Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
dama . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
dama , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
dama au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
dama est ici. La définition du mot
dama vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
dama , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
dama \da.ma\
Troisième personne du singulier du passé simple de damer .
Prononciation
Normandie (France) : écouter « dama »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
dama sur l’encyclopédie Wikipédia
Nom commun
dama féminin
Variante de dam (daim).
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Verbe
dama \Prononciation ? \
Acheter .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun 1
dama \dà.ma\
Limite .
Nom commun 2
dama \dá.ma\
Habitude .
Entraide .
Anagrammes
Références
Charles Bailleul, Petit dictionnaire bambara-français français-bambara , Avebury Publishing Co., 1981
Étymologie
De l’espagnol dama .
Nom commun
dama \Prononciation ? \
Dame .
Synonymes
Dérivés
Prononciation
Espagne (Zarautz) : écouter « dama »
Références
Étymologie
Du moyen anglais dame .
Nom commun
dama \ˈdæ:mɐ\ féminin (singulier damyow )
(Famille ) Mère .
Dame .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
dama \Prononciation ? \
Chemin .
Étymologie
Du latin domina .
Nom commun
Singulier
Pluriel
dama
damas
dama \Prononciation ? \ féminin
Dame .
(Échecs ) Dame.
Prononciation
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « dama »
Anagrammes
Étymologie
Forme de verbe conjugué attestée sur le plat de Lezoux (ligne 7) .
Comparé au vieil irlandais ni dam (il ne souffre pas), fo -dam (il endure), au gallois go-ddef (souffrir, supporter), et au breton gou-zañv .
dama
Deuxième personne de l'impératif du verbe * dam- .
nu gnate ne dama gussou ni[…
maintenant, fils, ne souffre pas de peine …
maintenant, fils, ne subis pas de peine …
Notes
K. McCone voit dans dama un substantif qu’il rapproche du vieil irlandais dám (partisan, compagnie, suite) et du vieux gallois daum (cliens ) . Il traduit, en allemand, l’inscription : « Nun, Sohn/Junger, (möge) die Gefolgschaft nicht der Kraft » . X. Delamarre juge cette possibilité moins probable du fait que dama est, selon lui, un verbe .
W. Meid donne à dama le sens de recourir à .
Références
: Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental , préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720) , page 134
: Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois , La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296 , page 315
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Verbe
dama
Mélanger (notamment au sens de dissoudre un solide dans un liquide), malaxer.
Confondre.
Étymologie
Du latin domina .
Nom commun
dama \ˈda.ma\ féminin
Dame .
(Échecs ) Dame .
(Jeux ) Dame , le jeu de société.
Dérivés
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
dama sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
dama dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Nom commun
dama \Prononciation ? \ féminin
Variante de damma .
Références
Étymologie
Du latin domina .
Nom commun
dama \ˈda.mo̯\ féminin (graphie normalisée )
Dame .
(Échecs ) Dame de jeux divers.
(Entomologie ) Libellule .
(Ornithologie ) Orfraie .
Hie de paveur.
Synonymes
(1)
(2)
(3)
(4)
Références
Congrès permanent de la lenga occitana , 20 dictionnaires occitans en ligne , XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa , Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians , 2002, ISBN 2-912293-04-9 , C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Christian Laux , Dictionnaire occitan-français (Laux) , Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
Josiane Ubaud , Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians , Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Gui Benoèt, Las bèstias, lexic , IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-454-2
Étymologie
Du français dame [ 1] .
Nom commun
dama \dama\ féminin
Dame , femme distinguée.
W tym stroju wyglądasz jak prawdziwa dama .
Dans cette tenue, tu ressembles à une vraie dame.
(Cartes à jouer , Échecs ) Reine , dame.
Synonymes
Dérivés
Références
Étymologie
Du latin domina .
Nom commun
Singulier
Pluriel
dama
damas
dama \Prononciation ? \ féminin
Dame .
Demoiselle noble .
(Échecs ) Reine .
Synonymes
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « dama »
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
dama \Prononciation ? \ féminin
Jeu de dames .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
dama \dɑ.mɑ\
Je .
dama bëgga dem cees : Je veux aller à Thiès.
dama feebar : Je suis malade.
dama sonn : Je suis fatigué.
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « dama »
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
dama \Prononciation ? \
Hibou .