Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schränke ein |
2e du sing. | du schränkst ein | |
3e du sing. | er schränkt ein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schränkte ein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schränkte ein |
Impératif | 2e du sing. | schränk ein, schränke ein! |
2e du plur. | schränkt ein! | |
Participe passé | eingeschränkt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
einschränken \aɪ̯n.ʃrɛŋ.kən\ (voir la conjugaison)
In der DDR war die Reisefreiheit stark eingeschränkt.
So ist Deutschland einer Reihe von Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Drogenpolitik beigetreten, die die Verfügbarkeit von Suchtmitteln einschränken sollen.— (Oliver Schulz, « Wenig berauschend », dans taz, 29 mars 2022 )
In den zwölf Jahren seiner zweiten Amtszeit hat Orbán die Demokratie ausgehöhlt, die Medienfreiheit eingeschränkt, die Justiz ihrer Unabhängigkeit beraubt, permanente Konflikte mit der EU provoziert und ein freundschaftliches Verhältnis zum autokratisch regierten, kriegführenden Russland etabliert.— (Gregor Mayer, « Triumph für Viktor Orbán in Ungarn », dans Der Standard, 03 avril 2022 )
Anders als andere Staaten in der Region schränkte Thailand die Einreise für chinesische Touristen nicht ein.— (« Asiens Machthaber fürchten Corona », dans Der Spiegel, 12 février 2020 )
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.