pour les plus évidents.
Carte heuristique et graphe acyclique de définitions
Je me demandais s’il y avais déjà des outils d’analyse en place pour l’étude des relations des mots dont le wiktionnaire propose des définitions. L’idée qui sous-tend cette question est de faire du wiktionnaire un dictionnaire dont les définitions forment, autant que faire se peut, un graphe acyclique. C’est à dire éviter des définitions qui se sous-tendent mutuellement. --Psychoslave (discussion) 8 octobre 2012 à 14:06 (UTC)
Si on tient compte de la présence des mots très courants, comme les articles, les pronoms, le verbe être, etc., on ne pourra jamais éviter complètement les cycles. Il faudrait mieux préciser l'idée. Lmaltier (discussion) 8 octobre 2012 à 18:54 (UTC)
C’est bien pour ça que j’ai précisé, autant que faire se peut. De plus l’usage d’un mot dans une définition n’implique pas nécessairement une dépendance conceptuelle. Pour donner un exemple concret, voici un diff d’une contribution que j’avais explicitement fait pour résoudre un problème de dépendance circulaire. À part sur quelques concepts de base, comme être, perception, définition, concept… je pense qu’on peut éviter les circularités dans une large mesure. --Psychoslave (discussion) 9 octobre 2012 à 08:10 (UTC)
Les modèles du Wiktionnaire ne sont-ils donc pas assez compliqués qu’on soit obligés en plus de leur donner des noms paronymiques, pour le cas où il n’y aurait pas assez de raison de s’y perdre ? --GaAs8 octobre 2012 à 16:16 (UTC) Ne pas oublier de faire l’article sans déc.
Si quelqu’un constate que le son est une insulte mortelle dans sa langue, qu’il parle maintenant ou se taise à jamais… JackPotte ($♠) 9 octobre 2012 à 16:46 (UTC)
Je vais m’abstenir de dire que t’es c** trop souvent certains oublient que ces mots ont une valeur affectueuse, mais je n’en pense pas moins.--GaAs9 octobre 2012 à 19:42 (UTC)
Je viens de créer un nouveau gadget en javascript qui permet de créer en un seul clic les locutions en « jus de* » et « huile de * ». C’est super, il n’y a qu’à dire le mot derrière « de » ou « d’ », le script s’occupe de tout, même de la définition ce qui n’est pas difficile.
Je ne l’ai pas encore mis en ligne, mais je l’ai testé sur qques exemples, et ça marche bien. Si vous êtes intéressés, parlez m’en.
Mouis, mais si on refuse réseau de transport (ce qui me semble pertinent), je vois mal sur quel argument accepté les jus et les coulis. Puis partie comme ça on aura des réseaux de tomates et des jus de transport. :P --Psychoslave (discussion)
Je plaisantais, bien sûr, je n’ai fait aucun script pour créer ces c**ies. J’aurais pu, bien sûr. --GaAs9 octobre 2012 à 19:37 (UTC)
Ah, après lecture en diagonal des propositions de suppression, j’ai enfin la référence nécessaire pour saisir le second degré de ton message. Rien de tel qu’un bon jus de lecture. --Psychoslave (discussion) 10 octobre 2012 à 08:45 (UTC)
Cette page me parait vachement importante, car elle est un symbole de ce qui sépare ceux qui pensent que le le Wiktionnaire est un dictionnaire de ceux qui pensent que le Wiktionnaire est une poubelle.
Parce que je pense que si le Wiktionnaire décide d’accepter de telles pages, il va droit dans le mur.
Le remplacement des modèles de section de langue touche à sa fin (90% le 11 octobre 2012) et je prépare mes prochains grands travaux, c'est-à-dire rendre toutes les sections modifiables (et non plus seulement les sections de langue).
Pour l'instant je m'oriente vers le remplacement de tous les modèles de type de mot par un modèle générique comme on l'a fait pour les langues (voir Transition alternative) plutôt que de trouver un nouveau nom pour chacun des modèles (un certain nombre étant occupé, voir le tableau des modèles).
J'ai aussi vérifié la disponibilité des noms de modèles pour les autres sections (synonymes, traductions...). Pour certains je suggère même de ne pas utiliser de modèle (pour les notes par exemple). En outre, comme pour le modèle {{langue}}, je propose de se passer des signes de part et d'autre des noms de modèle, et d'utiliser des noms complets et intelligibles (comme {{-syn-}} qui deviendrait {{synonymes}}).
Le plus important est de savoir 1) si vous seriez d'accord pour remplacer les modèles de type de mot par un modèle unique 2) quel serait le nom de ce modèle (suggestion : {{entrée}}) 3) si vous êtes d'accord pour faire tous ces changements... sachant que ce ne sera pas pour tout de suite, car ça va demander beaucoup de préparation pour faire ça proprement.
Je rappelle que l'intérêt principal de ce changement est de permettre, à terme, la modification de toutes les sections dans toutes les pages. — Dakdada(discuter)11 octobre 2012 à 11:50 (UTC)
Touché. Pour ce qui est des noms, il faut admettre les abréviations qui sont pour la plupart quasi-universelles (par ex., syn. pour synonyme). Quitte à avoir un bot qui les change dans leurs formes longues par la suite. Urhixidur (discussion) 12 octobre 2012 à 03:59 (UTC)
Raison simple : on ne peut pas rendre les sections modifiables sans changer de modèle (ce n'est pas possible sans tout casser). Alors autant changer vers des noms de modèles lisibles. — Dakdada(discuter)12 octobre 2012 à 08:02 (UTC)
Merci de la réponse. Et effectivement, autant les rendre lisibles. Mais ce n'est pas en multipliant les paramètres que ce sera plus lisible, au contraire : ce serait à la fois moins lisible et moins facile à utiliser manuellement : entrée|nom|fr|flex, franchement, c'est moins lisible que, par exemple, flexion-nom-commun|fr. On pourrait simplement se contenter de changer les noms pour les rendre plus lisibles, en gardant le paramètre unique de langue. Lmaltier (discussion) 12 octobre 2012 à 16:26 (UTC)
Changer les noms des modèles, sans supprimer les anciens, a un avantage auquel je tiens : permettre que les anciennes versions des articles soient encore lisibles. --GaAs16 octobre 2012 à 11:22 (UTC)
Intérêt des sections modifiables
Juste pour être sûr, puisque je n'ai pas envie de perdre mon temps à réfléchir sur ce projet si on me dit « en fait non » à la fin. Êtes-vous pour la transformation de toutes les sections des articles pour les rendre modifiables, comme c'est le cas seulement pour les sections de langue actuellement (problèmes techniques mis à part) ? — Dakdada(discuter)12 octobre 2012 à 08:45 (UTC)
Je suis mal placé pour juger, étant donné que je n'en ai jamais ressenti le besoin. Il me semble que c'est surtout sur Wikipédia que c'est utile, à la fois parce qu'il peut y avoir des sections grandes (plus grandes que la plupart de nos sections par langue) et que les contributeurs y sont nombreux. Ici, la quantité de conflits d'édition évités serait complètement négligeable. Je sais simplement que certains, peut-être surtout des contributeurs habitués à Wikipédia, se sentent frustrés de ne pas avoir cette possibilité, mais je ne suis pas sûr que (dans la plupart des cas) ce soit une vraie gêne, même pour eux. Lmaltier (discussion) 12 octobre 2012 à 16:26 (UTC)
Neutre Ça ne m’a jamais gêné. Et Contre si ça altère l’uniformité du Wiktonnaire, qui est vraiment un plus pour ceux qui le consultent. --GaAs12 octobre 2012 à 18:01 (UTC)
Pour (personnellement je perds beaucoup de temps à aller fouiller dans toute la page à chaque micro-modification... cela peut limiter les erreurs potentielles de plus). Xic66712 octobre 2012 à 18:32 (UTC)
Pourà 100% et peu importe le prix qui sera de toute façon négligeable en comparaison du nombre de nouveaux contributeurs découragés. Amusez-vous à ajouter des traductions, synonymes, ou faire une autre modification mineure dans ce genre d’article : blanc. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/13 octobre 2012 à 11:29 (UTC)
Neutre la facilitation de la modification des articles est à double tranchant : il est à craindre une augmentation du vandalisme. On risque de passer son temps à reverter des conneries pour un faible gain de contributions correctes.--86.211.85.15320 octobre 2012 à 17:09 (UTC)
Ok il semble bien y avoir de l'intérêt, et comme c'est un projet auquel je tiens énormément, je continue. Je vais faire les choses pas à pas :
Sections de niveau 3 (hors types de mots)
Sections de types de mots
Sous-sections de types de mots et autres sections de niveau 4
Dans tous les cas, je suppose que vous êtes d'accord pour changer le nom des modèles, et qu'il vaut mieux, quand c'est possible, les remplacer par des noms plus explicites et lisibles (dans la limite du raisonnable). Et si vous n'êtes pas d'accord du tout, pensez à le dire (il y aura de toute façon une prise de décision en bonne et due forme).
Sections de niveau 3
Les modèles les plus faciles à modifier sont les suivants (niveau 3) :
Version remplacée de {{palette prononciations}} utilisé auparavant dans les pages d'annexe de prononciation (renommé pour un nom plus explicite). Il est visible dans les pages d'historique de ces pages d'annexe, aussi un accord de la communauté pour recycler ce modèle est nécessaire.
Modèle libre. Le nom est plus long, correspond à son intitulé et se distingue du coup clairement du modèle {{voir}} qui crée le bandeau de graphies similaires en haut des articles.
Modèle libre. Possible confusion avec {{Références}} qui permet d'écrire <references></references> qui affiche les références automatiques. Peut-être vaudrait-il mieux renommer ce second modèle ({{références auto}} par exemple, puisque c'est ce qu'il fait).
Modèle libre. Utilisé dans les articles de caractères chinois (cf {{-sino-dico-}}).
Merci de me faire savoir si le choix de ces modèles vous convient, et sinon, ce que vous proposeriez à la place. N'oubliez pas de lire les notes. — Dakdada16 octobre 2012 à 13:10 (UTC)
Titre de niveau 5 qui ne devrait pas être un titre de section du tout (il n'a pas de tirets puisqu'à l'origine ce n'était pas un titre de section).
Note : Certaines sections pourraient disparaître et fusionner à terme, mais en attendant ça ne doit pas gêner la transition vers des sections modifiables.
serait-il possible que ces modèles ne mettent pas d'italique aux mots grecs (c-à-d en alphabet grec), et effectuent le même changement de typographie que le {{polytonique}} ?
