désertude

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot désertude. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot désertude, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire désertude au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot désertude est ici. La définition du mot désertude vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dedésertude, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Mot dérivé de désert, avec le suffixe -tude.

Nom commun

Singulier Pluriel
désertude désertudes
\de.zɛʁ.tyd\

désertude \de.zɛʁ.tyd\ féminin

  1. (Rare) Caractère désertique de quelque chose.
    • Tranquilisés pour notre sécurité, nous commençons à nous promener dans cette ville hautement touristique.
      Après la quasi désertude de la république tchèque, nous prenons un bain de foule impressionnant.
      Nous cherchons l’office de tourisme ainsi qu’un distributeur de sous.
      — (Zakopane, publié sur passionsvoyages.free.fr, 2005 → lire en ligne)
    • Ce gentilhomme breton, d’origine belge, qui livre une bataille d’écriture « contre le discours incertain, la phrase inutile, la forme impure », éprouve le besoin de « s’en aller en désertude ». — (Pierre Kyria, Voyage en désertude Rituels de fantaisie et grâces coupantes de Robert de Goulaine, article du Monde publié le 20 décembre 1996 → lire en ligne)
    • C’est avec Saigyô que commence la montée en esthétique de ce thème, que l’on pourrait traduire par « désertude », car il connote le désert au sens étymologique de de-sertum : « détissé », i.e. détaché des liens qui font le monde (c’est le sens classique de « désert » en français). — (A. Berque, La spatialité nipponne à l’index, publié le 23 mai 2012 sur ecoumene.blogspot.com → lire en ligne)
    • De ce point de vue, le double et la « désertude » dont il est question toujours dans
      Moi l’aigre (p. 16-38) sont porteurs d’un texte qui s’énonce paradoxalement dans sa volonté de non-communication et d’illisibilité.
      — (Zohra Mezgueldi, Oralité et stratégies scripturales dans l’oeuvre de Mohammed Kair-Eddine. → lire en ligne)

Synonymes

Traductions

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)