celo

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot celo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot celo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire celo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot celo est ici. La définition du mot celo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decelo, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Espagnol

Étymologie

Du latin zelus.

Nom commun

Singulier Pluriel
celo
\θe.lo\
celos
\θe.los\

celo \θe.lo\ masculin

  1. Zèle.
  2. (en parlant d’un animal) Rut, chaleur.
  3. (au pluriel) Jalousie.

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe celar
Indicatif Présent (yo) celo
(tú) celo
(vos) celo
(él/ella/usted) celo
(nosotros-as) celo
(vosotros-as) celo
(os) celo
(ellos-as/ustedes) celo
Imparfait (yo) celo
(tú) celo
(vos) celo
(él/ella/usted) celo
(nosotros-as) celo
(vosotros-as) celo
(os) celo
(ellos-as/ustedes) celo
Passé simple (yo) celo
(tú) celo
(vos) celo
(él/ella/usted) celo
(nosotros-as) celo
(vosotros-as) celo
(os) celo
(ellos-as/ustedes) celo
Futur simple (yo) celo
(tú) celo
(vos) celo
(él/ella/usted) celo
(nosotros-as) celo
(vosotros-as) celo
(os) celo
(ellos-as/ustedes) celo

celo \ˈθe.lo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de celar.

Prononciation

Espéranto

Étymologie

Du polonais cel.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif celo
\ˈt͡se.lo\
celoj
\ˈt͡se.loj\
Accusatif celon
\ˈt͡se.lon\
celojn
\ˈt͡se.lojn\

celo \ˈt͡se.lo\

  1. But, dessein.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « celo  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « celo  »
  • France (Toulouse) : écouter « celo  »

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

celo \ˈt͡se.lo\

  1. Ciel.

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *kel (« couvrir »), apparenté à clam (« en cachette »).

Verbe

cēlō, infinitif : cēlāre, parfait : cēlāvī, supin : cēlātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Cacher.
    • celare se tenebris — (Virgile)
      se cacher dans les ténèbres.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • celatē (« en secret, en cachette »)
  • celatim (« en cachette, secrètement »)
  • celatio (« action de cacher »)
  • celator (« celui qui cache »)
  • concelo (« cacher soigneusement »)
  • deculto (« cacher entièrement »)
  • incelatus (« non caché »)
  • occulo (« cacher, soustraire aux regards »)

Anagrammes

Références

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Slovène

Forme d’adjectif

celo \Prononciation ?\

  1. Accusatif féminin singulier de cel.
  2. Instrumental féminin singulier de cel.
  3. Nominatif neutre singulier de cel.
  4. Accusatif neutre singulier de cel.

Anagrammes

Tchèque

Forme de nom commun

celo \Prononciation ?\

  1. Vocatif singulier de cela.

Anagrammes