campêchane

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot campêchane. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot campêchane, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire campêchane au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot campêchane est ici. La définition du mot campêchane vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decampêchane, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
campêchane campêchanes
\kɑ̃.pɛ.ʃan\

campêchane \kɑ̃.pɛ.ʃan\ féminin

  1. (Teinturerie) (Pharmacie) (Désuet) Fraction de la cochenille d'opuntia qui venait d’Amérique du Sud.
    • Il y a encore plusieurs autres sortes de Cochenille, comme la Campêchane , la Tetrechale , la Sylvestre.
      La Cochenille Campêchane est le grabeau ou les criblures de la Mesteque, ou celle qui a déjà servi à la teinture.
      La Cochemille Tetrechale n’est que la partie terrestre qui se trouve dans la Campêchane.
      — (Nicolas Lémery, Dictionnaire ou traité universel des drogues simples, 3e éd., Amsterdam : aux dépens de la Compagnie, 1716, p. 156)
    • On fait d'abord la première passe de cochenille dans quatre jalles d'eaux sures ; on y mêle deux livres de tartre, quatre livres de campêchane ; on laisse bouillir le tout pendant une heure , l'étoffe dedans ; puis on la lève , et on la lave après. — (Secrets concernant les arts et métiers, tome 2 : Le Teinturier parfait, Lyon : chez Amable Leroy, an XII (1804), p. 198)

Traductions