apaiser

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot apaiser. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot apaiser, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire apaiser au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot apaiser est ici. La définition du mot apaiser vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deapaiser, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

En ancien français, faisait apayer, régulièrement construit sur la prononciation de paie (« paix ») ; refait et dérivé de paix, avec le préfixe a- et le suffixe -er avec le radical pais- qui est dans paisible pour éviter la confusion avec payer de même origine qui a pris un sens financier après avoir signifié « faire la paix », « apaiser », « satisfaire ».

Verbe

apaiser \a.pe.ze\ ou \a.pɛ.ze\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’apaiser)

  1. Ramener au calme, à un état paisible.
    • Le fracas de l’orchestre leur arrivait, assourdissant. Par instants, les violons dominaient le vacarme qu’ils semblaient apaiser, caresser, contenir, mais le saxo, le piston, la clarinette et surtout la trompette se mettaient ensemble à mugir et à pétarader de telle sorte que personne ne parlait plus. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Contre ton flanc apaisé, j’écouterai ton sang couler dans le mystère de ta vie, comme j’écoute, dans le soir, le ruisseau qui descend de l’obscure forêt. — (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource Article sur Wikisource, II. « Parce que l’amour a noué nos corps… », E. Sansot et Cie, 1907, page 6)
    • Apaiser une personne furieuse.Apaiser une sédition.
    • Cet enfant ne cesse de crier, apaisez-le.
    • La mer s’apaise.Sa douleur, sa colère commence à s’apaiser. (Pronominal)
  2. Satisfaire ; assouvir.
    • Scaër, il faut l'avouer, mangea comme quatre, et ce ne fut qu'après avoir apaisé sa faim qu'il se trouva en état de s'expliquer avec Mme de Mazatlan qui prenait plaisir à le voir satisfaire ce glorieux appétit, . — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 266)
    • Lorsque le flacon fut épuisé, Cogolin constata que faim et soif étaient enfin à peu près apaisées, mais que, de son écu, il ne lui restait plus que deux sols et trois deniers. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)

Notes

Neuf verbes français en ap- s’écrivent avec un p simple et non double : apaiser, apercevoir, apeurer, apitoyer, aplanir, aplatir, aposter, apostropher, apurer. Tous sauf apostropher sont construits avec le préfixe latin a-, ad-, alors que ce préfixe est habituellement marqué par le doublement de la consonne qui le suit (d’ailleurs, anciennement, la plupart de ces verbes ne faisaient pas exception : on écrivait appaiser, appercevoir, applanir, applatir, apposter, appurer).
Certains autres verbes commençant par ap- avec un p simple, sont cette fois construits sur le préfixe grec a-, an- exprimant la privation (par exemple apériodiser), ou sur le préfixe grec apo- (par exemple apocoper, apostasier).

Synonymes

Dérivés

Traductions

Prononciation

  • \a.pɛ.ze\ ou \a.pe.ze\
  • France : écouter « apaiser  »
  • France (Toulouse) : écouter « apaiser  »
  • France (Vosges) : écouter « apaiser  »
  • France (Lyon) : écouter « apaiser  »
  • France (Saint-Étienne) : écouter « apaiser  »
  • Somain (France) : écouter « apaiser  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références