feiz

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot feiz. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot feiz, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire feiz au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot feiz est ici. La définition du mot feiz vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition defeiz, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(1499)[1] À comparer au cornique fedh et au gallois ffydd. Emprunté au latin fidēs[2].

Nom commun

feiz \ˈfɛjs\ féminin

  1. (Bible, Religion) Foi, croyance aux dogmes de la religion, en Dieu.
    • Anaklet a ioa ginidik euz a gear Atheenn, er Gres, hag a oue gounezet d’ar feiz gant ann abostol sant Per. — (Gabriel Morvan, J.-M. Le Gall, Buez ar Zent, 1913, page 35)
      Anaclet était originaire de la ville d’Athènes, en Grèce, et fut gagné à la foi par l’apôtre Saint Pierre.
    • Feiz kristen Iwerzhon a zo brudet-bras er bed a-bezh. — (Visant Seité, Goude bezañ gwelet Iwerzhon, in Al Liamm, no 5, automne 1947, page 12)
      La foi chrétienne de l’Irlande est réputée dans le monde entier.
  2. Foi, confiance.
    • Ur seurt embreger a ziskouez ur feiz divrall e dazont hor yezh. — (Malo Bouëssel du Bourg, Petra nevez ?, Al Liamm, 400, septembre-octobre 2013, page 81)
      Une telle entreprise montre une foi inébranlable en l’avenir de notre langue.

Dérivés

Interjection

feiz \ˈfɛjs\

  1. Ma foi.
    • — « Petra ’sinifi an trouz-se ? »
      — « Feiz ! n’ouzon ket ; biskoazh em buhez n’em eus klevet ur seurt trouz.  »
      — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 71)
      — « Que signifie ce bruit ? »
      — « Ma foi ! je ne sais pas ; jamais de ma vie je n’ai entendu un tel bruit.  »
    • « Sos, sos, sos ... Feiz, avat ! emañ war veg va zeod »:
      « Sosialisted » emeve dezhañ.
      — (Dik Trevan, traduit par Fañch Elies, Tom Huws o tont d’ar gêr, in Al Liamm, no 8, mai-juin 1948, page 13)
      « Sos, sos, sos ... Mais zut ! je l’ai sur le bout de la langue »:
      « Socialistes » lui dit-elle.

Dérivés

Références