Pourquoi utiliser cf avec le grec, si on modifie le modèle pour les langues aux lettres non latines il prendra beaucoup de place à télécharger à chaque page. JackPotte ($♠) 12 octobre 2012 à 19:46 (UTC)
étyl est un modèle compliqué qui a été conçu pour être utilisé au milieu des phrases, donc ce sera toujours un mauvais modèle, quel que soit son nom. Écrire l'étymologie en clair, et mettre une catégorie en clair, voila ce qui serait intelligible. Je rappelle aussi que le modèle cf est prévu pour mettre un cf. (son utilité est donc très douteuse) et n'a rien à voir avec l'étymologie. Lmaltier (discussion) 12 octobre 2012 à 19:53 (UTC)
Moi je n’utilise {{cf}} que sur WT:QM et parfois d’autres pdd, je trouve que dans ces cas il est très utile. Dans les articles : parfois, mais rarement (en tous cas pour faire semblant d’avoir mis une étym, c’est clair). --GaAs12 octobre 2012 à 20:00 (UTC)
J'avais proposé, je crois, de remplacer {{étyl}} par un autre modèle qui se mettrait en dehors des phrases écrites en clair (cf Lmaltier) et qui permet de catégoriser les étymons ; le nom que j'avais proposé, du coup, était {{étymon}}, qui rendrait quelque chose comme {{étymon|chat|fr|type=emprunt|depuis=en}}. Ceci permet aussi de baliser clairement les étymons (intéressant si on veut reconstruire les filiations étymologiques, chose difficile à faire si on ne met que les catégories). On pourrait ainsi imaginer faire des graphes étymologiques, sans pour autant pourrir l'écriture des étymologies. — Dakdada17 octobre 2012 à 09:33 (UTC)
C'est inclus (si on donne une langue en paramètre au lieu de deux). Si on met bien le paramètre type=dénominal ou type=déverbal (ou dérivé etc.), créer ce genre de catégorie est enfantin (e.g. ébauche = {{étymon|ébaucher|fr|type=déverbal}}). — Dakdada17 octobre 2012 à 11:44 (UTC)
Désormais MediaWiki:Gadget-SommaireDeveloppable.js qui, je le rappelle, est activé par défaut pour tout le monde, et en particulier pour les 99% de nos lecteurs qui n’utilisent pas de compte gère correctement l’option "Numéroter automatiquement les titres de section" qui se trouve dans vos préférences, volet "Apparence". Si vous constatez un dysfonctionnement, c’est bien évidemment moi qu’il faudra tancer. --GaAs12 octobre 2012 à 17:48 (UTC)
Moi je l’utilise souvent : il masque tous les exemples par défaut. Le site devient ainsi un recueil de définition, indispensable dans les longs articles ou sur les petits écrans. JackPotte ($♠) 12 octobre 2012 à 20:57 (UTC)
Tu veux dire « le site devient ainsi un recueil d’absence d’attestations ». OK, si une seule personne l’utilise je le laisse tranquille. --GaAs12 octobre 2012 à 21:01 (UTC)
Enfin non, création de JackPotte pour le seul usage de JackPotte, il y a meilleure façon de faire : . --GaAs12 octobre 2012 à 21:04 (UTC)
Pourtant le jour où je l’ai proposé à la Wikidémie plusieurs personnes étaient intéressées, et ce serait logique que d’autres s’en servent sans te l’avoir dit. JackPotte ($♠) 12 octobre 2012 à 21:15 (UTC)
Enfin, tu aurais pu préciser à tous que tes modifications unilatérales de ton gadget d’hier avaient sabotées toutes les boites déroulantes du site chez ceux qui utilisaient HiddenQuote.js, d’où ta précipitation à éradiquer cet opposant à ton projet pour réquisitionner discrètement l’attribut style.display sous un prétexte fallacieux que tu n’as pas pu prouver. Et ce matin ta modification de mon common.js personnel présenté comme me laissant HiddenQuote.js, s’avère pur sabotage puisqu’il n’est plus utilisable depuis hier, et m’a fait perdre du temps alors même que j’ai nettoyé les RC du matin. JackPotte ($♠) 13 octobre 2012 à 10:44 (UTC)
Apparemment il te gène personnellement, il faudrait savoir s'il gène aussi d'autres personnes car (j'ai fait un tour dans ce coin de mes préférences cet après-midi encore), il ne me gène pas du tout pour ma part. Et surtout, il faudrait s'assurer avant de supprimer qu'il n'est effectivement utilisé par personne, ce qui ne semble pas évident. Xic66714 octobre 2012 à 19:05 (UTC)
Tu as raison, Xic, je fais tout cela pour une seule raison : emmerder les contributeurs du Wiktionnaire afin qu’ils s’enfuient tous et que je sois le dernier je pense que l’un de ceux qui vont résister se reconnaitra. --GaAs14 octobre 2012 à 19:18 (UTC)
Accessoirement, mon but est de faire en sorte que les nouveaux contributeurs ne soient pas totalement largués en consultant ces menus, et pour cela il me semble qu’il faut qu’ils ne contiennent que l’essentiel. --GaAs14 octobre 2012 à 19:21 (UTC)
L'utilisateur nouveau ne passe pas son temps dans les préférences (hormis les aspects les plus élémentaires), et les gadgets s'adressent en général aux utilisateurs avancés, ou du moins un jeune utilisateur a conscience qu'il s'engage dans des choses techniques qu'il risque de ne pas bien comprendre (un jeune utilisateur ne sait pas ce qu'est un dif etc.). Ce qu'il faudrait plutôt c'est un lien vers une page d'expliication et d'illustration à côté de chaque gadget dans le menu, pas les supprimer à la va-vite. Xic66718 octobre 2012 à 06:52 (UTC)
Remis. La difficulté est qu’il n’existe aucun outil pour savoir combien d’utilisateurs utilisent chaque gadget (je ne parle pas de savoir qui, ce serait inutile ici), la seule solution est de les désactiver et d’attendre les protestations. --GaAs18 octobre 2012 à 07:24 (UTC)
Si tu me donnes une solution pour le « combien d’utilisateurs utilisent ce gadget », je me prosterne à tes pieds sans condition. --GaAs18 octobre 2012 à 19:27 (UTC)
Le wiktionnaire offre une infinité de langues et de traductions. Néanmoins, la règle « somme des parties » constitue un fameux handicap pour celui qui recherche l’équivalent idiomatique dans une langue étrangère de mots composés tels que figurant ci-dessous.
Dans de tels cas, serait-il possible de faire exception à la règle ? Ce qui vaut pour le néerlandais vaut aussi pour l’allemand et sans doute pour bien d’autres langues.
Il n’y a malheureusement pas de solution, les langues n'ont pas été conçues pour se ranger aisément dans un dictionnaire. Il est illogique de créer une entrée folie mystique (sachant qu'on pourrait proposer une quantité indéterminée d'autres traductions possibles) parce que le néerlandais a un mot pour cela ; et oui le cas se pose pour toutes les langues en fait. En fait je ne comprends pas bien ta question : tu parles pour le cas d'une personne cherchant par exemple une traduction du néerlandais au bantou ? S'il existe un terme bantou (ou autre) correspondant à godsdienstwaanzin, et en l'absence d'équivalent français alors on peut d'après moi envisager d'indiquer les traductions dans ces langues. Si ta question est : comment pourra-t-on connaître la traduction du néerlandais au bantou si le bantou n'a pas de mot pour godsdienstwaanzin ? et bien je pense qu'il est nécessaire de connaître un minimum de bantou pour former soi même une traduction traduisant le sens à partir de la définition donnée en français. Il est absolument déraisonnable de se mettre à inventer les traductions de termes lexicalisés dans certaines langues dans les autres où ils ne sont pas lexicalisés. Il ne s'agit pas d'exceptions à la règle, c'est un problème général de traduction qui n'a pas de solution. Xic66714 octobre 2012 à 08:53 (UTC)
Il n'y a pas de règle somme des parties. Il y a la règle que ça doit faire partie du vocabulaire de la langue, ce qui n'est bien sûr pas le cas de détritus épars, mais qui est le cas, il me semble, de querelle de voisinage. Pour répondre à la question, il ne faut pas hésiter à mettre dans détritus plusieurs traductions pour le néerlandais, avec les explications nécessaires disant à quel cas correspond chaque traduction. Le cas se pose aussi dans l'autre sens : on peut mettre dans l'article stale une section traductions expliquant les différentes traductions possibles en français selon le cas. Lmaltier (discussion) 14 octobre 2012 à 10:37 (UTC)
@Xic667 : si qqun cherche une traduction du néerlandais au bantou, la logique est qu’il aille sur le Wiktionnaire en néerlandais (ou, s’il existait, en bantou). Ce serait une drôle d’idée de passer par le français. --GaAs15 octobre 2012 à 14:23 (UTC)
Il n’est évidemment pas question ici de bantou ni de swahili ou de quelque langue rarissime.
Mon idée est pourtant toute simple : faire en sorte que de chaque expression existant dans une langue on puisse, à partir d’au moins un équivalent français, la retrouver sous sa forme linguistiquement correcte si elle existe de façon avérée dans telle ou telle langue étrangère.
Ainsi de folie mystique.
Je suis conscient qu’il s’agit là de cas limites et que vouloir le faire coûte que coûte relève de la gageure. Mais si d’aventure on connaît des expressions parfaitement équivalentes dans deux langues, pourquoi ne pas les faire figurer ? Cordialement, Xavier66 (discussion) 16 octobre 2012 à 05:00 (UTC)
En analysant bien la phrase de Xavier, je constate qu'il n'a jamais dit que le swahili était une langue rarissime : le mot ou marque souvent une disjonction, ainsi le swahili serait distinct des langues rarissimes. → voir tétratrichotomie --Pjacquot (discussion) 18 octobre 2012 à 07:08 (UTC)
D'accord, c'est que j'ai trouvé ton message pas assez clair et explicite. C'est ce que je fais généralement : indiquer les équivalents dans les pages des langues concernées dans les cas où il est impossible de passer par le français ; l'inconvénient est que les traductions se trouvent dupliquées dans chaque langue, mais je ne vois pas d'autre solution raisonnable. Xic66716 octobre 2012 à 08:32 (UTC)
Je parlais du point de vue du lecteur, pas du contributeur. Ce que je voulais dire, c’est que si qqun cherche une traduction du néerlandais au bantou, c’est qu’il est à l’aise dans au moins une deux deux langues, je ne vois pas pourquoi il irait chercher la réponse sur un dictionnaire en français. Mais il est certain que si on peut la donner qd même, c’est mieux. --GaAs16 octobre 2012 à 08:41 (UTC)
« si qqun cherche une traduction du néerlandais au bantou, c’est qu’il est à l’aise dans au moins une deux deux langues » : pas forcément, dans l'absolu, mais il est clair que c'est peu probable et que cela nous engagerait dans une voie inextricable. Xic66716 octobre 2012 à 18:28 (UTC)
Le bantou n’est pas une langue. Pour faire dans les exemples fictifs, si on veut traduire la centaine de mots pour les différents types de neige de l’inuktitut, on va avoir des articles neige en l’air, neige sur le sol, neige utilisée construire les igloos, etc. Il faut trouver d’autres solutions. Les thésaurus et annexes peuvent être utiles pour ce genre de traductions spécifiques ou non clairement lexicalisées. --Moyogo(discuter)17 octobre 2012 à 07:43 (UTC)
Excuses pour le swahili. Je n’avais pas réfléchi.
