Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
confronto. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
confronto, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
confronto au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
confronto est ici. La définition du mot
confronto vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
confronto, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir la conjugaison du verbe confrontar
|
Indicatif
|
Présent
|
(yo) confronto
|
(tú) confronto
|
(vos) confronto
|
(él/ella/usted) confronto
|
(nosotros-as) confronto
|
(vosotros-as) confronto
|
(os) confronto
|
(ellos-as/ustedes) confronto
|
Imparfait
|
(yo) confronto
|
(tú) confronto
|
(vos) confronto
|
(él/ella/usted) confronto
|
(nosotros-as) confronto
|
(vosotros-as) confronto
|
(os) confronto
|
(ellos-as/ustedes) confronto
|
Passé simple
|
(yo) confronto
|
(tú) confronto
|
(vos) confronto
|
(él/ella/usted) confronto
|
(nosotros-as) confronto
|
(vosotros-as) confronto
|
(os) confronto
|
(ellos-as/ustedes) confronto
|
Futur simple
|
(yo) confronto
|
(tú) confronto
|
(vos) confronto
|
(él/ella/usted) confronto
|
(nosotros-as) confronto
|
(vosotros-as) confronto
|
(os) confronto
|
(ellos-as/ustedes) confronto
|
confronto \koɱˈfɾon.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de confrontar.
Prononciation
Étymologie
- Dérivé de confrontare.
Nom commun
confronto \koŋ.ˈfron.to\ masculin
- Comparaison.
- Confrontation.
Synonymes
confronto \koŋ.ˈfron.to\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe confrontare.
Voir aussi
- confronto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
- Dérivé de frons, avec le préfixe con-.
Verbe
cōnfrontō, infinitif : cōnfrontāre, parfait : cōnfrontāvī, supin : cōnfrontātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- (Latin médiéval) Confronter.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
confronto \kõ.fɾˈõ.tu\ (Lisbonne) \kõ.fɾˈõ.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Affrontement.
Muitos edifícios foram incendiados e os confrontos com as forças de segurança são constantes, o que já levou o representante do Governo na ilha a descrever a situação como "insurrecional".
— ((DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 )
- De nombreux bâtiments ont été incendiés et les affrontements avec les forces de l’ordre sont constants, ce qui a déjà conduit le représentant du gouvernement sur l'île à qualifier la situation d'« insurrectionnelle ».
confronto \kõ.fɾˈõ.tu\ (Lisbonne) \kõ.fɾˈõ.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de confrontar.
Prononciation
Références
- « confronto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage