chamba

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot chamba. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot chamba, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire chamba au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot chamba est ici. La définition du mot chamba vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dechamba, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(Nom 1) Du vieux portugais chamba, peut-être apparenté à chiripa, au français sérendipité. Pour le sens de « fossé », voir le latin gamba, apparenté à campus (« plaine, vallée »).
(Nom 2) De l'anglais chamber, parce que les travailleurs temporaires étrangers allait a la Chambre de Commerce des États-Unis pour demander de l'information des emplois.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
chamba
chambas

chamba féminin

  1. Coup de chance.
  2. Fossé.
  3. Cicatrice profonde (comparée avec un fossé).

Synonymes

Nom commun 2

Singulier Pluriel
chamba
\tʃam.ba\
chambas
\tʃam.bas\

chamba \ˈtʃam.ba\ féminin

  1. (Mexique) (Pérou) (Amérique centrale) Travail, emploi.

Synonymes

Références

Étymologie

Du latin gamba.

Nom commun

Singulier Pluriel
chamba
\t͡sɑ̃ˈbo\
chambas
\t͡sɑ̃ˈbos\

chamba (graphie normalisée) féminin

  1. (Anatomie) (Limousin), (Vivaro-alpin) Jambe.
  2. (Botanique) (Auvergnat) Tige, hampe.

Variantes dialectales

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Paronymes

Références

  • Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
  • Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
  • Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne