Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
choix. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
choix, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
choix au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
choix est ici. La définition du mot
choix vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
choix, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Déverbal de choisir.
Nom commun
choix \ʃwa\ masculin
- Action de choisir.
Faire un bon choix, un mauvais choix. — Un choix éclairé.
D’un saut elle traversa le chemin, et à la hâte fit choix de quatre boîtes qu’elle emporta en courant pour aller les cacher au pied d’une haie, sous un tas de feuilles sèches.
— (Hector Malot, En famille, 1893)
La violence est un acte qui résulte d’une décision prise par la personne qui le commet. Le libre arbitre est l’un des attributs essentiels de la dignité humaine. Si la violence est un choix, il est possible de ne pas être violent. Il suffit de renoncer à la volonté de puissance.
— (Commission indépendante sur l’inceste et les violences sexuelles faites aux enfants (Ciivise), Violences sexuelles faites aux enfants : « On vous croit » - Rapport, Introduction générale, « La mission de la CIIVISE », 20 novembre 2023, page 16)
- Pouvoir ou faculté de choisir.
On lui a donné, laissé le choix.
- Préférence accordée à une personne ou à une chose.
Parmi tant d’amis, il faut faire un choix prudent.
— (Jacques-Bénigne Bossuet, La Politique tirée des propres paroles de l’Écriture sainte)
— Je connais des enfants qui, si le choix leur était donné, préféreraient la fessée à la privation de dessert.
— (Le griffon couronné - 7)
- (Par extension) — Il ne restait donc que deux choix possibles : soit il la laissait tranquille – et il avait déjà prouvé qu'il en était incapable –, soit il prenait le taureau par les cornes et acceptait de chambouler sa vie. — (Beverly Jenkins, Le droit de t'aimer, traduit de l'anglais (USA) par Anne Busnel, Éditions J'ai lu, 2018)
- Variété, grande quantité d’objets entre lesquels on peut choisir.
Si la buvette est ouverte, il me paraît que les consommateurs n’y peuvent trouver qu’un choix restreint de consommations.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
Tous ceux qui n'avaient pas de bidons, de troisième cartouchière, de vis de culasse, en découvrent soudain un choix près d'eux .
— (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- Discernement ; distinction.
- Meilleur ou qu’on a jugé le meilleur.
- Ce qui a été particulièrement choisi.
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : keuse (af), keus (af)
- Allemand : Auswahl (de) féminin ; Wahl (de) féminin ; Wahlmöglichkeit (de) féminin, Auslese (de) féminin
- Anglais : choice (en) ; selection (en) ; variety (en), option (en)
- Vieil anglais : cyre (ang)
- Arabe : اختيار (ar) Ikhti'ar masculin
- Breton : choaz (br) masculin, dibab (br) masculin
- Catalan : elecció (ca)
- Croate : izbor (hr)
- Danois : valg (da)
- Espagnol : elección (es)
- Espéranto : elekto (eo)
- Frison : ferkiezing (fy)
- Gagaouze : seçim (*)
- Grec : επιλογή (el) epiloyí féminin
- Hébreu ancien : מִבְחָר (*) masculin
- Hongrois : választék (hu)
- Iakoute : талыы (*)
- Ido : selekto (io)
- Islandais : val (is)
- Italien : scelta (it)
- Japonais : 選択 (ja) sentaku
- Karatchaï-balkar : сайлау (*)
- Kazakh : таңдау (kk) tañdaw
- Kirghiz : тандоо (ky)
- Koumyk : сайлав (*)
- Malais : pilihan (ms)
- Néerlandais : optie (nl), verkiezing (nl), keur (nl), keus (nl), keuze (nl)
- Occitan : causida (oc) féminin, tria (oc) féminin
- Papiamento : chòis (*)
- Polonais : wybór (pl) masculin
- Portugais : designação (pt), eleição (pt), escolha (pt)
- Russe : выбор (ru) vybor
- Same du Nord : válljen (*) (1-3), fálaldat (*) (4), fállu (*), válljejupmi (*)
- Slovène : izbor (sl)
- Suédois : val (sv), valakt (sv)
- Tagalog : halálan (tl)
- Tatar de Crimée : saylav (*)
- Tatare : сайлау (tt)
- Tchèque : výběr (cs)
- Tchouvache : суйлав (*)
- Tourangeau : chousiye (*)
- Turkmène : saýlama (tk)
- Wallon : tchuze (wa) féminin, tchoi (wa) masculin
2. Pouvoir, faculté de choisir.
Prononciation
Homophones
Références
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Du français choix, qui a supplanté la forme picarde génuine cois/quois
Nom commun
choix \ʃwe\ masculin
- Choix.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I