Ce qui m’importe, c’est qu’on puisse rechercher des traductions dans les deux sens, en l’occurrence nl-fr et fr-nl, là où c’est possible. Ne nous cassons pas le nez sur la barrière de la langue! Xavier66 (discussion) 17 octobre 2012 à 09:17 (UTC)
Ou, sans rien changer à ce qu’on fait actuellement, les lister dans une section "hyponymes" de afval, lequel est censé être trouvable depuis détritus ou déchet ce qui n’est même pas le cas actuellement. --GaAs17 octobre 2012 à 11:23 (UTC)
Aujourd’hui j’ai trouvé plusieurs mots en néerlandais comme oliepeil, contenant une traduction en allemand d’une locution non admissible en français. Je propose simplement de les déplacer sur les projets étrangers. JackPotte ($♠) 27 octobre 2012 à 15:26 (UTC)
Pourquoi vouloir retirer des renseignements corrects ? Il peut y avoir des lecteurs francophones intéressés par les mots ayant ce sens dans les différentes langues (entre parenthèses, je pense qu'on pourrait avoir niveau d’huile, mais c'est un autre sujet). Rien n'interdit ces sections traductions, à condition que les traductions correspondent bien au sens du mot-vedette (et qu'elles n'aient donc pas été recopiées d'une autre page, ce qui ne peut conduire qu'à des imprécisions ou des erreurs). Lmaltier (discussion) 27 octobre 2012 à 16:22 (UTC)
Liste de suivi sur articles existants ET à venir
Bonjour,
est-il techniquement possible de « souscrire » à toutes les pages d'une langue donnée (sans devoir cocher l'étoile article par article), y compris à celles qui n'existent pas encore ?
Merci ! Mais si une ip (admettons) ajoutait un mot en lituanien, qui apparaîtrait dès lors dans la catégorie, serait-il possible que cette création apparaisse dans ma liste de suivi ? Car la méthode proposée nécessite un renouvellement manuel. --Fsojic (discussion) 14 octobre 2012 à 22:36 (UTC)
L’inconvénient principal de la méthode, c’est qu’on n’est pas averti si une page est retirée de la catégorie, puisque par définition ça n’affiche que les modifs des pages qui y sont.
Ig Nobel de l'article de dictionnaire le plus ridicule du monde qui ait jamais été fait
Je viens de formater Saint-Laurentais en respectant à la lettre les recommandations du Wiktionnaire. Résultat : je pense que le Wiktionnaire fera un candidat crédible pour l’Ig Nobel 2013.
Sérieusement : nos structures d’articles ne sont absolument pas adaptées à ce genre d’articles, pas plus que pour les sigles :il faudrait vraiment faire qqch. --GaAs14 octobre 2012 à 18:45 (UTC)
On peut considérer que l'étymologie est la même pour tous les sens, même s'il s'agit de localités différentes. Je restaure la version correcte. Lmaltier (discussion) 14 octobre 2012 à 20:13 (UTC)
Pour les sigles : on pourrait aussi les regrouper quand ils ont même catégorie grammaticale, même genre, même prononciation. Et classer par domaine les définitions ainsi regroupées, pour faciliter la recherche. Lmaltier (discussion) 14 octobre 2012 à 20:48 (UTC)
Lmaltier, tu dis n’importe quoi : l’étymologie est différente pour chacun de ces mots. Étymologie = racines + histoire. --GaAs15 octobre 2012 à 01:29 (UTC)
Et tu me feras plaisir, Lmaltier, de ne pas supprimer les informations pertinentes que des contributeurs ont prit la peine de mettre sur les articles. Supprimer des informations est du vandalisme, selon tes propres termes. --GaAs15 octobre 2012 à 01:37 (UTC)
La question que je pose ne vise pas à supprimer de l’information (comme Lmaltier l’a fait) mais à trouver une autre façon d’organiser cette information. --GaAs15 octobre 2012 à 02:53 (UTC)
L'étymologie que j'ai mise est évidemment correcte, pour tous les sens du mot. La plupart des mots ont plusieurs sens, dont l'historique varie, mais l'étymologie de base reste la même. Lmaltier (discussion) 15 octobre 2012 à 05:54 (UTC)
Je pense personnellement que la solution de ce conflit passe par l'établissement par la communauté d'une règle spécifiant ce que sont des étymologies équivalentes. L'expression de Lmaltier on peut considérer est éloquente sur ce point : si on peut faire quelque chose, cela signifie habituellement qu'on n'y est pas obligé. --Pjacquot (discussion) 15 octobre 2012 à 06:10 (UTC)
Il faudrait effectivement faire quelque chose, je propose de se référer à la méthodologie du « rapport conseillant d’élaborer un rapport pour mesurer l’impact des rapports réalisés pour évaluer le coût des rapports. » (prix Ig Nobel de littérature 2012). Cdlt, VIGNERON * discut.16 octobre 2012 à 12:23 (UTC)
On a deux articles pour ja dans le Wiktionnaire : ja et ја (oui, ce sont deux articles différents, voyez également ). Le second est un faux ; pour vous en convaincre, copiez-le dans le convertisseur unicode. Quelqu'un sait comment PiedBot a bien pu créer un article pareil, et comment ce genre de chose a pu passer inaperçu pendant 5 ans ? Il y a du nettoyage à faire dans les caves du Wiktionnaire... — Dakdada15 octobre 2012 à 16:43 (UTC)
(après conflit d'édition) : Piedbot n'a pas fait d'erreur en créant la partie serbe. C'est Laurent Bouvier qui s'est trompé en rajoutant la partie en allemand, il a été trompé par le titre... J'enlève cette partie. Et si c'est resté inaperçu, c'est sans doute que peu d'utilisateurs s'intéressent aux mots serbes... Lmaltier (discussion) 15 octobre 2012 à 21:00 (UTC)
Attention, on peut rajouter macédonien et serbo-croate, mais il ne faut surtout pas enlever le serbe : sur en.wikt, ils regroupent en pratique plusieurs langues qui ont pourtant des codes ISO séparés sous serbo-croate, en dépit du caractère polémique de ce choix. Lmaltier (discussion) 15 octobre 2012 à 21:09 (UTC)
Le deuxième doit manquer dans {{voir/ja}}, non ? Mais il faut avouer que l’identité visuelle des deux caractères n’est pas géniale pour le lecteur : il faudrait peut-être afficher un avertissement ? --GaAs16 octobre 2012 à 08:20 (UTC)
J’ajoute que, contrairement à ce que j’ai dit, le mot en cyrillique n’est pas censé se trouver dans {{voir/ja}}, et ce dernier n’est pas censé se trouver sur l’article cyrillique (pas le même alphabet). Ce qui justifie la création d’un bandeau comme celui ci-dessus, qui est un {{voir}} inter-alphabets. Je tente de faire un modèle ? --GaAs17 octobre 2012 à 05:41 (UTC)
{{modl|voir autre alphabet}}
Exemple, sur la page ААА en cyrillique, {{voir autre alphabet|cyrillique|ААА|latin|AAA|grec|ΑΑΑ}} exemple corrigé suiite à chgnt syntaxe, voir plus bas
C’est bon, mais j’eus préféré que le modèle s’écrive comme {{voir}}, c’est-à-dire qu’on n’ait pas à adapter sa paramétrisation à la page. Par exemple, au lieu de :
{{voir autre alphabet|latin|grec|Ρ|cyrillique|Р|chérokî|Ꮲ}}
{{voir autre alphabet|grec|latin|P|cyrillique|Р|chérokî|Ꮲ}}
{{voir autre alphabet|cyrillique|latin|P|grec|Ρ|chérokî|Ꮲ}}
{{voir autre alphabet|chérokî|latin|P|grec|Ρ|cyrillique|Р}}
J’aurais voulu pouvoir écrire à chaque fois :
{{voir autre alphabet|latin|P|grec|Ρ|cyrillique|Р|chérokî|Ꮲ}}
Nettement plus compliqué à écrire, mais effectivement plus sympa à utiliser. Je vais voir ça. Notez que j’ai sciemment limité à un mot par alphabet, le but étant de pointer sur ceux qui semblent s’écrire exactement pareil. Et le nom de l’alphabet doit être un adjectif qui prend un « s » au pluriel. --GaAs17 octobre 2012 à 12:41 (UTC)
J’ai trouvé moyen de faire ça de façon à peu près propre.
Vivement qu’on ait le lua, on pourra normalement faire ce genre de choses avec beaucoup moins de paramètres (possibilité de détecter l’alphabet par la plage unicode des caractères, par exemple). --GaAs17 octobre 2012 à 15:46 (UTC)
moteur inter-wiktionnaires
Bonsoir,
Existe-t'il un moteur de recherche inter-wiktionnaires, qui donnerait les définitions d'un mot dans les wiktionnaires des différentes langues ? Pratique pour voir rapidement confronter différents articles ?
Merci ! Hector (discussion) 15 octobre 2012 à 20:55 (UTC)
Mais ce n'est pas le wiktionnaire. je crois que j'ai vu cette possibilité pour comparer les pages en deux langues sur un même écran, mais je ne sais plus où. Et si on veut plus de langues, je ne vois pas bien comment on pourrait présenter ça sur un seul écran. En fait, on peut dire que le moyen de comparer très facilement existe déjà : ce sont les liens interwikis. Lmaltier (discussion) 15 octobre 2012 à 21:06 (UTC)
Mise à jour logicielle - merci de rapporter les éventuels problèmes
(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it)
All Wikimedia wikis - including this one - will soon be upgraded with new and possibly disruptive code. This process starts today and finishes on October 24 (see the upgrade schedule & code details).
Please watch for problems with:
revision diffs
templates
CSS and JavaScript pages (like user scripts)
bots
PDF export
images, video, and sound, especially scaling sizes
Traduction rapide : si vous trouvez quelque chose d'inhabituel dans les les diffs, les modèles, l'affichage des pages, le comportement des bots, les images et média (taille) etc. Merci de le rapporter ici. — Dakdada18 octobre 2012 à 08:59 (UTC)
Je préférais la traduction rapide d’Iluvalar sur wp : « Ça n'a pas été testé à grande échelle donc un petit peu plus qu'absolument tout est susceptible de fonctionner de travers. » --GaAs18 octobre 2012 à 09:15 (UTC)
nuancément
Voulant trouver d’avantage d’exemples pour l’adverbe que je viens d’ajouter, ma recherche ma conduit au texte suivant (prenez une grande bouffé d’air avant de vous lancer dans la tirade si vous souhaitez lire à haute voix) :
Bonjour Mles, Mmes et vous aussi Mrs, cette image photo de femme nue en pose odalisque, sur la plage d'un quelconque océan, ne prête pas forcément à attention imaginée à cet égard, mais tout simplement d'un instant pris au "hasard", ce même hasard nous forcant à mieux comprendre par le devers d'une loupe géante, le fait qui s'en dégage par raison scientifique et affirmant certainement une autre allégorie sur l'érotisme lascif prise en vue nuancément, cette picturalité est aussi synonyme de grande force qu'à la supériorité de la femme sur l'homme tant à la procréation qu'au plus large grand nombre de domaines, scientifiques notamment, elle représente aussi La Villemannienne, fait montre d'acceuil en conservant farouchement son identité propre et fière de sa féminité, le nu et la nudité ne défavorise ou ni ne salit le corps humain mais le libère de ses oripeaux, la Villubie est cette jeune demoiselle l'y incarnant fort bien, la Villubie ?
