Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
coventrization. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
coventrization, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
coventrization au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
coventrization est ici. La définition du mot
coventrization vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
coventrization, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du nom de la ville anglaise Coventry avec le suffixe -ization, du fait du bombardement allemand de cette ville durant la Seconde Guerre mondiale.
Nom commun
conventrization \Prononciation ?\
- Coventrisation, bombardement aérien destiné à raser une ville. Note : Ce mot était utilisé par l’Allemagne, non pas par le Royaume-Uni.
For example, during World War II the relatively small English city of Coventry was bombed by approximately 500 German airplanes (the Nazis even invented a special term—“coventrization”).
— (U.S. Air Force, Selected Readings from Military Thought, 1963-1973, 1982)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
It seems to be the result of a macabre piece of accountancy: a specified number of tons of bombs, the calculated sacrifice of n hundreds of thousands of men and the ‘Coventrization’ of a given area of the earth’s surface have produced that outcome, and necessa rely so, for the simple reason the defenders did not have as many bombs, planes and men.
— (Claudia Baldoli, Andrew Knapp, Richard Overy, Bombing, States and Peoples in Western Europe 1940-1945, 2011, Continuum.)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)