Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
abandeirar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
abandeirar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
abandeirar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
abandeirar est ici. La définition du mot
abandeirar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
abandeirar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Dérivé de bandiera, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
Verbe
abandeirar \a.ban.ðej.ˈɾaː\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
- Pavoiser, décorer de drapeaux.
Notes
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance iè tonique / e atone.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Dérivé de bandeira, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
Verbe
abandeirar \ɐ.bɐ̃.dɐj.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \a.bə̃.dej.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Pavoiser, décorer de drapeaux.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.