Vous pouvez, si l’affichage d’une femme nue ne vous ennui pas, voir la page source.
Donc je me demandais si dans ce passage nuancément était bien adverbe, et si oui, si la citation, assez conséquente (et quelque peu amphigourique) aurait sa place dans le wiktionnaire. --Psychoslave (discussion) 16 octobre 2012 à 09:24 (UTC)
C’est du français pompeux et maladroit, pour ne pas dire fautif (« ne défavorise ou ni ne salit », « ne prête pas forcément à attention imaginée à cet égard »…), personnellement je ne l’utiliserais pas comme exemple. --GaAs16 octobre 2012 à 09:48 (UTC)
J’ai tenté de mettre la prononciation courante sur Guémené-Penfao mais mes connaissances en API sont assez limités. Quelqu’un pourrait-il vérifier ? (on trouve deux prononciations dans cette vidéo de La France défigurée du 30 août 1971 à 0:20 et à 1:10 environ).
Vu ces renseignements, je suppose que la prononciation la plus standard en français est celle que j'aurais utilisée naturellement, (prononcé comme pêne-fa-eau), ou bien (prononcé comme pain-fa-eau), ou bien (prononcé comme pain-faux), ou bien une de ces prononciations en faisant sauter le deuxième é de Guéméné (je ne pense pas qu'en Bretagne, on entende des prononciations de mots dont l'API finit par un o ouvert). Lmaltier (discussion) 17 octobre 2012 à 17:03 (UTC)
Le « deuxième é » n’ayant pas d’accent, Code langue manquant ! est ma prononciation spontanée. Pour Penfao, ce n’est pas une séquence standard de lettres en français, pas étonnant qu’il y ait bcp d’hésitation, en tout cas \aw\ ne fait pas partie des phonèmes normaux du français, mais cela pourrait être une tentative d’imiter le breton ? Vigneron, une idée de la prononciation de Gwenvenez-Penfaou en breton ? --GaAs18 octobre 2012 à 07:35 (UTC)
Ben je sais prononcer Gwenvenez-Penfaou mais je ne suis pas sur de la façon d’écrire cette prononciation. Personnellement, je le dirais à peu près comme c’est écrit (avec « ez » prononcé « é » et « aou » plus ou moins diphtongué : /ɔw/ ?). Mais après, chaque brittophone ou presque à une prononciation différente (notamment vu que l’on est plutôt dans l’aire d’influence du vannetais qui s’écarte pas mal du standard et qui prononcerait le « aou » quelque chose comme /ø/). Je vous laisse donc faire. Cdlt, VIGNERON * discut.18 octobre 2012 à 14:08 (UTC)
Bonsoir,
je sollicite votre aide pour cette définition, je ne m'en sors pas...
Ce qui semble attesté, c'est l'invention de Daguerre et l'emploi contemporain dans le milieu du modélisme. Entre les 2, la définition de l'AF (actuellement déf 1) me laisse perplexe. Décrit-elle l'invention de Daguerre? L'emploi de (terme de physique) le laisse penser mais la définition semble très mauvaise dans ce cas. Parle t'elle d'une évolution qui est déjà proche du sens contemporain ? (seul l'aspect 3d manque) ? mais alors pourquoi "terme de physique" ?
Bref, avez-vous par hasard des lumières ?
En tout cas, si on réussit à reconstituer l'évolution du sens de ce mot, il me semble que ce serait une chouette illustration de la plus-value du WT...
Tests de donations : volontaires hors USA demandés
Please translate for your local community
Hello All,
The Wikimedia Foundation's Fundraising team have begun our 'User Experience' project, with the goal of understanding the donation experience in different countries outside the USA and enhancing the localization of our donation pages. I am searching for volunteers to spend 30 minutes on a Skype chat with me, reviewing their own country's donation pages. It will be done on a 'usability' format (I will ask you to read the text and go through the donation flow) and will be asking your feedback in the meanwhile.
The only pre-requisite is for the volunteer to actually live in the country and to have access to at least one donation method that we offer for that country (mainly credit/debit card, but also real-time banking like IDEAL, E-wallets, etc...) so we can do a live test and see if the donation goes through. All volunteers will be reimbursed of the donations that eventually succeed (and they will be low amounts, like 1-2 dollars)
By helping us you are actually helping thousands of people to support our mission of free knowledge across the world. Please sing up and help us with our 'User Experience' project! :)
If you are interested (or know of anyone who could be) please email ppenawikimedia.org. All countries needed (excepting USA)!
Thanks! Pats Pena
Global Fundraising Operations Manager, Wikimedia Foundation
Je suppose que la plupart d’entre vous on remarqué mes bricolages sur Utilisateur:GaAsBot/CreerConjugFr.js… Alors j’imagine que je vous dois qques explications, puisque ça concerne le Wiktionnaire tout entier.
D’abord, pas de panique, le code en question n’est actuellement pas du tout fonctionnel, et donc je ne l’utilise pas en vrai (je le teste, mais sans actuellement enregistrer les pages).
Il s’agit d’un outil dont les spécifications se résument à ce seul vœu :
faire en sorte qu’un humain arrive à créer au moins 5 pages de conjugaisons par minute (objectif inavoué : 10).
Ah ! Ça va faire hurler dans les chaumières, je sais. J’avais l’intention, un moment, de détailler les specs de l’outil, mais en fait je me rends compte que c’est inutile, la seule question étant « est-il souhaitable de créer 10 conjugaisons par minute ».
Secondairement, mon intention est de le faire d’abord fonctionner (une fois au point) sous mon compte, puis s’il s’avère assez efficace, sous GaAsBot (donc invisible dans les MR par défaut). Mais c’est vous qui voyez.
Si j’ai bien compris ce que tu essaies de faire, pour moi l’intérêt n’est pas de créer des pages de conjugaisons à la pelle mais surtout de permettre à n’importe qui d’en créer. Une fois que l’outil sera fonctionnel ,rien n’empêchera de l’activer par défaut pour tous les contributeurs afin de leur faciliter la tâche. Je ne peux pas beaucoup t’aider mais tu as tout mon soutien pour ce projet car ça va dans le sens de la simplification. Si certaines personnes peuvent contribuer sans avoir aucune connaissance de la syntaxe wiki, je pense que c’est une très bonne chose. Pamputt18 octobre 2012 à 19:35 (UTC)
Effectivement nous avons impérativement besoin d’automatiser les créations des annexes de conjugaison dans toutes les langues. Par contre il me semblait qu’LmaltierBot (d · c · b) utilisait déjà une martingale, ou du moins ouvrait la voie en présentant toutes les flexions, ce qui pourrait aider un bot à choisir quel modèle utiliser. JackPotte ($♠) 18 octobre 2012 à 19:39 (UTC)
Pour éviter les malentendus, LmaltierBot n'invente rien, ne devine rien, il faut pour l'utiliser savoir comment le verbe doit se conjuguer. Exactement comme pour les pages de conjugaison : pour les faire, il faut impérativement savoir comment ça se conjugue. Lmaltier (discussion) 18 octobre 2012 à 19:50 (UTC)
@Pamputt, je n’envisage pas trop de le mettre comme gadget, parce que le taux de couverture des modèles sera relativement faible (seuls les plus fréquents seront gérés), et le taux d’erreur toujours trop élevé. Faire mieux ne me parait pas rentable en terme de temps passé à développer l’outil par rapport à créer tous les cas particuliers à la main, classiquement. --GaAs19 octobre 2012 à 15:19 (UTC)
J’ai oublié de vous faire part de ce petit calcul : Catégorie:Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français comporte actuellement 11000 pages, à raison de 5 par minute ça ferait 37 heures de travail ininterrompu. Soit, pour un cinglé du Wiktionnaire comme moi, qui pourrait tenir une demi-heure de ce rythme 3 jours par semaine, un peu moins de la moitié d’une année.
Et il est clair pour moi qu’il est impossible de créer les conjugaisons de façon automatique (en tant que créateur de très nombreux modèles de conjugaisons, je le sais). D’où mon choix d’un outil semi-automatique. --GaAs18 octobre 2012 à 20:15 (UTC)
Si certains sont intéressés à l’essayer, la version actuelle fait déjà à peu près tout sauf créer la page :
récupérer la prononciation dans la page de définition du verbe, et en séparer la dernière syllabe (ça c’était une des fonctions de base que je voulais),
reconnaitre les verbes réciproques en auto-,
reconnaitre la terminaison du verbe pour choisir le modèle (parmi 6 actuellement),
permettre de modifier tout cela en qques clics, ou d’éditer directement le code wiki,
générer le code wiki correspondant,
en utilisant {{Onglets conjugaison}} si la conjugaison existe en forme pronominale et non-pronominale.
Mon robot pourra éventuellement faire ces pages de conjugaison un jour (quand j'aurais un peu plus de temps et un peu plus l'esprit libre). La seule chose qui manque dans mes fichiers de verbes est l'auxiliaire utilisé pour les temps composés. Lmaltier (discussion) 20 octobre 2012 à 11:44 (UTC)
Le script est relativement au point, comme vous avez pu le constater. Maintenant il faut que vous me disiez si je l’utilise comme bot ou comme contributeur normal. --GaAs21 octobre 2012 à 17:26 (UTC)
En voilà une centaine de faits, vous devriez essayer ce script, il est assez efficace. Même si l’objectif de 5/min ne peut être tenu sur le long terme, en particulier du fait que les articles sur les verbes pronominaux ne suivent aucune règle (et nous savons à cause de qui). --GaAs21 octobre 2012 à 19:05 (UTC)
Mes modifs récentes filtrent par défaut les modifs patrouillées des utilisateurs de confiance, donc ça ne me gène pas plus que ça. — Dakdada26 octobre 2012 à 11:49 (UTC)
Broussyat(e)(s) p’tit(e)(s)
En ce moment, le gentilé de Broussy-le-Petit est décliné ainsi :
ms : Broussyats p’tit
mp : Broussyats p’tits
fs : Broussyates p’tite
fp : Broussyates p’tites
C’est presque certainement une erreur : pourquoi la première partie (« Broussyat ») s’accorderait-elle en genre mais pas en nombre ? Malheureusement, il n’y a rien sur le Web (on ne trouve que des répétitions de ces entrées, manifestement tirées du Wiktionnaire), et habitants.fr ne donne que les pluriels.
