Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot caucalis. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot caucalis, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire caucalis au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot caucalis est ici. La définition du mot caucalis vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decaucalis, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Les plantes qui nuisent à l'avoine, soit en l'étouffant, soit en s'opposant à sa production, sont l'ivraie, le caucalis, le chardon hémorroïdal, l’avron, la mille-feuille , le coquelicot, etc : il est important de les extirper quand cela est possible.— (Dictionnaire des sciences naturelles, tome 3 (Argi-Bam), Strasbourg : chez F. G. Levrault & Paris : chez Le Normant, 1816, page 346)
arachidne quidem et aracos, cum habeant radices ramosas ac multiplices, nec folium nec herbam ullam aut quicquam aliud supra terram habent. reliqua volgarium in cibis apud eos herbarum nomina: chondrylia, hypochoeris, caucalis, anthryscum, scandix, come, quae ab aliis tragopogon vocatur, foliis croco simillimis, parthenium, trychnum, corchorus et ab aequinoctio nascentes aphace, achynops. epipetron vocant quae numquam floret. at e contrario aphace subinde marcescente flore emittit alium tota hieme totoque vere usque in aestatem.— (Pline, Naturalis Historia)
On mange encore l'arachis (lathyrus amphicarpos, L.) et l'aracos (lathyrus tuberosus, L. ), qui ont des racines rameuses et multiples ; du reste point de feuilles, point de partie herbacée, rien qui soit hors du sol. Les autres plantes mangées communément en Égypte sont la condrilla (condrilla juncea, L.), l'hypochoeris (Hyoseris lucida, L.), le caucalis (Pimpinella saxifraga, L.), l'anthriscus , le sandix, appelé par d'autres tragopogon, à feuille de safran, le parthenium, le strychnum, le corchorus (anagallis arvensis, L), l'aphace (leotondon taraxacum, L.), qui vient à l'équinoxe, l'acinos (thymus acinos, L ), l'épipétron (sedum rupestre, L.), qui ne fleurit jamais, tandis que l'aphace, remplaçant à mesure les fleurs qui se fanent, fleurit tout l'hiver, tout le printemps, et jusqu'en été. — (traduction)