acostumar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot acostumar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot acostumar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire acostumar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot acostumar est ici. La définition du mot acostumar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deacostumar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

acostumar masculin

  1. Accoutumer, habituer.

Apparentés étymologiques

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

acostumar

  1. Avoir coutume, avoir l’habitude, être habitué, prendre l'habitude.

Synonymes

Prononciation

  • Barcelone (Espagne) : écouter « acostumar  »

Occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

acostumar \akustyˈma\ (graphie normalisée)

  1. Habituer, accoutumer.

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « acostumar  »

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

acostumar \ɐ.kuʃ.tu.mˈaɾ\ (Lisbonne) \a.kos.tu.mˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Accoutumer.

Prononciation

Références