Oui, c'est sûr que c'est une erreur. Normalement, mon bot était correct, mais il y a eu des cas très particuliers où il n'a pas fonctionné normalement : ici, il n'a pas détecté que la première partie était un pluriel (il faut dire que les gentilés en -ate, c'est rare). Lmaltier (discussion) 19 octobre 2012 à 20:20 (UTC)
Ou mdr, ou lol. Le wiktionnaire anglophone les accepte sans problème, et bien d'autres, puisque lol a 20 liens interwiki. Ma position est la suivante : si c'est réellement un terme de ce langage, il faut accepter. Quand c'est une simple abréviation créée pour les besoins d'un message, on n'accepte pas. Ce qui est d'ailleurs le cas de tous les mots, SMS ou pas. Lmaltier (discussion) 21 octobre 2012 à 13:49 (UTC)
Je parle des mots du langage SMS, pas des mots du langage Internet comme mdr ou lol qui ont glissé dans le langage SMS. Nous sommes sur la toile et il est cohérent d'expliquer les mots qui y sont employés. Il en va tout autrement des mots du langage SMS.--86.211.85.15321 octobre 2012 à 13:53 (UTC)
lol est un cas particulier, archi-connu, repris par des dictionnaires, et même à caractère encyclopédique. Ce n'est pas parce qu'il est admissible que jmp l'est, malgré vos prétendues « preuves ». Mais j'arrête de militer : si vous refusez obstinément de changer d'avis, c'est le wiktionnaire qui y perd, pas moi. --Fsojic (discussion) 21 octobre 2012 à 14:12 (UTC)
Plus un mot est archi-connu, moins il est utile de l'expliquer ici (ce qui ne veut pas dire qu'il ne faut pas l'inclure, bien sûr). Quand on supprime une page qui renseigne, ce sont les lecteurs qui y perdent. Lmaltier (discussion) 22 octobre 2012 à 07:06 (UTC)
De très nombreux mots français en auto- prétendent se prononcer \ɔ.to\ au lieu de \o.to\. La question n'est pas comment toi tu prononces, mais la phonologie standard du français. --GaAs22 octobre 2012 à 02:40 (UTC)
NB : Je GaAsBot suis en train de créer les pages de conjugaison (ce comment j’ai détecté le pb), je mets \o\ partout. --GaAs22 octobre 2012 à 03:00 (UTC) sous Chrome alors que GaAsBot est sous FireFox
Je prononce personnellement o.to. Mais ce n'est pas ce que disent les dictionnaires. Par exemple, mon Petit Robert donne ɔ(o).tɔ ce qui me choque personnellement. Je pense qu'on peut dire qu'aucune des 4 combinaisons n'est fausse, et je pense qu'il n'y a pas de prononciation standard unique. Lmaltier (discussion) 22 octobre 2012 à 17:39 (UTC)
Euh, en théorie c’est sensé être prononcé /otɔ/ lorsque c’est l’affixe, et /oto/ lorsque c’est le nom. Mais dans la pratique, ce ne sont clairement pas les prononciations majoritaires. On n’est pas là pour prescrire, mais pour décrire. Orthographe et prononciation du français de Léon Warnant donne clairement plusieurs prononciations variant selon les mots pour auto et /ipɔ-/ pour hypo-. --Moyogo(discuter)22 octobre 2012 à 21:18 (UTC)
Tu as des exemples (à mettre sur auto- bien sûr)? Le seul exemple qui me vienne de \ɔ.tɔ\ est autoriser, qui ne vient évidemment pas du préfixe. --GaAs22 octobre 2012 à 21:24 (UTC) Je suis désolé pour l’illisibilité de mon message ci-dessus jusquà il y a qques min, j’apprivoise Chrome
Un balayage rapide du P’tit Bob montre /oto/ partout, avec d’occasionnelles variations en /ɔtɔ/. Les seuls mots exclusivement en /ɔtɔ/ sont automate et autoriser (et cie.). Les seuls avec la variation /ɔtɔ/ ou /otɔ/ sont automne et autopsie (et cie.). Aucune apparition de /ɔto/. Urhixidur (discussion) 23 octobre 2012 à 01:34 (UTC)
Pour répéter ce qui est indiqué dans l’Annexe:Prononciation/français : Grevisse note d’ailleurs qu’« en dehors de la syllabe tonique, l’opposition /, / n’est pas phonologique ; elle ne permet pas de distinguer des mots ». On pourrait donc indiquer une seul prononciation phonologique, avec une note ou les variantes comme prononciations régionales. --Moyogo(discuter)23 octobre 2012 à 05:47 (UTC)
Le bordel avec les verbes pronominaux, c'est pénible
Ça faisait au moins deux jours que je ne l’avais pas dit : il serait temps, b** de m**, qu’on standardise la façon de faire les verbes pronominaux. Parce que, franchement, c’est le souk. Parce que nos lecteurs doivent être complêtement paumés. --GaAs22 octobre 2012 à 03:14 (UTC) et très accessoirement ça fait ch** les bots
Certes. Mais ce n’est pas ce que GaAs essaye d’expliquer : Que fait-on ? Actuellement des contributions continuent à être faites des trois manières que je viens d’indiquer. Alors le temporaire risque de durer longtemps. J’approuve personnellement l’avis de Moyogo. Encore faut-il qu’il y ait consensus. UnsuiDiscuter22 octobre 2012 à 17:52 (UTC)
Il y a eu une discussion (il y a longtemps) sur le sujet où il y avait deux groupes aux positions extrêmement fortes, divergentes et inconciliables (titre avec ou sans le se). Il n'y avait donc pas consensus, loin de là. Et chacun avait ses raisons, tout à fait défendables. La seule façon de les concilier était de créer la description du verbe dans deux pages, ce qui en même temps est le mieux pour les lecteurs qui eux aussi sont susceptibles de chercher (naturellement) aux deux endroits, selon les gens. Cela me semble encore la meilleure solution, et c'est ce que je fais. Ce sera complété petit à petit. Lmaltier (discussion) 22 octobre 2012 à 18:11 (UTC)
« par exemple la page s’autoriser n’existe pas (il faut aller à autoriser), par contre s’alimenter existe à part entière, et s’ennuyer est une redirection vers ennuyer. » Facile : les redirections et pages manquantes sont vouées à disparaître (à long terme). On crée donc, ultimement, deux pages, avec et sans le se/s’. La prise de tête, c’est au niveau du contenu desdites pages. Le plus juste serait probablement de minimiser la redondance entre les deux pages (par ex., s’autoriser prend en charge le bloc pronominal de autoriser et ce dernier renvoie à l’autre. Urhixidur (discussion) 23 octobre 2012 à 01:26 (UTC)
Certains sont pour la duplication d’informations dans plusieurs pages et la non synchronisation de celle-ci ne les dérange pas (vu qu’à l’infini quelqu’un passera pour arranger ça) tout ça pour épargner un clic à l’utilisateur mais en lui laissant des pages incomplètes ici et là en attendant. Mettre ces informations dans un seul article n’est pas différent de ce que l’on fait avec les flexions, on n’y met pas les définition ni les traductions (sauf cas extrêmement particuliers). --Moyogo(discuter)23 octobre 2012 à 20:55 (UTC)
Il y a consensus pour ce qui est le mot de base, pour les mots habituels. Dans le cas qui nous occupe, il n'y a pas consensus du tout, c'est ça la différence. Lmaltier (discussion) 23 octobre 2012 à 21:00 (UTC)
Franchement, j’en ai marre qu’un certain contributeur considère que cette situation est normale, mais je ne vais pas me prendre la tête, je vais me contenter de créer certaines conjugaisons. Si les liens entre les articles et les conjugaisons ont fumé la moquette, adressez-vous à celui qui « organise » je retire, mais en pratique ça revient au même prétend que tout ça est cohérent. --GaAs24 octobre 2012 à 18:06 (UTC)
Une idée : faire que le logiciel recopie automatiquement tout article faisant l’objet d’une redirection.
Pour ma part, je ne vois aucune objection à ce qu’il y ait des redites, doublons, etc. dans un dictionnaire. Pourvu que le chercheur trouve ce qu’il cherche. Xavier66 (discussion) 26 octobre 2012 à 17:54 (UTC)
J’ai corrigé autocombattre et autochoisir. Franchement, le patron d’appels mutuels entre les quatre annexes de conjugaison n’est pas sorcier. On pourrait avoir un script qui fasse ça pour nous, un peu comme celui qui renomme les catégories ? Urhixidur (discussion) 10 novembre 2012 à 13:23 (UTC)
Les armatures sont utilisées pour les gréement des modèles 3D pour posturables et animables.
J’ai fait une recherche avant d’ajouter posturable pour voir s’il était déjà utilisé, et j’ai été vite en besogne en voyant qu’il y avait des résultats qui parlait de « Peluche Posturable Yoda Star Wars » : en fait la page est en espagnol (ou en portugais, que sais-je). Du coups la page aurait sa légitimité dans la langue idoine, mais sans doute moins dans ce qui me semble constituer un néologisme de ma part. On trouve aussi le mot sur la page coutume du Nivernais : justice, mais il me semble que c’est de l’ancien français. Bref, je me tourne vers vous pour trancher quand à la soustraction de la définition que j’ai mise, et au passage si quelqu’un avait une locution existante pour exprimer ce sens, je lui en saurait gré. D’autant que dans les magasines francophones spécialisés, on trouve des anglicismes à tout va, notamment rigging qui mériterait pour le coups de une entrée en français. --Psychoslave (discussion) 22 octobre 2012 à 14:17 (UTC)
Google Books est plein de Coquille (Guy), alors ça doit être une faute. Plus sérieusement, Mouvant et posturable.] Ce mot, selon le dialecte du pays, ne signifie pas seulement ce qui est de posture et amendement, mais aussi ce qui est de soin. Suivant ce, on dit posturer (alias pouturer) les terres quand on les amende par graisses et fumier (qu’on appelle aussi des poutures), j’ai l’impression qu’il y a un rapport avec compost. --GaAs22 octobre 2012 à 15:30 (UTC)
Essaye avec Linguee sinon : « pour leur faire tenir une position/garder une pose et les animer » (ou tout simplement « pour les faire poser et les animer »). Dans ce cas-là la traduction littérale mot pour mot n'est tout simplement pas recommandée. — Dakdada22 octobre 2012 à 16:24 (UTC)
Merci pour la suggestion. Du coups j’ai traduis cela par :
Les armatures sont utilisées pour les gréements des modèles 3D en vue d’en faire des objets auxquels on peut imprimer des attitudes et qu’on peut animer.
Étant donné la tournure de la phrase j’ai pensé qu’il valait mieux également éviter d’utiliser animable, bien que celui-ci me semble correct. Mais je cherche encore un nom succeptible d’exprimer « auxquels on peut imprimer des attitudes », « capable de prendre une pose/posture », si possible en évitant le néologisme. Des idées ? --Psychoslave (discussion) 26 octobre 2012 à 08:09 (UTC)
Ah ! Que pensez vous de articulable ? Je n’était tout à fait satisfait par les suggestions de linguee :
Bras qui tiennent la pose et taille articulée. (Poseable arms and tilt waist.)
