Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
amitto. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
amitto, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
amitto au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
amitto est ici. La définition du mot
amitto vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
amitto, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du latin amictus.
Nom commun
amitto \a.ˈmit.to\ masculin
- (Religion) Amict, linge béni que le prêtre met sur ses épaules avant de revêtir son aube pour dire la messe.
Nella liturgia di rito romano l’amitto viene indossato prima del camice.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- amitto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- amitto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
- « amitto », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « amitto », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « amitto », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « amitto », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « amitto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Dérivé de mitto, avec le préfixe ab-, a-.
Verbe
āmittō, infinitif : āmittere, parfait : āmīsī, supin : āmissum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Envoyer loin.
- Laisser aller, laisser partir, abandonner.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Références
- « amitto », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage