cruzeiro

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot cruzeiro. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot cruzeiro, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire cruzeiro au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot cruzeiro est ici. La définition du mot cruzeiro vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decruzeiro, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Français

Étymologie

Du portugais cruzeiro.

Nom commun

Singulier Pluriel
cruzeiro cruzeiros
\kʁu.ze.ʁo\

cruzeiro \kʁu.ze.ʁo\ masculin

  1. Monnaie du Brésil de 1942 à 1986 et de 1990 à 1993. Son symbole est (Unicode U+20A2).
    • À la fin du mois d’octobre 1991, il y eut une attaque spéculative contre le cruzeiro. — (Luiz Carlos Bresser-Pereira, Crise économique et réforme de l’État au Brésil: Pour une nouvelle interprétation de l’Amérique latine, 1996)

Abréviations

  • BRB (code ISO 4217 de 1970 à 1986)
  • BRE (code ISO 4217 de 1990 à 1993)
  • BRZ (code ISO 4217 de 1942 à 1967)

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • cruzeiro sur l’encyclopédie Wikipédia

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin cruzeiro cruzeiros
Féminin cruzeira cruzeiras

cruzeiro \kɾu.zˈɐj.ɾu\ (Lisbonne) \kɾu.zˈej.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Qui croise.

Nom commun

Singulier Pluriel
cruzeiro cruzeiros

cruzeiro \kɾu.zˈɐj.ɾu\ (Lisbonne) \kɾu.zˈej.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Monument représentant une croix, calvaire.
  2. Croisière.
    • Todos quatro estão bêbados, mas ultrapassaram as rampas ascendente e descendente típicas do primeiro dia de bebedeira, atingindo aquele embrutecimento sombrio e obstinado que permite ao zapoi ganhar o seu ritmo de cruzeiro. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      Tous les quatre sont ivres, mais ils ont dépassé les pentes ascendante et descendante typiques de la première journée d’ivresse, atteint cette hébétude sombre et têtue qui permet au zapoï de prendre son rythme de croisière.
  3. Monnaie du Brésil de 1942 à 1986 et de 1990 à 1993.
  4. (Architecture) Croisée.

Prononciation

Références

Voir aussi