Avec son lance-missiles, sa tourelle ajustable et ses pieds positionnables (With its missile launcher, adjustable turret and poseable legs)
Mais articulable me paraît correspondre tout à fait au concept que je cherche à exprimer : dans la modélisation 3D, il s’agit bien de mettre en place des « squelettes » qui vont guider les déformations des modèles. Qui dit mouvement de squelette, dit articulation ! En plus il semble y avoir des usages avérés. Bon, usage principalement dans le champs de la philo en anglais, mais on trouve également quelques références en français pour le management et le marketing (domaines dans lesquels on peut avoir une forte présomption d’anglicisme…). --Psychoslave (discussion) 26 octobre 2012 à 08:29 (UTC)
Il me semble que c'est ce dictionnaire qui a créé quasiment tous les mots possibles en -able, sans qu'il semble y avoir eu de vérification. Ce dico est donc à prendre avec des pincettes. — Dakdada26 octobre 2012 à 08:37 (UTC)
Ok, merci pour l’info. En l’occurrence, j’ai trouvé des références avérées pour les exemples d’utilisation. Par contre je n’ai pas encore repris posturable pour supprimer mon malencontreux néologisme et ajouter les significations existantes, si quelqu’un est motivé… --Psychoslave (discussion) 26 octobre 2012 à 12:08 (UTC)
A propos de Mediadico, j'ai moi aussi souvent pensé qu'ils incluaient des mots non attestés. On ne peut pas en avoir la certitude, mais s'ils le font, ce n'est pas n'importe comment et en incluant n'importe quoi, et c'est une politique tout à fait défendable, même si ce n'est pas la nôtre. De toute façon, c'est un dictionnaire sérieux : les informations qu'il donne sont correctes, je pense, y compris pour ces mots qui ne sont peut-être pas attestés. J'ai par contre un exemple de dictionnaire (universitaire) qui, lui, est réellement à prendre avec des pincettes, car il donne parfois des renseignements complètement fantaisistes. Il ne faut jamais faire une confiance aveugle aux dictionnaires. Lmaltier (discussion) 26 octobre 2012 à 16:42 (UTC)
Améliorer le dialogue entre les contributeurs et les développeurs
Bonjour. Une fois n'est pas coutume, j'interviens ici en tant qu'employé de la Wikimedia Foundation en charge des relations techniques.
Vous conviendrez sans doute que la communication entre les contributeurs et les « développeurs » (un terme qui sert généralement à désigner autant les développeurs de MediaWiki que les designeurs et les ingénieurs qui s'occupent des serveurs) n'a pas toujours été facile.
Cependant, il y a plusieurs problèmes avec tout ça : d'une part, toutes les pages sont en anglais, et donc totalement inutiles pour tous les gens qui ne lisent pas l'anglais. Par ailleurs, toutes ces pages fonctionnent à sens unique : elles sont faites pour publier des informations, mais pas pour discuter avec le reste de la communauté. Un autre problème est que, dans les quelques cas où des employés de la WMF sont payés pour servir d'interface entre les contributeurs et les développeurs, ils tendent à discuter principalement avec la communauté de Wikipedia en anglais, parce que c'est le plus gros wiki, parce qu'ils parlent la même langue, parce qu'ils la connaissent mieux, etc.
Je voudrais donc lancer une discussion ici afin de discuter de comment faire pour réellement collaborer avec le reste de la communauté, et ce de façon plus globale (c'est à dire à propos de davantage de fonctionnalités qui sont actuellement développées, et avec plus de gens, sur plus de wikis, dans plus de langues).
Il y a probablement des choses qui vous insupportent dans la façon dont laquelle les mises à jour du logiciel sont effectuées. Vous avez probablement votre mot à dire sur les nouvelles fonctionnalités qui sont développées, et vous voudriez le faire avant qu'elles ne soient terminées et annoncées. Vous avez probablement un tas d'idées sur ce que la situation idéale devrait être, et comment y parvenir. Que peuvent faire les développeurs (employés ou bénévoles) pour y améliorer la communication et la collaboration avec les contributeurs ? (à court terme, moyen terme, et long terme). Et que peuvent faire les contributeurs ?
Je ne prétends pas avoir toutes les réponses, et il m'est difficile d'améliorer la situation sans votre aide. Donc aidez-moi à vous rendre la vie plus facile :) Si vous voulez juste vous plaindre, pas de problème, mais si vous avez des suggestions, c'est encore mieux. Merci ! guillom (discussion) 24 octobre 2012 à 14:16 (UTC)
Merci beaucoup, s’il est vrai que plusieurs javascripts ont été détériorés par les migrations, il ne tient qu’à nous de nous investir dans ce sens. JackPotte ($♠) 24 octobre 2012 à 14:26 (UTC)
Bonjour guillom. J’apprécie énormément les rapports d’activités et autres roadmaps, que je lis régulièrement, l’anglais ne me posant pas problème.
Ce que j’ai toujours regretté, par contre, c’est qu’il n’existe pas de lieu ou faire des propositions informelles de fonctionnalités, de pouvoir discuter de leur faisabilité, etc. : bugzilla n’est absolument pas adapté à ça.
Un exemple qui concerne les Wiktionnaires est la question des clés de tri par catégorie : je rêve d’avoir une page pour expliquer ce qu’on voudrait. --GaAs24 octobre 2012 à 14:30 (UTC)
L'essentiel s'exprime en une phrase : pouvoir dire au logiciel pour chaque catégorie quelle est la langue des titres des pages contenues dans cette catégorie, pour qu'il les classe conformément aux règles de tri alphabétique utilisées pour cette langue. Et ce serait encore mieux si on pouvait dire en plus choisir comment prendre en compte dans ce tri les espaces, les traits d'union, etc. Lmaltier (discussion) 24 octobre 2012 à 17:07 (UTC)
C’est exactement ça. Mais il serait intéressant d’avoir l’avis des devs sur la faisabilité de la chose, comment ça pourrait s’insérer dans le planning des choses en cours, etc.
Je me demandais par exemple si on pouvait imaginer une syntaxe du genre
{{#sort:abcdfghjklmnpqrstvwxz}}
(je sais, ça ne peut pas marcher pour tout, c’est juste une esquisse d’idée), ou peut-être une fonction de tri en lua (écrite par nous) accrochée à chaque catégorie ? Ou alors MediaWiki connaitrait d’avance toutes les méthodes de tri usuelles, et on spécifierait juste un sélecteur ? --GaAs25 octobre 2012 à 12:07 (UTC)
Je comprends bien qu’on en est pas là, mais je signale tout de suite, étant particulièrement intéressé par le problème des clefs de tri et des fois que je loupe un épisode futur, qu’il est impératif de tenir compte dans une solution éventuelle des digrammes et trigrammes utilisés dans une pelleté de langues (ex. de séquence : t · tʼ · tl · tlʼ dans les langues athapascanes). UnsuiDiscuter25 octobre 2012 à 12:39 (UTC)
C'est un problème général qui existe depuis 2004, et qui n'a apparemment toujours pas de solution tellement c'est compliqué. Le bug est décrit ici : Bugzilla. — Dakdada25 octobre 2012 à 12:41 (UTC)
Je ne vois rien dans le lien Bugzilla qui concerne la possibilité de choisir un ordre de tri différent selon les catégories, sur un même projet. C'est pourtant bien ça le problème. Par ailleurs, la gestion des ordres de tri est bien connue, et elle existe par exemple dans les bases de données qui permettent de choisir l'ordre de tri à utiliser pour chaque champ représentant une chaîne de caractères. Lmaltier (discussion) 25 octobre 2012 à 19:08 (UTC)
Ils parlent bel et bien des catégories, entre autres (dès le commentaire 7 si je ne m'abuse). Ils savent aussi que c'est MySQL qui doit s'en occuper (collations diverses). Mais de toute évidence, ce n'est pas aussi simple que ça en a l'air puisqu'aucune solution n'a vu le jour. Pour preuve de la complexité du bug, il a été scindé en plusieurs morceaux... — Dakdada25 octobre 2012 à 19:36 (UTC)
De fait, une bonne façon de faire avancer les choses serait que l’un d’entre nous écrive une extension, mais il faut à la fois avoir les compétences et le temps… --GaAs26 octobre 2012 à 09:00 (UTC)
Hélas, une extension seule n'y ferait rien puisque le problème vient de la base de données elle-même. Le plus utile serait probablement de montrer aux développeurs à quel point on est intéressé par une solution pour ce problème, en faisant par exemple une sorte de pétition sur meta: où tous les membres intéressés apposeraient leur signature. Il faudrait pour cela attirer l'attention de tous les membres des projets Wiktionary (et pourquoi des autres projets). — Dakdada26 octobre 2012 à 09:25 (UTC)
Ceci dit, quand le lua fonctionnera, tous les modèles qui ajoutent des catégories aux pages devraient pouvoir calculer automatiquement la clé de tri associée. Et pour celles mises manuellement, je suis sûr que c’est dans les cordes de JackBot. Pas aussi propre, c’est certain… --GaAs26 octobre 2012 à 11:03 (UTC)
Nouveau dans la galaxie, j'ai eu la surprise de pouvoir créer sans aucun filtre des mots trés courant en français tout simplement parce que, dans une page de création correcte, j'avais fait des renvois avec hyperliens vers des mots qui existaient mais que j'avais, moi, mal orthographiés (accent aigu au lieu de grave).La page publiée, ces mots sont, bien sûr, apparus en rouge (non existant) ce qui m'a étonné. J'ai cliqué sur ces mots et auusitôt, une page de création m'a été proposée,ce qui fait que je les ai ajoutés, sans probléme, avec la faute d'orthographe.
Cette erreur m'a été signalée aussitôt mais je suis étonné que par ce chemin de création, il n'y ai pas, comme en consultation, un appel à un moteur de recherche pour nous signaler des écritures similaires; ce qui attirerait notre attention. "Papypierre (discussion) 26 octobre 2012 à 13:36 (UTC)"
La suggestion d'orthographe qui apparait quand on lance une recherche serait effectivement bienvenue sur les pages inexistantes (exemple). Cette suggestion est faite par une extension ; il faudrait demander aux développeurs si cette extension peut aussi faire ses suggestions dans les pages. Notez qu'on a déjà ajouté quelques bricolages pour les cas où le mot existent avec une casse différente (essayez Catastrophe), mais c'est très limité.
