Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot cale. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot cale, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire cale au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot cale est ici. La définition du mot cale vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decale, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
(Nom commun 1)(XIIIe siècle)Déverbal de caler, « descendre, s’enfoncer » : on descend les marchandises dans la cale du : grec ancien χᾶλαν, kalan (« descendre »), par l’intermédiaire du latin chalar, de l’arabe كلاء, kallâ (« mouillage sûr »).
(Nom commun 2)(1611) De l’allemand Keil (« coin, cale »), peut-être par l’intermédiaire du vieux-francique mosellankall où la diphtongue a été réduite à la voyelle \a\.
(Nom commun 3)(1606) Apparait avec le sens de « abri naturel, petit port ». Emprunt à l’occitan cala (« abri, port ») → voir calanque qui lui est apparenté.
(Nom commun 4) Du vieux-francique *skalja («coquille, écaille») , probablement par analogie de forme.
(Marine) La partie la plus basse dans l’intérieur d’un bâtiment ; compartiment où sont stockées différentes marchandises.
Le bâtiment fut exploré de la cale à la dunette (ce qui, en langage terre à terre, se traduit par "de la cave au grenier").— (San Antonio, Trempe ton pain dans la soupe , S-A 173 , Fleuve noir, 1999)
Si une cale contient ces matières en vrac ou sans emballage, le conducteur doit s'assurer quotidiennement aux puisards et aux tuyauteries des pompes qu'aucune eau n'a pénétré dans les fonds de cale.— (Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN), ONU, 2003, vol.1, page 253)
Au XVIIIe siècle, un Européen en voyage au Mozambique s’enquiert auprès d’un groupe d’esclaves qu’on s’apprête à charger dans la cale d’un bateau de ce qui, à leur avis, les attend : « Ils nous ont achetés et nous embarquent pour nous manger », répondent les esclaves.— (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, no 100, p. 320)
Pièce que l’on place sous un objet pour lui donner de l’aplomb, pour le mettre à niveau ou pour l’empêcher de bouger.
…il se contentait, à cause de moi, d’inspecter de loin si tout allait bien, et d’un regard, de faire mettre une cale sous un pied de la table qui n’était pas d’aplomb.— (Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, 1922)
Maillat se souvint de son propre garage à Primerol. Il n’était guère plus grand que celui-ci, et en ce même moment, son auto à lui s’y trouvait, sur cales elle aussi, et recouverte également d’un vieux drap jauni, retenu aux quatre coins par des ficelles.— (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 90)
(Marine)Espaceplan, incliné sur un quai facilitant l’accès à l'eau, pour le déplacement de bateaux à réparer, de marchandises.
Jean Donnard et Pierre Kerhuon embarquaient les filets dans la chaloupe, amarrée au quai, près de la cale qu’ensanglantaient des débris de poissons fraîchement éventrés.— (Octave Mirbeau, Les eaux muettes )
Les vagues sautaient sur le pavé de la cale où le bateau bondissait en cognant sa quille.— (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, page 184, 2012)
Très sportivement les frères Darrel, qui avaient pris part par deux fois à la course New-York-îles Bermudes à bord de leur yawl Dainty, m'offrirent leur cale de halage pour mettre à sec.— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
Première personne du singulier de l’indicatif présent decaler.
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent decaler.
Sur une remise en jeu, le Marsupilami cale le ballon sous le bras et commence à marcher tranquillement comme à l’entraînement, pour signer l’un des marchers les plus fous de l’histoire de la NBA.— (Le Dauphiné, NBA : un marcher d'anthologie signé Russell Westbrook, ledauphine.com, 19 janvier 2017)
Première personne du singulier du subjonctif présent decaler.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent decaler.
Deuxième personne du singulier de l’impératif decaler.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007