Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
atenoux. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
atenoux, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
atenoux au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
atenoux est ici. La définition du mot
atenoux vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
atenoux, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Mot attesté plusieurs fois sur le calendrier de Coligny.
- Le terme est composé en premier lieu du préfixe ate- indiquant la répétition.
- Le deuxième élément, -noux, a fait l’objet de plusieurs analyses.
- Il a initialement a été rapproché de la forme indo-européenne **nokwt- pour la nuit, mais cette position est rejetée, notamment par Delamarre et Savignac. Le premier indique en effet que ce rapprochement est « impossible » du fait de la diphtongue -ou- qui n’a jamais été appliquée à cette racine et que, par ailleurs, le calendrier comporte plusieurs fois la mention trinox- (trois nuits), un simple -o-.
- Georges Pinault a proposé de rapprocher noux de la racine indo-européenne *neuk- (obscurité) ce qui donnerait à atenoux le sens de « à nouveau l’obscurité ». Il indique que cela pourrait correspondre à la nouvelle lune. Cette explication n’est pas relevée par J.-P. Savignac.
- Une autre analyse développée par R. Thurneysen compare atenoux à l’irlandais athnugud (renouvellement). Ainsi, l'analyse propose de lire ce mot comme signifiant « renouvellement ». M. Lejeune proposa, sur cette base, de lire ate no(xtes) VX (Delamarre) ou ate-no(uio) VX (Savignac). Cette lecture s’appuie sur la notation en celtique insulaire des chiffres (inverse à l’ordre latin). Ainsi, VX signifierait XV (quinze), donnant ainsi pour sens « à nouveau (nuits) 15 ». Toutefois, M. Lejeune, et par la suite Delamarre, juge cette lecture erronée car, ailleurs dans le calendrier, quinze s’écrit XV (sous la forme latine).
- Finalement, la lecture proposée par M. Lejeune et également reconnue par Delamarre et Savignac dans chacun de leurs dictionnaires, ferait de atenoux le résultat d’une forme ate-en-oux dans laquelle -oux proviendrait de la racine *-oups. Selon cette lecture, atenoux signifierait « à nouveaux en haut », « retour de la période », c’est-à-dire un signal au lecteur du calendrier que le comptage des jours reprends à 1, comme dans la première quinzaine du mois.
Nom commun
atenoux
- Renouvellement, retour de la période.
Références
- : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 58
- : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 290