ad

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ad. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ad, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ad au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ad est ici. La définition du mot ad vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dead, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : AD, Ad, ád, äd, .ad, ad-, -ad, -ad-, A.D., a.D., a. d., a. D., a.d.

Préposition

ad *\Prononciation ?\

  1. (Surtout avant 1150) Variante de a (« à »).

Étymologie

Apocope de advertisement.

Nom commun

Singulier Pluriel
ad
\æd\
ads
\ædz\

ad \æd\

  1. (Informel) Pub, publicité ; réclame.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Dérivés

Prononciation

  • (États-Unis) : écouter « ad  »
  • États-Unis : écouter « ad  »

Homophones

Anagrammes

Voir aussi

  • ad sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 
  • publicité sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie

Du latin ad.

Préposition

ad \Prononciation ?\

  1. À.

Variantes

Étymologie

Du proto-turc *āt[1].

Nom commun

Singulier Pluriel
Nominatif ad
adlar
Accusatif adı
adları
Génitif adın
adların
Datif ada
adlara
Locatif adda
adlarda
Ablatif addan
adlardan

ad \ɑd\ (voir les formes possessives)

  1. Nom, prénom.

Dérivés

Prononciation

  • Bakou (Azerbaïdjan) : écouter « ad  » (débutant)

Références

    • āt

Forme de verbe

ad \Prononciation ?\

  1. (Vannetais) Variante de ejod.

Anagrammes

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif

Berbère

arabe

alphabet berbère

ad

tifinaghe

ⴰⴷ

ad \Prononciation ?\

  1. Ce, pronom démonstratif de proximité.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Créole bélizien

Étymologie

De l'anglais add.

Verbe

ad \Prononciation ?\

  1. Ajouter.

Références


Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ad \Prononciation ?\

  1. Nom, prénom.

Dérivés

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif démonstratif

Invariable
ad
\Prononciation ?\

ad invariable (orthographe non normalisée du gallo)

  1. Adjectif démonstratif introduisant des parties de la journée, ce.

Notes

Cette graphie a été utilisée en 1902 par Amand Dagnet. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :
  • en graphie ABCD : a de.

Références

  • « ad » dans Amand Dagnet, Le parle du Coglais, Annales de Bretagne, 1902, 39 pages, page 439
  • Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, ISBN 978-2-906064-64-5, page 69

Forme de préposition

ad (Roccella)

  1. Forme euphonique de a.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
À rapprocher des préverbes celtiques ad- et add-, du latin ad et du germanique at (vers)[1]. X. Delamarre est hésitant sur sa nature de préposition et estime qu’il est surtout employé en tant que préfixe et préverbe[2].

Préposition

ad *\Prononciation ?\

  1. (Sens incertain) Vers, à.

Variantes

  • ad- (1. préfixe, préverbe)

Références

  1. Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 341 et 357
  2. Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 31

Étymologie

Du latin ad.

Préposition

ad \ˈad\

  1. À.
  2. Vers.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

ad \Prononciation ?\

  1. À.

Étymologie

Du latin ad.

Forme de préposition

ad \Prononciation ?\

  1. forme euphonique de a.

Variantes

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

De l’indo-européen commun *ad qui donne at en anglais, etc.

Préposition

ad \ad\ suivi de l’accusatif

  1. À, vers, chez (avec mouvement).
    • eo ad urbem
      je vais à la ville.
    • scribere ad patrem
      écrire à son père.
    • propensus ad vitia
      enclin aux vices.
  2. Du côté de, près de.
    • ad portas hostis est
      l’ennemi est aux portes.
    • Asia jacet ad meridiem
      l’Asie est située au midi.
    • pugna ad Cannas
      la bataille de Cannes.
  3. Jusqu’à, vers, à l’approche de, pour.
    • ad vesperum
      vers le soir.
    • ad quoddam tempus
      pour un certain temps.
    • omnes ad unum : jusqu’au dernier.
    • ad tempus
      pour un temps.
    • ad praesens
      pour le moment.
    • ad hiemem
      à l’approche de l’hiver.
    • ad id
      jusqu’à ce moment.
  4. Selon, suivant, d’après, par rapport à, à la suite de, en plus, en outre.
    • ad arbitrium alicujus
      selon la volonté de quelqu’un.
    • ad naturam
      suivant la nature.
    • ad hunc modum
      ainsi, de cette manière.
    • ad magnitudinem
      par rapport à la grandeur.
    • ad tantae calamitatis nuntium
      à la nouvelle d’un si grand désastre.
    • ad id (ad hoc)
      en outre.
    • ad id quod
      outre que.
    • ad diem
      au jour fixé ou au jour, avec le jour.
  5. Quelques expressions :
    • ad hominem.
    • ad singulos nuntios
      à chaque nouvelle.
    • ad ducentos
      environ deux cents.
    • ad verbum
      mot à mot.
    • ad unguem
      à la perfection.
    • canere ad tibicinem
      chanter avec accompagnement de flûte.
    • annos ad quadraginta natus
      âgé d’environ quarante ans.
    • ad summam
      en somme.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

  • Espagnol : a
  • Français : à
  • Gallo-italique de Basilicate : a, a-
  • Italien : a

Références

Étymologie

Emprunt au latin.

Préposition

ad \Prononciation ?\

  1. À.
    • Ad twee procent.
      À deux pour cent.
    • Ad valorem.
      Ad valorem.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 64,9 % des Flamands,
  • 79,5 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ad  »
  • (Région à préciser) : écouter « ad  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ad \Prononciation ?\

  1. Nom, prénom.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ad \Prononciation ?\

  1. Nom.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ad  »

Forme de verbe

ad \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du passé simple de edden.
  2. Deuxième personne du singulier du passé simple de edden.

Références

Volapük réformé

Étymologie

Du latin ad.

Préposition

ad \Prononciation ?\

  1. Préposition exprimant le but, dont les traductions sont diverses : à, pour, de.
    • Ad saun ola! = À ta santé !
    • Ad disein at = À cette fin, dans ce but.
    • Tu bäldik ad matikön = Trop vieux pour se marier.
    • Dunob atosi ad staud oba, ad kotenükam oba. = Je fais cela pour mon plaisir, pour ma satisfaction personnelle.
    • Cödetön ad deadapön = Condamner à mort.
    • Spidob ad nunön ole… = Je me häte de t’annoncer…
    • Fikulos ad sludön. = Il est difficile de se décider.
    • Vilons dugälön omi ad nolan = Ils veulent en faire un savant.