Notez cependant que les suggestions données ne sont pas parfaites : d'une part, il n'y a qu'une seule suggestion (pas forcément la bonne), et des fois il n'y a tout simplement pas de suggestion (piéce). — Dakdada26 octobre 2012 à 14:05 (UTC)
On pourrait ajouter un bricolage spécial Papypierre qui teste l’existence de mots avec des accents graves au lieu d’aigus, mais c’est impossible à généraliser pour les plus de 2 200 langues que nous affichons en page d’accueil. --GaAs26 octobre 2012 à 14:16 (UTC)
Entériner le changement de modèle de section de langue
… sont de toute évidence influencées par la fréquence d’accès aux pages. Par exemple, Catégorie:Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français sort aujourd’hui en premier juste en tapant « catégorie:w », ce qu’elle ne faisait pas il y a quelques jours. Il faut dire que j’ai ouvert cette page un paquet de fois depuis une semaine.--GaAs26 octobre 2012 à 15:00 (UTC)
Prénom & patronymes, etc... versus langue
Bonjour,
je me pose une question naïve : comment fait-on pour dire qu'un prénom appartient à une langue ? il faut des attestations dans cette langue ? Vos avis ? Merci ! (je n'ai rien contre mais ça me ferait bizarre de voir Günther en prénom français...) Hector (discussion) 26 octobre 2012 à 20:50 (UTC)
Oui, on a une section Français pour les mots utilisés dans les textes écrits en français, une section Anglais pour les mots utilisés dans les textes écrits en anglais, etc. Cela ne signifie pas qu'un mot de type prénom dans une section Français est forcément un prénom français. Cela peut très bien être un prénom allemand ou autre, même si le prénom n'est jamais choisi par des familles francophones. Mais c'est quand même utile d'avoir la section, ne serait-ce que pour donner la prononciation utilisée en français, qui n'est pas toujours la prononciation d'origine, ou pour les anagrammes. C'est la même chose pour les noms de famille ou les toponymes, dont la prononciation dans les différentes langues n'est pas toujours évidente, c'est le moins qu'on puisse dire. Lmaltier (discussion) 27 octobre 2012 à 07:07 (UTC)
Tous les prénoms allemands sont susceptibles de se retrouver dans des textes en français, surtout quand ils sont portés par des Allemands célèbres. Il est donc normal qu'ils se retrouvent dans des sections Français. Il n'y a pas de frontière à chercher. Qu'ils soient occasionnellement portés par des francophones ou pas ne change rien. Lmaltier (discussion) 27 octobre 2012 à 16:25 (UTC)
C’est une question que je me pose depuis longtemps : pour moi, tous les prénoms appartiennent à toutes les langues, et la structure de nos pages est à revoir. --GaAs28 octobre 2012 à 19:14 (UTC)
Bien sûr que non : on n'utilise jamais en français de prénoms écrits en caractères chinois ou cyrilliques, par exemple. Et même quand un prénom se retrouve écrit de la même façon dans plein de langues, pour des raisons logiques, la prononciation est différente selon la langue, il peut y avoir déclinaison ou non, etc. Non, notre structure est correcte. Lmaltier (discussion) 28 octobre 2012 à 21:05 (UTC)
Ce n’est pas vraiment un argument, il se plaint juste de ton « bien sûr que non » alors que son argument est valide, il y a un problème avec la structure. Imaginons un article de prénom avec des sections pour toutes les langues possibles et imaginables, les étymologies seraient quasi toutes les mêmes, les définitions aussi. Cependant tu as aussi raison, plusieurs éléments sont différents selon la langue. --Moyogo(discuter)29 octobre 2012 à 09:14 (UTC)
J'ai répondu bien sûr que non à tous les prénoms appartiennent à toutes les langue, et j'ai dit pourquoi. Je conçois une discussion comme un échange d'arguments, échangés en gardant l'esprit ouvert, et uniquement ça. Par ailleurs, pour qu'il y ait un article de prénom avec des centaines ou des milliers de langues, il faudrait un travail gigantesque de recherche d'attestations et d'informations, j'ai du mal à imaginer que ça arrive en pratique. Lmaltier (discussion) 30 octobre 2012 à 06:47 (UTC)
Qu’on manque d’imagination ou non n’est pas le problème (tu arrives pourtant bien à imaginer la perfection de certains articles à long terme). Le problème de duplication d’infos se pose déjà quand on a deux sections de langue, c’est juste une question de savoir pour quel nombre n de sections ça commence à devenir ridicule (ce qui est subjectif, je l’admets). --Moyogo(discuter)30 octobre 2012 à 07:19 (UTC)
Quand ce genre de problème se posera, nous serons tellement avancés que ce sera un problème dépassant de loin ce cas des prénoms, et nous aurons sans doute à changer de système, par exemple en mettant chaque langue sur une page différente (même si je trouve ça moins bien, on y arrivera peut-être un jour, pour des raisons techniques de taille de page). Lmaltier (discussion) 30 octobre 2012 à 20:39 (UTC)
Ce problème se pose déjà (ou du pour certains), notamment pour d’autres noms propres. Rien ne nous empêche de discuter d’une possible solution. --Moyogo(discuter)31 octobre 2012 à 09:35 (UTC)
On a déjà des pages avec de nombreuses langues (par exemple India), mais sans que ça pose de problème particulier : on choisit la langue voulue dans la table des matières, et on y arrive. Le problème se posera quand des pages atteindront des tailles trop importantes pour être chargées en un temps raisonnable. Lmaltier (discussion) 31 octobre 2012 à 12:23 (UTC)
Bonjour, quelqu’un saurait-il ce qu’est un ban ou un banat ? Parce que les définitions actuelles ne nous aident pas trop. À ban, on peut lire : « Chef d’un banat » tandis qu’à banat on trouve : « Province gouvernée par un ban. » Bref, c’est une peu cyclique tout ça . Pamputt27 octobre 2012 à 08:14 (UTC)
Je vous l'annonçais en juillet dernier : Wikimédia France, par l'intermédiaire de son groupe de travail sur l'éducation, organise le vendredi 14 et le samedi 15 décembre 2012 à Paris, à l'Université Paris Descartes, des rencontres avec les acteurs du milieu de l'éducation, du primaire au supérieur.
Ces rencontres se veulent un espace d'échange et de découverte à propos des projets Wikimédia, des ressources éducatives libres, ou encore du travail collaboratif, dans une perspective pratique. L'objectif principal est donc d'améliorer la connaissance des projets Wikimedia dans l'enseignement en encourageant et en autonomisant les participants dans l'utilisation de ces projets.
Un site dédié a été créé pour l'occasion et vous pouvez d'ores et déjà consulter le programme, qui n'est toutefois pas encore totalement arrêté. Si vous souhaitez y assister (ou si vous connaissez des personnes susceptibles d'être intéressées), merci pour cela de vous inscrire sur la page prévue à cet effet.
Je ne pense pas que ce soit pour demain pour le Wiktionnaire. Les devs ignorent de toute façon l’existence du Wiktionnaire. Et en fait, ça tombe vraiment bien : p-ê vont-ils nous foutre la paix.
Ou peut-être pas. Alors je fais d’avance savoir mon opinion : l'Article-feedback, je n’en veux pas.
Pas d’accord, je trouve ça plutôt bien dans l’absolu : des tas de gens qui savent des choses ignorent qu’il existe la possibilité de modifier une page, et ça leur permettra de nous aider quand même. Par contre, ce serait *beaucoup* trop tôt : on n’est pas encore assez nombreux ici pour gérer un tel truc – encore des pages à surveiller alors qu’il y a déjà tant d’améliorations potentielles bien identifiées –, d’autant que 80% des commentaires seront du hors sujet et 1% du copyvio (source INMP, 2012). --Eiku (d) 31 octobre 2012 à 00:03 (UTC)
Il existe déjà les pages de discussion, la problématique est avant tout que trop de gens ignorent leur existence. On pourrait tester un message dans MediaWiki:Anonnotice, genre « Si vous avez un commentaire sur le contenu de cet article, n’hésitez-pas à cliquer sur le bouton Discussion. » pour voir si ça fait de l’effet. --GaAs31 octobre 2012 à 09:54 (UTC)
Noms propres d'une langue utilisés dans des ouvrages publiés dans une autre langue
Il me semble que ce style de catégories présente un intérêt. Pour certaines combinaisons de langues il se pourrait que l'intitulé correct soit plutôt Noms propres en XXX dont la translitération est utilisée dans des ouvrages publiés en yyy. --Pjacquot (discussion) 30 octobre 2012 à 10:16 (UTC)
J'ai du mal à voir l'intérêt, puisque tous les noms propres (ou presque) figureraient dans ces catégories. C'est le cas général qu'un nom propre soit repris tel quel par les autres langues qui utilisent le même alphabet : les noms propres utilisés spécifiquement dans leur langue, du genre Aix-la-Chapelle, c'est plutôt rare. Par contre, une catégorie recensant ces exceptions (par exemple : Noms propres en français jamais utilisés tels quels par les autres langues), là, j'y vois un intérêt. Lmaltier (discussion) 30 octobre 2012 à 20:27 (UTC)
Pour rejoindre #Prénom & patronymes, etc... versus langue ci-dessus, je propose de sous-catégoriser les noms propres via {{étyl}}, soit en une seule catégorie, ou mieux : en divisant les patronymes des toponymes. Ce qui donnerait :
L'intérêt de la catégorie Toponyme issus de mots d'autres langues me semble nul, puisqu'il faudrait y mettre quasiment tous les toponymes d'autres pays... Et je répète ma proposition de remplacer {{étyl}} par {{étymon}} qui serait moins invasif, plus lisible et plus utile (faudra que je fasse une vraie proposition, mais j'en ai déjà une autre en cours). — Dakdada31 octobre 2012 à 09:30 (UTC)
@Darkdadaah, je persiste à prôner la migration de tous les toponymes, car ils sont polluent actuellement les listes de noms communs empruntés, dont l’étude présente un tout autre intérêt. JackPotte ($♠) 31 octobre 2012 à 20:26 (UTC)
tu veux dire les catégories remplies par le modèle étyl ? Effectivement, il serait sans doute bon qu'ils n'apparaissent pas dans ces catégories, qui devraient à mon avis être gérées à la main pour un meilleur contrôle de leur contenu. Lmaltier (discussion) 31 octobre 2012 à 20:33 (UTC)
lexiques/glossaires d’anglicismes
Que diriez-vous de créer des pages de lexiques (ou de glossaires, vous en profiterez pour parfaire mon éducation en m’expliquant quand utilisé l’un plutôt que l’autre) d’anglicismes, avec indication du terme francophone idoine. On pourrait éventuellement classer cela par domaines. Je propose cela suite à l’insupportable inflation de l’usage du verbe supporter en lieu et place du terme gérer dans le domaine logiciel, dans des phrases du type « le logiciel tartempiel™ supporte la fonction révolutionniquotruc®, et supporte les systèmes Gná/Hard et les autres systèmes compatibles Transmutatronique. --Psychoslave (discussion)
Le problème, une fois encore, c’est que ces pages sont impossibles à trouver pour le lecteur ordinaire. La première n’est liée par aucune page, la deuxième par une seule (elles ne sont même pas liées entre elles). --GaAs31 octobre 2012 à 12:28 (UTC)
Il y a déjà une section "navigation" dans MediaWiki:Sidebar mais ça correspond aux premiers liens qui ne sont pas dans un menu déroulant (Page d'accueil etc.). Est-ce que ça marcherait si je faisais une autre puce navigation ? Mais dans ce cas je ne sais pas où mettre "Poser une question"... — Dakdada31 octobre 2012 à 15:39 (UTC)
Pourquoi veux-tu mettre une autre puce ? Je le mettrais bien juste en dessous de "Index alphabétique". --GaAs31 octobre 2012 à 15:54 (UTC)
J’y pensais. Ce qu’il faudrait c’est que la recherche du volet "Pages de contenu" inclue les annexes et thésaurus, mais pas que ça ouvre le volet "Recherche avancée". Or si tu coches "annexe" et "thésaurus" dans Spécial:Préférences#mw-prefsection-searchoptions, tu te retrouves d’office sur la recherche avancée, ce qui n’est pas souhaitable pour le lecteur ordinaire. --GaAs31 octobre 2012 à 23:49 (UTC)
mot choisi par l’Administration
Dans l’article logiciel on peut lire « Le mot a été choisi par l’Administration pour traduire le mot anglais software ». Quelle administration, je suppose la française, cela étant ça me paraît être une tournure au mieux imprécise au pire franco-centriste, d’autant que les québécois ont, il me semble, leur propre office en la matière. --Psychoslave (discussion)
Et après les illustrations ça va être quoi ? Les définitions ? Les exemples d'emploi ? Les citations ?
