entweichen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot entweichen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot entweichen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire entweichen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot entweichen est ici. La définition du mot entweichen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deentweichen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich entweiche
2e du sing. du entweichst
3e du sing. er entweicht
Prétérit 1re du sing. ich entwich
Subjonctif II 1re du sing. ich entwiche
Impératif 2e du sing. entweiche!
2e du plur. entweicht!
Participe passé entwichen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

entweichen \ɛntˈvaɪ̯çn̩\ (voir la conjugaison)

  1. S'échapper, quitter.
    • Wer sich Sorgen macht, dass durch das Stoßlüften wertvolle Wärme verloren gehen könnte, täuscht sich. (...) Tatsächlich sammelt sich laut der Verbraucherzentrale die Wärme nämlich in den Wänden und Decken der Räume – und entweicht durch das kurze Lüften nicht. — (Heidi Becker, « Kondenswasser am Fenster: So verhindern Sie beschlagene Scheiben », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 20 septembre 2022 )
      Ceux qui craignent de perdre une précieuse chaleur en aérant par à-coups se trompent. (...) En effet, selon l'association des consommateurs, la chaleur s'accumule dans les murs et les plafonds des pièces - et ne s'échappe pas lors d'une courte aération.
    • Sie fahren nicht wirklich schnell, ein Hund kreuzt die Straße, der Aufprall (...) Auf dem rissigen Asphalt hechelt der Collie, sein gebrochener, verdrehter Körper krümmt sich in einem bizarren Winkel, Zuckungen, die langsam schwächer werden, durchrütteln ihn, er agonisiert unter Blakes Augen, und Blake beobachtet interessiert, wie das Leben aus dem Tier entweicht. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      On ne roule pas si vite, un chien traverse la route, la secousse (...) Le colley halète sur le bitume fissuré, son corps brisé tordu adopte un angle bizarre, il est agité de soubresauts qui vont en s’affaiblissant, il agonise sous les yeux de Blake, et Blake regarde avec curiosité la vie quitter l’animal.

Prononciation

  • Berlin : écouter « entweichen  »