até

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot até. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot até, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire até au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot até est ici. La définition du mot até vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deaté, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Cette page a été listée dans les pages à formater.
Merci de retirer ce bandeau si le format vous semble correspondre aux standards du Wiktionnaire.
→ À formater : Un exemple n’a pas pu être formaté par bot. Merci d’utiliser le modèle {{exemple}} pour le formater..
Voir aussi : Ate, ate, atè, Até, Atè, atê, Atê, atë, ate-, -ate

Étymologie

Du grec ancien ἄτη, átê (« outrage, égarement »).

Nom commun

até \a.te\ féminin (pluriel à préciser)

  1. (Antiquité) Folie passagère causée par l’action d’un dieu ou d’un démon, pour les Grecs anciens.
    • Antigone reste seule en effet fidèle à l’até, au malheur de sa famille en refusant de choisir entre ses deux frères morts. — (Jean-Michel Rabaté, La beauté amère - fragments d’esthétiques : Barthes, Broch, Mishima, Rousseau, page 138, 1986, Éditions Champ Vallon)

Notes

Ce mot, pouvant être considéré comme une translittération, est souvent écrit en italiques.

Variantes orthographiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • até sur l’encyclopédie Vikidia

Références

  • René Galand, Baudelaire : poétiques et poésie, A. G. Nizet, 1969, page 475

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe atar
Indicatif Présent (yo) até
(tú) até
(vos) até
(él/ella/usted) até
(nosotros-as) até
(vosotros-as) até
(os) até
(ellos-as/ustedes) até
Imparfait (yo) até
(tú) até
(vos) até
(él/ella/usted) até
(nosotros-as) até
(vosotros-as) até
(os) até
(ellos-as/ustedes) até
Passé simple (yo) até
(tú) até
(vos) até
(él/ella/usted) até
(nosotros-as) até
(vosotros-as) até
(os) até
(ellos-as/ustedes) até
Futur simple (yo) até
(tú) até
(vos) até
(él/ella/usted) até
(nosotros-as) até
(vosotros-as) até
(os) até
(ellos-as/ustedes) até

até \aˈte\

  1. Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de atar.

Étymologie

Du proto-malayo-polynésien *qatay.

Nom commun

até \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Foie.

Voir aussi

  • até sur l’encyclopédie Vikidia

Références

  • Robert Blust, “A Murik Vocabulary”, The Sarawak Museum Journal, vol. XXII, n° 43, 1974, p. 152-189

Étymologie

De l'arabe حتى, hatta (« jusque ») qui donne aussi l’espagnol hasta.

Adverbe

até \ɐ.tˈɛ\ (Lisbonne) \a.tˈɛ\ (São Paulo)

  1. Jusque.
    • até à morte, jusqu’au bout, jusqu’à la mort.
    • Essa geleira está perdendo 50% mais espessura por derretimento em relação a 2022 e arrisca desaparecer até 2060. — ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 )
      Ce glacier perd 50 % d'épaisseur en plus à cause de la fonte par rapport à 2022 et risque de disparaître d'ici 2060.
  2. Même.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • Lisbonne : \ɐ.tˈɛ\ (langue standard), \ɐ.tˈɛ\ (langage familier)
  • São Paulo : \a.tˈɛ\ (langue standard), \a.tˈɛ\ (langage familier)
  • Rio de Janeiro : \a.tˈɛ\ (langue standard), \a.tˈɛ\ (langage familier)
  • Maputo : \ɐ.tˈɛ\ (langue standard), \a.tˈɛ\ (langage familier)
  • Luanda : \a.tˈɛ\
  • Dili : \ə.tˈɛ\
  • Porto (Portugal) : écouter « até  »
  • États-Unis : écouter « até  »
  • Yangsan (Corée du Sud) : écouter « até  »
  • Brésil : écouter « até  »
  • (Région à préciser) : écouter « até  »

Références

Étymologie

Du proto-malayo-polynésien *qatay.

Nom commun

até \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Foie.