C'est quoi ce cirque, chacun fait ce qu'il veut en fonction du degré d'appréciation qu'il a ? Y-a-t-il un pilote dans l'avion sur ce wiki ? --83.113.32.21931 octobre 2012 à 10:15 (UTC)
On n'a pas de règle sur la sélection des images, mais il vaut mieux éviter de mettre des images NSFW dans les articles. On peut illustrer des mots sexuels, violents, brutaux, choquants ; ça ne veut pas dire qu'il faut le faire. Notre but est de décrire les mots, mais il faut le faire avec délicatesse. Bien sûr, le sujet est ouvert à la discussion... — Dakdada31 octobre 2012 à 10:30 (UTC)
Soyez cohérent, supprimez aussi dans l'article le lien vers Wikipédia, lien donnant accès immédiat aux photos que vous censurez. --83.113.32.21931 octobre 2012 à 10:36 (UTC)
Il faudrait peut être effectivement statuer. De mon point de vue, ce genre de censure, c’est la porte ouverte à toute les fenêtres. Rien n’empêche tout à chacun de lancer le pudictionnaire, le dictionnaire libre et pudibond pour ceux qui ne veulent pas risquer de froisser les collègues bégueules. --Psychoslave (discussion)
Je prierais mes aimables contradicteurs de ne pas me prendre pour un simple censeur pudibond (comme on dit sur Wikipédia : supposer la bonne foi). Je ne continuerai pas la discussion si c'est pour me faire maltraiter. — Dakdada31 octobre 2012 à 11:46 (UTC)
Il faudrait voir à ne pas prendre toute critique pour des attaques ad hominem. D’ailleurs il ne s’agit pas de contredire qui que ce soit, mais d’exposer mon point de vue de façon général. Dans mon message il y avait trois points :
* une invitation à lancer une prise de décision sur l’admissibilité des contenus sexuellement explicites (et autres trucs genre violence, blasphème, etc., tant qu’à faire) ;
* mon point de vue sur le sujet, à savoir que je suis pour l’inclusion de ces contenus, contre leur exclusion ;
* un rappel sur la nature libre du wiktionnaire qui permet aux éventuels mécontents de la ligne éditorial de créer une ramification du projet, que ce soit pour l’orienter vers une ligne plus restrictive ou plus permissive d’ailleurs.
En revanche mon message ne cherchait pas à aborder les qualités de quelque contributeur que ce soit. De plus, je ne doute pas de la complexité de ton personnage : fifty shades of darkdadaah. --Psychoslave (discussion) 31 octobre 2012 à 12:48 (UTC)
Il est bien évident qu'il faut éviter de choquer quand on peut éviter. Mais nous ne sommes pas sur Wikipédia, et le seul rôle des images ici doit être de faciliter la compréhension du sens, c'est à ce seul critère qu'il faut juger le bien-fondé des images (c'est pour ça que j'ai supprimé plein de drapeaux sur les mots consacrés aux pays), et c'est donc sur ce critère qu'il faut baser la discussion. Lmaltier (discussion) 31 octobre 2012 à 12:43 (UTC)
Pour les pays, la bonne illustration est une carte indiquant l'emplacement du pays dans un contexte plus large (continent), car ça permet de comprendre où il se trouve, et donc ce que désigne vraiment le mot. Ici, je pense que c'est pareil, et que c'est l'emplacement par rapport à l'ensemble du corps qui est important, qui permet de mieux comprendre immédiatement ce que désigne le mot, alors qu'un gros plan est beaucoup moins explicatif de ce point de vue du sens du mot (le gros plan relève plutôt de l'encyclopédie). Lmaltier (discussion) 31 octobre 2012 à 19:00 (UTC)
je donne mon point de vue, à partir de la mise au point de Lmaltier qui me parait moi aussi pertinente (illustration qui aide à la compréhension du mot, tout en évitant de choquer).
D'un point de vue strictement utilitaire, et pour bien raisonner en terme de dictionnaire, il me semble qu'il faut imaginer un étranger qui veut savoir ce qu'est un mot et à qui on montre une photo. Ce qui lui importe alors, c'est de bien visualiser ce qui recouvre le sens du mot. par exemple, cette photo (]) bien qu'en gros plan ne permet absolument pas de savoir si les testicules font partie du "pénis" : c'est gênant !!. Bref pour les parties anatomiques (sexuelles ou autres), je suis pour illustrer si besoin, mais le mieux semble être un schéma type croquis très simple qui précise -en coloriant par exemple- ce qui fait partie ou pas partie du mot. Tout ce qui est détail en l'occurence ne peut qu'embrouiller.
Le point éviter de choquer est plus délicat à traiter car chacun a sa conception, ses limites (moi ça ne me choque pas, dixit vive larosière. Mais un contributeur amish pourrait intervenir et dénoncer l'illustration de décolleté...). Trouver un consensus qui satisfait tout le monde ne semble pas gagné mais je vais essayer.
D'abord, le wiktionnaire a ses caractéristiques par rapport aux autres dictionnaires, principalement : format numérique, licence libre, collaboratif. il faut évidemment profiter de ces caractéristiques pour s'écarter chaque fois qu'il nous semble nécessaire des dictionnaires généralistes classiques. Par contre du point de vue "pudibonderie", je ne vois pas ce qui devrait nous différencier des autres, sauf à faire passer devant nos convictions personnelles : on vise le même public, etc... Bref, on est "neutre" ! En gros, le consensus serait d'aller ni plus loin ni moins loin que ce que propose grosso modo la société occidentale pour ce genre de livres généralistes et grand public, typiquement les dictionnaires larousse, robert. comme je n'en ai pas sous la main, je ne peux précisément voir où se trouve la limite mais j'imagine que ça signifie que pour les parties sexuelles, des schémas assez soft oui, des photos en gros plan non.
Le dernier point qu'on peut m'objecter : pourquoi la société occidentale ? en gros on fait partie d'un projet américain destiné aux francophones, donc ça correspond à peu près. mais si il s'avère que de nombreux francophones non occidentaux aux dictionnaires radicalement différents des larousse utilisent le wiktionnaire (on peut sans doute le savoir par les ip), je suis prêt à changer d'avis !
Comme on le voit, je pense que pour vulve il n'y a pas de dilemme cornélien dans la mesure où la meilleure illustration possible (un schéma plus simple que celui proposé) est parfaitement compatible avec le degré de "pudeur" souhaitable.
Nb le temps que je rédige ma réponse, je vois que lmaltier a posté une réponse qui va dans le sens de mon premier point.
nb2 pour l'ip qui a unilatéralement mofifie la page vulve : dans l'expressison "dictionnaire libre", libre ne signifie pas pas libre de faire ce qu'on veut, ni "libre de tout préjugé archaïque judéo-chrétien", ou que sais-je encore... Hector (discussion) 31 octobre 2012 à 20:37 (UTC)
J'ai l'impression que le site concerné élimine d'office les wikis Wikimedia (essayez de saisir Wikipedia, par exemple). Je ne sais pas pour quelle raison, mais c'est probablement lié à la présence de contenus de ce genre sur ces wikis, effectivement. Pour ce qui est des holonymes, c'est plus encyclopédique qu'autre chose. Lmaltier (discussion) 31 octobre 2012 à 20:50 (UTC)
Plus gênant encore dans le genre, il y a les trucs comme Websense installés sur les réseaux d’entreprises. À mon boulot il y a 2 ou 3 pages du Wikt que je ne peux pas ouvrir je n’ai pas noté lesquelles, mais il me semble que c’était à cause du texte, pas des photos. Si tu ne eux pas utiliser un dictionnaire au boulot, surtout pour les traductions, ben t’en prends un autre… --GaAs1 novembre 2012 à 00:05 (UTC)
Plutôt qu'un outil de censure qui suppose un filtrage et une sélection, on pourrait simplement proposer une option ou un gadget pour soit afficher toutes les images, soit toutes les cacher (avec un interrupteur). Tout ou rien, chacun voit ce qu'il veut. — Dakdada1 novembre 2012 à 12:56 (UTC)
Alors la comparaison avec les schémas cartographique me semble pertinente, et du coups je ne vois pas pourquoi un gros plan serait nécessairement à exclure d’un schéma anatomique (ou d’une photo, qu’importe), selon la taille de la zone, ça peut tout à fait être pertinent. On peut envisager plusieurs niveau de zoom, tout comme sur une carte, si la zone dont on parle est très petite vis-à-vis de l’ensemble du corps. Sinon un schéma peut être plus intéressant pour colorer la zone idoine, effectivement, cela étant avec les outils infographiques modernes on peut très facilement modifier une photo pour faire ressortir la zone idoine, que ce soit en diminuant la teinte du reste de l’image ou en superposant un calque coloré transparent sur la dite zone. --Psychoslave (discussion) 2 novembre 2012 à 08:27 (UTC)
Sinon par rapport à la remarque :
dans l'expressison "dictionnaire libre", libre ne signifie pas pas libre de faire ce qu'on veut, ni "libre de tout préjugé archaïque judéo-chrétien", ou que sais-je encore
Je ne suis pas tout à fait d’accord. Tant qu’on respecte la licence, on peut faire ce qu’on veut du contenu du wiktionnaire. Cela étant, la publication sur le wiktionnaire lui même doit évidemment rester dans le cadre de sa ligne éditoriale. Quand au préjugés judéo-chrétiens, il me semble que les projets wikimedia ont la notion de neutralité pour guider la ligne éditoriale, et certainement pas « acceptable vis à vis des meurs du pékin occidental moyen ». De mon point de vue, nous faisons partie d’un projet mondial, destiné à toutes les personnes qui veulent avoir accès à des définitions en français. Pas plus tard qu’hier je montrais le wiktionnaire à une taïwannaise venu faire des études en France. Et je ne doute pas que nous ayons des utilisateurs chinois. Il ne s’agit pas pour autant de d’aligner notre ligne éditorial sur ce qui serait jugé acceptable par tous les filtres gouvernementaux et privés (entreprises). --Psychoslave (discussion) 2 novembre 2012 à 08:27 (UTC)