brûlure indienne

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot brûlure indienne. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot brûlure indienne, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire brûlure indienne au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot brûlure indienne est ici. La définition du mot brûlure indienne vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition debrûlure indienne, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution nominale

Singulier Pluriel
brûlure indienne brûlures indiennes
\bʁy.ly.ʁ‿ɛ̃.djɛn\

brûlure indienne \bʁy.ly.ʁ‿ɛ̃.djɛn\ féminin

  1. Friction d’un bras avec deux mains accolées qui le retiennent et tournent en sens opposé ; cela entraîne une douleur rappelant une brûlure.
    • L'affreux supplice de la brûlure indienne — ou brûlure siouxe — consiste en ce que le bourreau tourne vivement, et en sens opposé, les doigts de chaque main serrés autour du poignet de sa victime. Aïe ! Aïe ! Aïe ! gémis-je. — (Fernand Combet, Mort et passion de Félix C. Scribator, Paris : chez Jean-Jacques Pauvert, 1971)
    • Belly, agrippée aux cordes, essayait encore de se relever et de chasser les étoiles qui lui brouillaient la vue quand l’Abominable Femme des Neiges lui avait imprimé une atroce brûlure indienne sur le bras déjà massacré par le pinçon. — (Seth Morgan, Liberté sans condition, traduit de l'anglais (États-Unis) par Aude Pasquier, Éditions Sonatine, 2013)
    • — Eh bien, essaie de te souvenir de la chance que tu as, d'avoir un frère qui ne te fait pas de brûlures indiennes, Josie. Jamais. Sacré coup de bol, hein ? — (Graham Joyce, Comme un conte, traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Louise Malagoli, Paris : Éditions Bragelonne, 2015)

Traductions