Des danſes nocturnes des Elues, ou Lutins. Les habitans de la appellẽt ce jeu la de ces farfadets, ou lutins, la dançe des Elues, & ont céte opinion que ce ſont les eſprits de ceus qui en leur viuant ne s’étoyent adonnés qu’à tout plaiſir mondain— (Olaus Magnus, Histoire des pays septentrionaux : en laquelle sont brièvement déduites toutes les choses rares ou étranges qui se trouvent entre les nations septentrionales, Martin le Jeune, Paris, 1561, page 52)
Singulier | Pluriel |
---|---|
elfe | elfes |
\ɛlf\ |
elfe \ɛlf\ masculin (pour la créature féminine, on peut dire : elfe, elve, elfine)
N’avez-vous pas erré sur les bruyères— (Albert Glatigny, Poésies, Les vignes folles, Distiques galants ; Alphonse Lemerre éditeur, Paris, 1870, page 23)
Reine, au milieu des elfes printanières ?
La charmeuse que j’aime est-elle— (André Theuriet, Poésies, Le bleu et le noir, L’amour aux bois, Une ondine ; Alphonse Lemerre éditeur, Paris, 1881, page 180)
Une ondine des lacs du Nord
Aux amours humaines rebelle ?
Une elfe aux blonds cheveux tressés
Avec des nénuphars glacés ?
Ce sont les Elfes qui ont commencé, naturellement, en éveillant les arbres, en leur enseignant à parler et en apprenant les propos d’arbres. Ils voulaient toujours parler à tout, les anciens Elfes. Mais alors vinrent les Grandes Ténèbres, et ils partirent au-delà de la Mer ou s’enfuirent dans des vallées lointaines, où ils se cachèrent, et firent des chansons sur des jours qui ne reviendraient jamais.— (J.R.R. Tolkien, traduit de l’anglais par F. Ledoux, Le Seigneur des Anneaux, Livre III Les Deux Tours, folio junior, page 110)
Déjà à l’époque où, jeunes garçons de quatorze ans, nous nous promenions deux par deux, à travers la ville, dans nos uniformes serrés de cadets, nous avions, en voyant des adolescents de notre âge flirter ou bavarder avec des jeunes filles, ressenti avec nostalgie ce dont nous privait notre encasernement, à savoir le commerce libre et sans contrainte avec ces elfes en robes courtes qui passaient à côté de nous en trottinant d’un air indifférent.— (Stefan Zweig, traduit par Alzir Hella (2002), La pitié dangereuse, Grasset, Paris, 1939, page 57)
→ Modifier la liste d’anagrammes