calme

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot calme. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot calme, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire calme au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot calme est ici. La définition du mot calme vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decalme, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : calmé

Français

Étymologie

(XVe siècle) De l’occitan cauma, calma (« chaleur, calme ») emprunté au grec ancien καῦμα, kaûma (« chaleur »), apparenté à calma en espagnol, calma en catalan, calma en italien, calma en portugais. On constate que calma (« absence de vent ») est aussi ancien dans les langues ibériques qu’en italien et que ces langues attestent le sens étymologique de « forte chaleur » ce qui n’est pas le cas de l’italien.
L’adjectif dérive du substantif.
Chômer, de l’occitan caumar et doublet de calmer est antérieur à l’apparition de calme dans notre langue.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
calme calmes
\kalm\

calme \kalm\ masculin et féminin identiques

  1. Qui est sans turbulence, sans agitation, tant au sens physique que moral.
    • Les affaires sont calmes, il se fait peu d’affaires.
  2. Qui n’est pas énervé.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Traductions

Nom commun

Singulier Pluriel
calme calmes
\kalm\

calme \kalm\ masculin

  1. Absence de bruit, de mouvement.
  2. (Marine) Bonace.
    • Les calmes et les brises variables ne nous permirent qu’au bout de six jours de sortir du milieu de ce groupe d’îles et des innombrables récifs qui les environnent. — (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
    • On sait que, si le centre d'un cyclone passe sur un navire, le calme est parfois si complet qu'une bougie tient allumée sur le pont. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Pendant mon séjour dans la zone des calmes, de nombreuses algues étaient venues s’attacher à la coque du Firecrest. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
  3. (Au singulier) État de sérénité d’une personne.
    • Le calme et la monotonie, jamais ennuyeuse cependant, de cette existence au grand air provoquaient en moi une sorte d’assoupissement intellectuel et moral très doux, un apaisement bienfaisant. — (Isabelle Eberhardt, Dans la dune)

Synonymes

Absence de bruit, de mouvement
quiétude
État de sérénité d’une personne
repos, sang-froid, tranquillité

Antonymes

Dérivés

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe calmer
Indicatif Présent je calme
il/elle/on calme
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je calme
qu’il/elle/on calme
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
calme

calme \kalm\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de calmer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de calmer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de calmer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de calmer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de calmer.

Dérivés

Prononciation

  • La prononciation \kalm\ rime avec les mots qui finissent en \alm\.
  • France : écouter « calme  »
  • France (Occitanie) : écouter « calme  »
  • Suisse (canton du Valais) : écouter « calme  »
  • France (Vosges) : écouter « calme  »
  • France (Lyon) : écouter « calme  »
  • Cornimont (France) : écouter « calme  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • calme sur le Dico des Ados

Références

Anglais

Adjectif

calme \Prononciation ?\

  1. (Archaïsme) Variante de calm.

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe calmar
Subjonctif Présent que (yo) calme
que (tú) calme
que (vos) calme
que (él/ella/usted) calme
que (nosotros-as) calme
que (vosotros-as) calme
que (os) calme
(ellos-as/ustedes) calme
Imparfait (en -ra) que (yo) calme
que (tú) calme
que (vos) calme
que (él/ella/usted) calme
que (nosotros-as) calme
que (vosotros-as) calme
que (os) calme
(ellos-as/ustedes) calme
Imparfait (en -se) que (yo) calme
que (tú) calme
que (vos) calme
que (él/ella/usted) calme
que (nosotros-as) calme
que (vosotros-as) calme
que (os) calme
(ellos-as/ustedes) calme
Futur que (yo) calme
que (tú) calme
que (vos) calme
que (él/ella/usted) calme
que (nosotros-as) calme
que (vosotros-as) calme
que (os) calme
(ellos-as/ustedes) calme
Impératif Présent (tú) calme
(vos) calme
(usted) calme
(nosotros-as) calme
(vosotros-as) calme
(os) calme
(ustedes) calme

calme \ˈkal.me\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de calmar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de calmar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de calmar.

Italien

Forme de nom commun

Singulier Pluriel
calma
\ˈkal.ma\
calme
\ˈkal.me\

calme \ˈkal.me\

  1. Pluriel de calma.

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin calmo
\ˈkal.mo\
calmi
\ˈkal.mi\
Féminin calma
\ˈkal.ma\
calme
\ˈkal.me\

calme \ˈkal.me\

  1. Féminin pluriel de calmo.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe calmar
Subjonctif Présent que eu calme
que você/ele/ela calme
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
calme

calme \ˈkaɫ.mɨ\ (Lisbonne) \ˈkaw.mi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de calmar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de calmar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de calmar.