apeurer

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot apeurer. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot apeurer, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire apeurer au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot apeurer est ici. La définition du mot apeurer vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deapeurer, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

De peur, par dérivation parasynthétique, avec le préfixe a- et le suffixe de verbe du premier groupe.

Verbe

apeurer \a.pœ.ʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Faire peur, effrayer, effaroucher.

Notes

Neuf verbes français en ap- s’écrivent avec un p simple et non double : apaiser, apercevoir, apeurer, apitoyer, aplanir, aplatir, aposter, apostropher, apurer. Tous sauf apostropher sont construits avec le préfixe latin a-, ad-, alors que ce préfixe est habituellement marqué par le doublement de la consonne qui le suit (d’ailleurs, anciennement, la plupart de ces verbes ne faisaient pas exception : on écrivait appaiser, appercevoir, applanir, applatir, apposter, appurer).
Certains autres verbes commençant par ap- avec un p simple, sont cette fois construits sur le préfixe grec a-, an- exprimant la privation (par exemple apériodiser), ou sur le préfixe grec apo- (par exemple apocoper, apostasier).

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « apeurer  »
  • Aude (France) : écouter « apeurer  »
  • Somain (France) : écouter « apeurer  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

apeurer \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’apeurer)

  1. Faire peur.

Références

  • Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l'Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 →
  • Maurice Davau, Le vieux parler tourangeau : Sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire, C.L.D. Normand et Cie, 1 janvier 1979, 505 pages