ai

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ai. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ai, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ai au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ai est ici. La définition du mot ai vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deai, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : AI, , ái, ải, , , , , .ai, ˈai, äi, ãi, a.i., a i

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe avoir
Indicatif Présent j’ai
Imparfait
Passé simple
Futur simple

ai \e\ ou \ɛ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de avoir.
    • J’estime que j’ai droit à l’estime de moi ! — (Stéphanie Brouard, Frédéric Demarquet, Et si j’osais !, 2013)
    • Que n’ai-je le temps de rompre les cercles de cet enchanteur, de me désétonner ? — (revue L’Occident, volumes 7 à 8, 1905, page 8)
    • Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu.
    • Il m’arrive même de me poser des questions sur l’accident. Ai-je vraiment percuté la glace en tripatouillant la radio ? — (Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 102)

Notes

Traditionnellement prononcé \e\, mais le son peut devenir \ɛ\ sous l’influence du contexte.

Prononciation

  • La prononciation \e\ rime avec les mots qui finissent en \e\.
  • \e\ (prononciation traditionnelle) ou \ɛ\.
  • France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « ai  »
  • (Région à préciser) : écouter « ai  »
  • France (Vosges) : écouter « ai  »
  • France (Cesseras) : écouter « ai  »

Homophones

\e\ :

\ɛ\ :

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Aasá

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom

ai

  1. (Sens incertain) ….

Notes

Le terme a été recueilli auprès de personnes d’origine aasá mais qui ne parlent pas la langue qui est éteinte.

Références

  • Sara Petrollino, Marten Mous, Recollecting Words and Expressions in Aasá, a Dead Language in Tanzania, Anthropological Linguistics, 2010, page 206-216, p. 210 →

Akei

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage

Amblong

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage

Angevin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ai \Prononciation ?\ masculin

  1. (Botanique) Œillet.

Références

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 215 →

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
ai
\Prononciation ?\
ais
\Prononciation ?\

ai \Prononciation ?\

  1. (paresseux).

Araki

Étymologie

Du proto-océanien *waiʀ.

Nom commun

ai \ai\

  1. Eau douce.
  2. Étendue d’eau douce : rivière, lac.

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Références

Corse

Forme de verbe

ai \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif de avè.

Références

  • avè sur Cunghjugatori corsu

Créole du détroit de Torrès

Étymologie

De l’anglais eye.

Nom commun

ai \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Œil.

Références

Francoprovençal

Étymologie

Du latin alium.

Nom commun

ai \aj\ masculin

  1. Ail.

Notes

Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Brusson, Montjovet.

Variantes

  • aill (valdôtain de Valgrisenche)
  • aille (valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Introd)
  • al (valdôtain de Valtournenche)

Références

Fortsenal

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage

Gallo

Forme de verbe

ai \Prononciation ?\ (orthographe non normalisée du gallo)

  1. Première personne du singulier du présent de avoir.

Notes

Cette graphie a été utilisée en 1886 par Adolphe Orain. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :
  • en graphie ABCD : e.

Références

  • « avoir » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 5

Gallo-italique de Basilicate

Forme de préposition

ai \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Pluriel de â.
  2. Pluriel de ô.

Synonymes

Gallo-italique de Sicile

Forme de préposition

ai \ˈa.i\ masculin et féminin identiques

  1. Pluriel de ô.

Synonymes

Iban

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ai \aiʔ\

  1. Eau.

Références

  • Asmah Haji Omar, 1977, The Iban Language, The Sarawak Museum Journal, vol. XXV, n°46, pp. 81-100.

Inuktitut

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

Latin Syllabaire
ai ᐊᐃ

ai \ai\

  1. Bonjour, salut.

Lembena

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ai \Prononciation ?\

  1. (Cuisine) Sagou.

Références

Morouas

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage

Motou

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

ai \Prononciation ?\

  1. Nous (exclusif).

Références

  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 100

Narango

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage

Occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

ai \aj\ (graphie normalisée)

  1. (Provençal) Aux.
    • Jogar ai bòchas.
      Jouer aux boules.

Notes

  • S’utilise comme variante de ais devant consonne.

Variantes dialectales

Interjection

ai \aj\ (graphie normalisée)

  1. Aïe, expression de la douleur, de la peine, etc.

Nom commun

ai \aj\masculin (graphie normalisée)

  1. (Zoologie) (Provençal) Variante de ase.

Forme de verbe

ai \aj\ (graphie normalisée)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif daver.

Références

Pirahã

Étymologie

Mot donné par D. Everett.

Forme de verbe

ai \Prononciation ?\

  1. Est, troisième personne du singulier du présent du verbe xaagá.

Références

Pitcairnais

Étymologie

De l'anglais I.

Pronom personnel

ai \Prononciation ?\

  1. Je.

Références

  • Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 5

Portugais

Interjection

ai \aj\ invariable

  1. Aïe.

Prononciation

  • Portugal (Porto) : écouter « ai  »
  • États-Unis : écouter « ai  »
  • États-Unis : écouter « ai  » (bon niveau)

Rennellais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

ai \Prononciation ?\

  1. .

Références

Roumain

Étymologie

Du latin allium.

Forme d’article défini

Article génitival
Singulier Pluriel
Masculin
Neutre
Féminin Masculin Féminin
Neutre
Nominatif
Accusatif
al a ai ale
Datif
Génitif
alui alei alor alor

ai \Prononciation ?\ masculin pluriel

  1. Forme masculin pluriel nominatif et accusatif de l’article génitival al.

Nom commun

ai \Prononciation ?\

  1. Ail. Régionalisme utilisé dans quelque villages à cause de la ressemblance : « As-tu de l’ail ? » se dit « Ai ai ? ». À la place on utilise usturoi.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ai  »

Samoan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom relatif

ai \Prononciation ?\

  1. Qui.

Anagrammes

Références

Tebi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom

ai \ai˦\

  1. Qui.
    • Ai đấy ?
      Qui est là ?
    • Bất cứ ai
      N’importe qui
    • Dù anh là ai
      Qui que vous soyez
  2. Quiconque.
    • Ai có thành kiến thì không thể công bằng
      Quiconque a des préjugés ne peut être juste.
  3. Quel, lequel.
    • Ai là tác giả quyển truyện ấy ?
      Quel est l’auteur de ce roman ?
    • Trong hai học sinh này, anh chọn ai ?
      Lequel de ces deux élèves choisissez-vous ?
  4. Personne (en tournure négative).
    • Nó không tin ai
      Il ne croit personne.
  5. Quelqu’un.
    • Ai chơi dương cầm đâu đấy
      Quelqu’un joue du piano quelque part.
  6. (Nói tắt của ai_ai).
    • Ai cũng biết
      Tout le monde le sait.
    • Ai làm nấy chịu
      Qui casse les verres les paie.
    • Hơn ai hết
      Plus que personne.
    • Không ai ; không có ai
      Personne.
    • Không có ai ở đấy
      Personne n’est là.

Prononciation

  • Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « ai  »

Paronymes

Références

Volapük réformé

Étymologie

Du grec ancien ἀεί, aeí (« toujours »).

Adverbe

ai \Prononciation ?\

  1. Toujours.

Antonymes