Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich nehme auseinander |
2e du sing. | du nimmst auseinander | |
3e du sing. | er nimmt auseinander | |
Prétérit | 1re du sing. | ich nahm auseinander |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich nähme auseinander |
Impératif | 2e du sing. | nimm auseinander! |
2e du plur. | nehmt auseinander! | |
Participe passé | auseinandergenommen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
auseinandernehmen \aʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐˌneːmən\ (voir la conjugaison)
Als Beispiel nennt Reuters einen russischen Sukhoi Superjet 100 und eine Airbus A350. Beide werden laut eines Informanten von Aeroflot betrieben und sind derzeit am Boden, um auseinandergenommen zu werden.— (RND/sf, « Wegen Sanktionen: Russlands Airlines müssen neue Flugzeuge als Ersatzteillager verwenden », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 9 août 2022 )
(...) er macht sich mit der Herstellung einer Bombe vertraut, mit der Extraktion eines nicht nachweisbaren Gifts aus einer Qualle, er weiß, wie man in wenigen Sekunden einen 9-mm-Browning, eine Glock 43 auseinandernimmt und zusammenbaut, (...)— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
Wer Waschbären mit Hundefutter anlockt, kann das bitter bereuen. Denn sie können sich auf Dachböden einnisten und mit ihren fünffingrigen Pfoten Wandverkleidungen und Satellitenanlagen auseinandernehmen.— (Tim Schröder, « Guter Waschbär, böser Waschbär », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 )
Note : La particule auseinander de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auseinander et le radical du verbe.