chemin de Damas

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot chemin de Damas. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot chemin de Damas, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire chemin de Damas au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot chemin de Damas est ici. La définition du mot chemin de Damas vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dechemin de Damas, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Tiré d’un épisode biblique où Paul de Tarse se convertit au christianisme sur le chemin qui le menait à Damas.

Locution nominale

Singulier Pluriel
chemin de Damas chemins de Damas
\ʃə.mɛ̃ də da.mas\

chemin de Damas \ʃə.mɛ̃ də da.mas\ masculin

  1. (Christianisme) Conversion au christianisme.
    • Il est bien évident que les conversions peuvent s’effectuer suivant l’un ou l’autre de ces deux modes, car Dieu agit comme bon lui semble Il n’y a pas eu de chemin de Damas, pas d’événements qui déterminent une crise ; il n’est rien survenu et l’on se réveille un beau matin, et sans que l’on sache ni comment, ni pourquoi, c’est fait. — (Joris-Karl Huysmans, En route, 1895)
  2. (Par extension) Changement brusque d’opinion ; révélation.
    • Ce fut son chemin de Damas. A partir de ce jour un changement s’opéra chez cet esclave des affaires. Un dieu était mort en lui qu’il avait servi depuis son enfance : l’argent. — (Stefan Zweig, traduit par Alzir Hella (2002), La pitié dangereuse, Grasset, Paris, 1939, page 158)
    • Si je ne crois pas que les résultats du 5 janvier représentent un chemin de Damas pour la totalité de ces élus, j’espère qu’un nombre significatif d’entre eux reviendra dans le monde réel au bénéfice de la majorité. — (Luc Laliberté, « Pleins feux sur la Géorgie », Le journal de Québec, 11 décembre 2020)

Traductions