Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot fjord. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot fjord, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire fjord au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot fjord est ici. La définition du mot fjord vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition defjord, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
(Date à préciser) Du norvégien fjord[1], du vieux norrois fjǫrðr (« estuaire, fjord »), du proto-germanique *ferþu, *ferþuz, ultimement de l’indo-européen *pértus (« traverse »), *per- (« transporter ») et *-tus (suffixe formant des noms d’action à partir d’un radical verbal)[2].
(Géographie, Glaciologie)Crique qui s’enfonce profondément dans la côte, en Scandinavie ou en Écosse, sur l’emplacement d’une ancienne vallée glaciaire.
Chaque fjord islandais a un petit chef-lieu où le steamer fait escale cinq ou six fois dans le cours d’une année. Dans ces localités résident des marchands .— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, p.58)
L’inlandsis du continent groenlandais se déversant lentement mais continuellement dans les fjords par des glaciers importants, vêle des icebergs de tailles variant à l’infini .— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
Presqu’aussi éloignés de l’habitat du cheval de Prjewalsky que les chevaux basques, se trouvent les « Fjord-poneys » de Norvège. Leur élevage se fait depuis des temps immémoriaux et ils ont des caractères morphologiques bien fixés.— (Société zoologique de France, Bulletin de la Société zoologique de France - Volume 89, La Société, 1964, page 26)
(1674) Du norvégien fjord, du vieux norrois fjǫrðr (« estuaire, fjord »), du proto-germanique *ferþu, *ferþuz, ultimement de l’indo-européen *pértus (« traverse »), *per- (« transporter ») et *-tus (suffixe formant des noms d’action à partir d’un radical verbal)[1].
Doublon étymologique de ford (« gué ») et firth (« estuaire »).
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →