Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
bouillée. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
bouillée, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
bouillée au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
bouillée est ici. La définition du mot
bouillée vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
bouillée, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- (Nom commun 1) Dérivé de bouillir.
- (Nom commun 2) Dérivé de l’ancien français boul.
Nom commun 1
bouillée \bu.je\ féminin
- Action de faire bouillir des matières dans un liquide.
Il ne me reste plus qu’à décrire les procédés généralement usités dans les grandes distilleries belges qui font la bouillée des matières fermentées avec des appareils continus à vapeur.
— (Pierre Duplais, Traité de la fabrication des liqueurs et de la distillation des alcools, éditeur Gauthier-Villars, 1867)
Nom commun 2
bouillée \bu.je\ féminin
- Regroupement d’herbes, d’arbres, de plantes sous forme de touffe ou de bosquet.
- Il s’est enfourné tout seul dans une grande bouillée de roseaux et là,... va savoir ce qu’il fabrique. — (Jean-Marc Soyez, La Vigne à Saint-Romain, Éditions de Borée, 2004)
Sans un mot les deux hommes s’avancèrent à grands pas, encerclant une bouillée de joncs à l’autre bout de la mare.
— (Jean-Marc Soyez, Le bonheur selon Félisse, Éditions de Borée, 2004)
bouillée \bu.je\
- Participe passé féminin singulier du verbe bouiller.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bouillée \Prononciation ?\ féminin
- Touffe, bouillée (regroupement d’arbres ou d’herbes).
Références
- Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, Romania, 1872, page 88 →
- Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l'Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 →