fortuna

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot fortuna. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot fortuna, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire fortuna au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot fortuna est ici. La définition du mot fortuna vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition defortuna, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Fortuna

Ancien occitan

Étymologie

Du latin fortuna.

Nom commun

fortuna féminin

  1. Fortune.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol

Étymologie

Du latin fortuna.

Nom commun

fortuna \Prononciation ?\ féminin

  1. Sort favorable, chance, succès.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • Venezuela : écouter « fortuna  »

Italien

Étymologie

Du latin fortuna.

Nom commun

Singulier Pluriel
fortuna
\fɔr.ˈtu.na\
fortune
\fɔr.ˈtu.ne\

fortuna \fɔr.ˈtu.na\ féminin

  1. Fortune, hasard, chance.
    • Buona fortuna!
      Bonne chance !

Dérivés

Voir aussi

Références

Latin

Étymologie

Dérivé de fors, fortis (« sort, chance »), avec le suffixe -nus ; ce mot est au départ un adjectif et s’utilise souvent de manière redondante avec fors : fors fortuna : « la chance chanceuse, sort favorable ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fortună fortunae
Vocatif fortună fortunae
Accusatif fortunăm fortunās
Génitif fortunae fortunārŭm
Datif fortunae fortunīs
Ablatif fortunā fortunīs

fortuna féminin

  1. Chance, destin, fortune.
    • Bona fortuna.
      la bonne fortune.
  2. (Latin médiéval) Tempête.
    • Tempestas maris, fortuna appellata — (« fortuna », dans Charles du Fresne du CangeGlossarium mediæ et infimæ latinitatis, L. Favre, Niort, 1883-1887 → consulter cet ouvrage).
    • Valida fortuna maris, et venti, et pluvice regnare cœperunt. » — (Bartol. Scriba ; du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis)

Antonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage

Papiamento

Étymologie

Du portugais fortuna.

Nom commun

fortuna féminin

  1. Fortune.

Polonais

Étymologie

Du latin fortuna.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fortuna fortuny
Vocatif fortuno fortuny
Accusatif fortunę fortuny
Génitif fortuny fortun
Locatif fortunie fortunach
Datif fortunie fortunom
Instrumental fortuną fortunami

fortuna \Prononciation ?\ féminin

  1. (Finance) Fortune.
    • Swoją fortunę odziedziczyłem po dziadku.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Références

  1. « fortuna », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Portugais

Étymologie

Du latin fortuna.

Nom commun

Singulier Pluriel
fortuna fortunas

fortuna \foɾ.tˈu.nɐ\ (Lisbonne) \foɾ.tˈu.nə\ (São Paulo) féminin

  1. Fortune, chance.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe fortunar
Indicatif Présent
você/ele/ela fortuna
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
fortuna

fortuna \foɾ.tˈu.nɐ\ (Lisbonne) \foɾ.tˈu.nə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fortunar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fortunar.

Prononciation

Références

Tchèque

Étymologie

Du latin fortuna.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fortuna fortuny
Génitif fortuny fortun
Datif fortuně fortunám
Accusatif fortunu fortuny
Vocatif fortuno fortuny
Locatif fortuně fortunách
Instrumental fortunou fortunami

fortuna \Prononciation ?\ féminin

  1. Fortune, chance.
    • Bojovníky opustila válečná fortuna a začali prohrávat.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Apparentés étymologiques

Références