Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
espalhar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
espalhar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
espalhar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
espalhar est ici. La définition du mot
espalhar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
espalhar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Composé de espelho (« miroir ») et du suffixe -ar.
Verbe
espalhar \iʃ.pɐ.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \is.pa.ʎˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Éparpiller, parsemer.
- Répandre.
- (Pronominal) S'éparpiller, s’épandre, joncher.
A nossa casa diferia das demais palhotas. Era feita de cimento, com telhados de zinco, apetrechada de quartos, sala e cozinha interior. Sobre o chão espalhavam-se tapetes e nas janelas pendiam poeirentos cortinados.
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
- Notre maison différait des autres paillotes. Elle était en ciment, avec des toits en zinc, équipée de chambres, d’un salon et d’une cuisine intérieure. Des tapis jonchaient le sol et des rideaux poussiéreux pendaient aux fenêtres.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Prononciation
Références
- « espalhar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage