Singulier | Pluriel |
---|---|
exolingue | exolingues |
\ɛɡ.zɔ.lɛ̃ɡ\ |
exolingue \ɛɡ.zɔ.lɛ̃ɡ\
Parlant d'acquisition des langues, Porquier (1994) propose la notion de communication exolingue, définie comme « celle qui s'établit entre individus ne disposant pas d'une L1 commune », par opposition à la communication endolingue, entre individus de même langue maternelle.— (Daniel Baggioni, « Endolingue vs exolingue », dans Sociolinguistique : les concepts de base, édité par Marie-Louise Moreau, Éditions Mardaga, 1997, p. 139)
On trouve aussi chez Baggioni le prédicat exolingue appliqué à variété : variété endolingue est alors utilisé grosso modo comme synonyme de français régional, ce qui nous entraine très loin de la problématique initiale !— (Marinette Matthey, « Plurilinguisme, compétences partielles et éveil aux langues. De la sociolinguistique à la didactique des langues », dans Repenser l'enseignement des langues : Comment identifier et exploiter les compétences ?, édité par Jean-Paul Bronckart, Ecaterina Bulea & Michèle Pouliot, Presses Universitaires du Septentrion, 2017, p. 143)