aissi

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot aissi. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot aissi, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire aissi au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot aissi est ici. La définition du mot aissi vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deaissi, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : aissí

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

1 : (XIe siècle) (aisi, Chanson de Sainte Foy d’Agen) Du latin vulgaire eccum sic.

Adverbe 1

aissi

  1. Ainsi.
    • Bernartz, foudatz vos amena,
      car aissi vos partetz d’amor,
      per cui a om pretz e valor.
      — (Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • — Ai las, com mor !
      — Quez as, amis ?
      — Eu suis traïs !
      — Per cal razo ?
      — Car anc jorn mis m’ententio
      En leis que·m fetz lo bel parven.
      — Et as per so to cor dolen ?
      — Si ai.
      — As enaissi to cor en lai ?
      — Oc eu, plus fort.
      —Est donc aissi pres de la mort ?
      — Oc eu, plus fort que no·us sai dir.
      — Per que·t laissas aissi morir ?

      — Car sui trop vergonhos e fis.
      — No l’as re quis ?
      — Eu, per Deu, no !
      — (Guiraut de Borneil, Ai las, com mor !, (transcription de Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 194))
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Adverbe 2

aissi

  1. Variante de aici.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aissi \Prononciation ?\

  1. (Marne) (Cuisine) Vinaigre.
Notes
Le mot est attesté chez Prosper Tarbé dans Recherches sur l’histoire du langage et des patois de Champagne (1851)[1].

Variantes

Références

Sources

  1. Jean Daunay, Parlers de Champagne, 1998, page 189

Bibliographie

  • Jean Daunay, Parlers de Champagne : Aube, Marne, Haute-Marne, 1998