accuratesse

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot accuratesse. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot accuratesse, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire accuratesse au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot accuratesse est ici. La définition du mot accuratesse vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deaccuratesse, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du néerlandais accuratesse.

Nom commun

Singulier Pluriel
accuratesse accuratesses
\a.ky.ʁa.tɛs\

accuratesse \a.ky.ʁa.tɛs\ féminin

  1. (Rare) Qualité de ce qui est précis : précision, exactitude.
    • Nous pensons que la parfaite siccité du résidu y employé, l’extrême accuratesse des calculs de Klaproth, ainsi que le soin que nous mîmes nous-mêmes dans tout le travail, produisirent ce résultat. — (Gérard Reumont, Jean-Pierre-Joseph Monheim, Analyse des eaux sulfureuses d’Aix-la-Chapelle, Aix-la-Chapelle, 1810, page 17)

Traductions

Traductions

Prononciation

  • La prononciation \a.ky.ʁa.tɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
  • France (Paris) : écouter « accuratesse  »
  • Lyon (France) : écouter « accuratesse  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Étymologie

Du latin accuratus (« exact ») avec le suffixe français -esse.

Nom commun

accuratesse \Prononciation ?\ féminin (Indénombrable)

  1. Exactitude, minutie, précision, soin.
    • Dit werk vereist grote accuratesse
      Ce travail exige beaucoup de minutie.
  2. Ponctualité, régularité.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 59,9 % des Flamands,
  • 84,8 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « accuratesse  »

Références

Sources

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →

Bibliographie