alarmar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot alarmar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot alarmar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire alarmar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot alarmar est ici. La définition du mot alarmar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dealarmar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Catalan

Étymologie

Dénominal de alarma.

Verbe

alarmar \Prononciation ?\

  1. Alarmer, donner l’alarme.

Synonymes

Prononciation

  • Barcelone (Espagne) : écouter « alarmar  »

Espagnol

Étymologie

Dénominal de alarma.

Verbe

alarmar \a.laɾˈmaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Alarmer.

Prononciation

  • Venezuela : écouter « alarmar  »

Références

Ido

Étymologie

Dénominal de alarmo.

Verbe

alarmar \a.lar.ˈmar\

  1. Alarmer, donner l’alarme.

Synonymes

Interlingua

Étymologie

De l’espagnol alarmar.

Verbe

alarmar \a.lar.ˈmar\ (voir la conjugaison)

  1. Alarmer.

Portugais

Étymologie

Dénominal de alarma.

Verbe

alarmar \ɐ.lɐɾ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \a.laɾ.mˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Alarmer, donner l’alarme.
  2. Préoccuper.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Prononciation

Références

Occitan

Étymologie

Dénominal de alarma.

Verbe

alarmar \Prononciation ?\ (graphie normalisée)

  1. Alarmer.

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « alarmar  »

Références