Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich falle aus |
2e du sing. | du fällst aus | |
3e du sing. | er fällt aus | |
Prétérit | 1re du sing. | ich fiel aus |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich fiele aus |
Impératif | 2e du sing. | falle aus! |
2e du plur. | fallt aus! | |
Participe passé | ausgefallen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
ausfallen \ˈaʊ̯sˌfalən\ (voir la conjugaison)
Für die rund 2,5 Millionen Schülerinnen und Schüler in NRW fällt wegen der Sturmwarnungen an diesem Donnerstag der Unterricht aus.— (« Bahn stellt Fernverkehr teilweise ein », dans Süddeutsche Zeitung, 17 février 2022 )
Auf Grund seiner Verletzung wird der Stürmer für die nächsten 3 Wochen ausfallen.
Über Bayern ziehen am Montagabend heftige Unwetter hinweg. In Augsburg ist während des Gewitters am Montagabend in großen Teilen der Stadt kurzzeitig der Strom ausgefallen, berichtet die Augsburger Allgemeine Zeitung.— ((SZ/dpa), « Heftige Unwetter über Bayern - Stromausfall in Augsburg », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2024 )
Trotz seines hohen Alters sind ihm bisher noch kaum Haare ausgefallen.
Andreas Scheuer tritt zurück. (...) Beim politischen Aschermittwoch 2020 fiel der Beifall mager aus, sogar Buhrufe und Pfiffe musste sich Scheuer anhören.— (Andreas Glas, « Der Mann ohne Zukunft tritt ab », dans Süddeutsche Zeitung, 01 février 2023 )
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.