acrescentar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot acrescentar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot acrescentar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire acrescentar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot acrescentar est ici. La définition du mot acrescentar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deacrescentar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Voir crescente (« croissant, qui croit »), l’espagnol acrecentar, forme intensive de acrecer, issu du latin accrescere (« accroître »).

Verbe

acrescentar \ɐ.kɾɨʃ.sẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.kɾe.sẽ.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Accroitre, développer, faire croître.
  2. Appliquer, apposer.
  3. Ajouter, joindre, adjoindre.
    • A declaração do Kremlin não especificou quando decorreu a viagem, mas acrescentou que o Presidente russo felicitou os militares que se encontram nas regiões de Kherson e Lugansk por ocasião do feriado da Páscoa ortodoxa, que foi celebrada no domingo. — (DN/Lusa, « Ucrânia acusa Putin de visitar locais onde russos cometeram crimes », dans Diário de Notícias, 18 avril 2023 )
      Le communiqué du Kremlin n'a pas précisé quand le voyage a eu lieu, mais a ajouté que le président russe a félicité le personnel militaire qui se trouve dans les régions de Kherson et de Lougansk à l'occasion de la fête de Pâques orthodoxe, qui a été célébrée dimanche.
    • “Se as temperaturas continuarem nessa tendência de alta, a geleira sofrerá consequências gravíssimas”, acrescentou Smiraglia. — ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 )
      "Si les températures continuent à augmenter, le glacier subira des conséquences très graves", a ajouté M. Smiraglia.
    • São as mulheres que, desde há milénios, vão tecendo esse infinito véu. Quando os seus ventres se arredondam, uma porção de céu fica acrescentada. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Ce sont les femmes qui, depuis des millénaires, tissent pas à pas ce voile infini. Quand leurs ventres s’arrondissent, une part de ciel se surajoute.

Synonymes

Prononciation

Références