Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
fragor. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
fragor, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
fragor au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
fragor est ici. La définition du mot
fragor vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
fragor, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du radical *frag, dérivé de frango (« briser »), avec le suffixe -or.
Nom commun
fragor \Prononciation ?\ neutre
- Fracture.
- Fracas, tollé.
Références
- « fragor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 685)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fragor \fɾɐ.gˈoɾ\ (Lisbonne) \fɾa.gˈoɾ\ (São Paulo) masculin
- Fracas.
Imediatamente, o Boeing é sujeito às fortes correntes verticais do interior da nuvem e, logo a seguir, as luzes do cockpit acendem-se, porque é de noite, uma noite de fuligem, com um fragor apavorante: centenas de enormes bolas de granizo metralham os vidros, deixando aqui e ali um impacto nas janelas blindadas.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
- Tout de suite, le Boeing est roulé dans les courants tourbillonnants du nuage, et tout de suite aussi, le cockpit s’allume, car c’est la nuit, un noir de suie, et un fracas épouvantable : des centaines d’énormes grêlons mitraillent les vitres, en laissant ici et là un impact dans le verre blindé.
Prononciation
Références
- « fragor », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage