chuva

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot chuva. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot chuva, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire chuva au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot chuva est ici. La définition du mot chuva vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dechuva, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Créole de Macao

Étymologie

Du portugais chuva.

Nom commun

chuva \Prononciation ?\

  1. Pluie.

Étymologie

Du latin pluvia → voir lluvia en espagnol.

Nom commun

Singulier Pluriel
chuva chuvas

chuva \ʃˈu.vɐ\ (Lisbonne) \ʃˈu.və\ (São Paulo) féminin

  1. (Météorologie) Pluie.
    • A paisagem mudara, a inóspita caatinga cedera lugar a terras férteis, verdes pastos, densos bosques a atravessar, rios e regatos, a chuva caindo farta. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Le paysage avait changé. À la caatinga inhospitalière avaient succédé des terres fertiles, de verts pâturages, d’épaisses forêts qu’il fallait traverser, des rivières et des ruisseaux, une pluie tombant en abondance.
    • (Blake) corre sob a chuva miúda e sobre a areia húmida. Cabelos louros compridos, bandana, óculos escuros, fato de treino amarelo e azul, a invisibilidade colorida do jogger. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Il court sous la pluie fine et sur le sable humide. Longs cheveux blonds, bandana, lunettes noires, survêtement jaune et bleu, l’invisibilité bariolée du joggeur.
    • “A chuva que vem caindo está a dificultar o escoamento da produção nas machambas. Os agricultores fazem esforços adicionais para colocar a mercadoria em pontos acessíveis.” — (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 )
      "La pluie qui tombe rend difficile l’acheminement des produits dans les champs. Les agriculteurs redoublent d'efforts pour acheminer leurs produits vers les points d'accès."

Prononciation

Références