dürfen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot dürfen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot dürfen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire dürfen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot dürfen est ici. La définition du mot dürfen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dedürfen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

De vieux haut allemand durfan, lui-même issu du proto-germanique *þurbaną.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich darf
2e du sing. du darfst
3e du sing. er darf
Prétérit 1re du sing. ich durfte
Subjonctif II 1re du sing. ich dürfte
Impératif 2e du sing. !
2e du plur. !
Participe passé gedurft, dürfen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

dürfen \ˈdʏʁ.fən\ irrégulier (verbe prétérito-présent) défectif (voir la conjugaison)

  1. (Auxiliaire) (l’infinitif remplace le participe passé) Pouvoir (légalement), avoir le droit.
    • Darf ich gehen?
      Est-ce que je peux partir ?
    • Ich habe gehen dürfen.
      J’ai eu le droit de partir.
    • In einer Einbahnstraße darf man nur in eine Richtung fahren.
      Dans une rue à sens unique, on a le droit de rouler dans seulement un sens.
  2. (Transitif) (Intransitif) (Par ellipse) Pouvoir (légalement), avoir le droit.
    • Ja, du darfst.
      Oui, tu peux.
    • Ich habe es gedurft.
      J’ai eu le droit.
  3. (Auxiliaire) (modalité, au subjonctif passé (subjonctif II) : dürfte) Se pouvoir ; exprime la probabilité.
    • Die Wohnungen dürften ein wenig kalt sein.
      Il se peut que les appartements soient un peu froids.
    • Denn – mit Verlaub, sagt Blake – wenn ein Gesundheitsminister das Budget kürzt, hier einen Scanner streicht, dort einen Arzt und da noch eine Intensivstation, dann dürfte ihm doch klar sein, dass er damit die Existenz von ein paar tausend Unbekannten erheblich verkürzt. Verantwortlich, aber nicht schuldig. Das alte Lied. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Parce que – et Blake s’excuse – lorsqu’un ministre de la Santé coupe dans le budget, qu’il supprime ici un scanner, là un médecin, là encore un service de réanimation, il se doute bien qu’il raccourcit de pas mal l’existence de milliers d’inconnus. Responsable, pas coupable, air connu.
  4. Pouvoir se permettre.
    • Von Thomas Bach darf sich die chinesische Tennisspielerin Peng Shuai keine Unterstützung erwarten. Das hat ihr der deutsche IOC-Präsident auch genauso mitgeteilt, wieder und immer wieder. — (Claudio Catuogno, « Thomas Bachs perfide Botschaften », dans Süddeutsche Zeitung, 8 février 2022 )
      La joueuse de tennis chinoise Peng Shuai ne doit pas s'attendre à du soutien de la part de Thomas Bach. Le président allemand du CIO le lui a dit et répété exactement comme ça.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

  • \ˈdʏʁ.fən\
  • Berlin : écouter « dürfen  »
  • Vienne : écouter « dürfen  »
  • (Allemagne) : écouter « dürfen  »

Références