De très nombreux auteurs et site web font remonter l’expression à la révolution de 1848, alors que Louis-Philippe venait d’être chassé par une insurrection et que la République venait d’être proclamée: les républicains auraient voulu montrer leur joie en illuminant leurs fenêtres. Comme les quartiers les plus bourgeois se montraient réticents, le peuple qui manifestait dans les rues se seraient mis à scander « des lampions ! des lampions ! » pour obtenir que les fenêtres éclairées soient plus nombreuses.
Pourtant, cette expression apparait déjà en 1829 dans l’Histoire physique, civile et morale de Paris, depuis les premiers temps historiques jusqu'à nos jours (volume 3), de Jacques-Antoine Dulaure (1755-1835), relatant les événements parisiens du 19 et 20 novembre 1827.
On constate également que l’expression « air des lampons », lampon signifiant chanson à boire, chanson satirique, est attestée, entre autres, dès 1735 dans les Mémoires de Karl Ludwig von Pöllnitz, voire 1657 dans les Œuvres inédites de Jean de la Fontaine, et que l’altération de lampons en lampions est un phénomène connu ( cf. chapeau lampion, issu de chapeau à lampon )
L’étymologie officielle s’avère donc sans doute erronée, mais on peut toujours imaginer qu’en 1848 les républicains aient demandé des lampions sur l’air des lampons.
air des lampions \ɛʁ dɛ lɑ̃.pjɔ̃\ masculin
Les ouvriers eurent connaissance de ce projet, et, dès le 21 juin, ils parcoururent par bandes les rues de Paris, en chantant sur le fameux air des lampions, ce refrain significatif: « Nous rest’rons! »— (Jacques-Antoine Dulaure, Histoire physique, civile et morale de Paris, depuis les premiers temps historiques jusqu'à nos jours ( Volume 3 ), 1829)
Durant le parcours, nous chantions sur l’air des lampions : "On va voir des catholiques, on va voir des catholiques !"— (Albert Cohen, Belle du seigneur)
Sous prétexte de bruit, sous couleur de réclame,— (Georges Brassens, Trompettes de la renommée)
Ai-je le droit de ternir l’honneur de cette dame,
En criant sur les toits, et sur l’air des lampions :
« Madame la marquise m’a foutu des morpions » ?