abandonar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot abandonar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot abandonar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire abandonar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot abandonar est ici. La définition du mot abandonar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deabandonar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

De l’ancien français abandoner.

Verbe

abandonar

  1. Abandonner, quitter, délaisser, livrer.

Références

Étymologie

Du français abandonner.

Verbe

abandonar transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abandonner.

Synonymes

Prononciation

Étymologie

Du français abandonner.

Verbe

abandonar \a.βan.doˈnaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abandonner.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « abandonar  »

Références

Étymologie

De l’espagnol abandonar.

Verbe

abandonar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abandonner.

Étymologie

Du français abandonner.

Verbe

abandonar \a.ban.dɔ.ˈnar\ (voir la conjugaison)

  1. Abandonner, laisser.

Étymologie

Du français abandonner.

Verbe

abandonar \a.ban.do.ˈnar\ (voir la conjugaison)

  1. Abandonner.

Étymologie

De l’espagnol abandonar.

Verbe

abandonar \Prononciation ?\

  1. Abandonner.

Étymologie

De l’ancien occitan abandonar.

Verbe

abandonar \a.βan.du.ˈnaː\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abandonner.
  2. Délaisser.
    • Mas a proporcion que caminava, li veniá lo repentiment d’abandonar aquel païs tan bèl, d’abandonar aquel mestièr qu’aimava, d’abandonar sa libertat. — (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 )
      Mais au fur et à mesure qu’il cheminait, il lui venait le regret d’abandonner ce pays si beau, d’abandonner ce métier qu’il aimait, d’abandonner sa liberté.

Variantes

Synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • languedocien :
  • provençal (dont niçois) :
  • rouergat : ,
  • France (Béarn) : écouter « abandonar  »

Références

Étymologie

Du français abandonner.

Verbe

abandonar \ɐ.bɐ̃.du.nˈaɾ\ (Lisbonne) \a.bə̃.do.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abandonner.
    • Filha de pais analfabetos, Sonia Guajajara nunca abandonou os estudos. Aos 15 anos, aproveitou uma bolsa da Funai para cursar o ensino médio em Minas Gerais, de onde ingressou em vários outros cursos até tornar-se pós-graduada em Educação Especial e bacharel em letras. — ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 )
      Fille de parents analphabètes, Sonia Guajajara n'a jamais abandonné ses études. À l'âge de 15 ans, elle a profité d’une bourse de la Funai pour fréquenter le lycée en Minas Gerais, d'où elle a suivi plusieurs autres formations jusqu'à l'obtention d’un diplôme de troisième cycle en éducation spécialisée et d’une licence en littérature.

Prononciation

Références